film screening for third- and fourth-year physics students. | UN | عرض فيلم لطلاب الفيزياء في المرحلتين الثالثة والرابعة الثانويتين |
The Information Centre in Jakarta marked the Day with a film screening and a panel discussion. | UN | وأقام مركز الإعلام في جاكرتا ذكرى هذا اليوم من خلال عرض فيلم وعقد حلقة نقاش. |
At the end of this meeting, at 1 p.m., in the auditorium of Dag Hammarskjöld Library, everyone is invited to a film screening. | UN | وفي نهاية هذه الجلسة، الساعة 00/13، الجميع مدعوون لمشاهدة عرض فيلم في قاعة احتفالات مكتبة داغ همرشولد. |
In observance of the Day, the Department of Economic and Social Affairs organized a number of events, including discussions, performances and a film screening promoting messages of inclusion for persons with disabilities. | UN | وفي إطار الاحتفال بهذا اليوم، نظمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عددا من المناسبات تضمنت مناقشات وعروضا فنية وعرضا لفيلم يروج لرسائل إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة. |
:: film screening of Slave Routes: Resistance, Abolition and Creative Progress | UN | :: عرض فيلم " طرق تجارة الرقيق: المقاومة والإلغاء والتقدم الإبداعي " |
In May 2008, a private film screening of One Nation Under Lee was interrupted by representatives from the Media Development Authority, who demanded that organizers of the screening hand over the film. | UN | ففي أيار/مايو 2008، أوقف ممثلون من هيئة تطوير وسائط الإعلام عرض فيلم خاص بعنوان " One Nation Under Lee " ، حيث طالبوا المنظمين بتسليم الفيلم. |
2003: 47th Session March 3-14, 2003: UN Headquarters, New York, USA: [Side Event: March 12 Maryknoll Aids Force- Film Screening: Coming to Say Goodbye] | UN | عام 2003: الدورة السابعة والأربعون، 3-14 آذار/مارس: مقر الأمم المتحدة، نيويورك: [حدث مواز، 12 آذار/مارس، عرض فيلم لقوة العمل المعنية بالإيدز التابعة للمنظمة: " أقبَلَ ليقوم وداعا " ]. |
2003: 47th Session March 3-14, 2003: UN Headquarters, New York, USA [Side Event: March 12 Maryknoll Aids Force- film screening] | UN | 2003: الدورة الـ 47، 3-14 آذار/مارس: مقر الأمم المتحدة، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية [حدث جانبي: 12 آذار/مارس فريق عمل مارينول للإيدز - عرض فيلم]. |
film screening | UN | إعلانـات عرض فيلم |
A film screening and conference, " The Rights of Indigenous People " was co-organized by 16 high schools, and a poster contest on the International Year was held, with 20 drawings chosen to be sent to New York. | UN | وشارك المركز مع ١٦ من المدارس في تنظيم عرض فيلم وعقد مؤتمر عن " حقوق السكان اﻷصليين " . كما عقدت مسابقة للملصقات بمناسبة السنة الدولية، وقع فيها الاختيار على ٢٠ رسماً لارسالها الى نيويورك. |
A film screening and conference, " The Rights of Indigenous People " , was organized by 16 high schools, and a poster contest on the Year was held, with 20 drawings chosen to be sent to New York. | UN | ونظمت ١٦ مدرسة ثانوية عرض فيلم سينمائي وعقد مؤتمر بعنوان " حقوق السكان اﻷصليين " ، كما نظمت مسابقة للملصقات اختير منها ٢٠ رسما ﻹرسالها الى نيويورك. |
film screening (co-sponsored by the Delegation of the European Commission to the United Nations, the Department of Public Information and the Office of the High Commissioner for Human Rights) | UN | عرض فيلم (يشارك في رعايته وفد المفوضية الأوروبية لدى الأمم المتحدة وإدارة شؤون الإعلام ومفوضية حقوق الإنسان) |
film screening (co-sponsored by the Delegation of the European Commission to the United Nations, the Department of Public Information and the Office of the High Commissioner for Human Rights) | UN | عرض فيلم (يشارك في رعايته وفد المفوضية الأوروبية لدى الأمم المتحدة وإدارة شؤون الإعلام ومفوضية حقوق الإنسان) |
65. In March 2010, the Department organized the annual observance of the International Day of Remembrance of Victims of Slavery and the Transatlantic Slave Trade, which included a film screening of Slave Routes: Resistance, Abolition and Creative Progress, an exhibit and assistance with a special Commemorative Meeting of the General Assembly. | UN | 65 - وفي آذار/مارس 2010، نظمت الإدارة الاحتفال السنوي باليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، الذي تضمن عرض فيلم بعنوان " طرق الرقيق: المقاومة، والإلغاء، والتقدم الخلاّق " ، ومعرضا، وقدمت المساعدة من أجل عقد اجتماع تذكاري خاص للجمعية العامة. |
Documentary film screening | UN | عرض فيلم وثائقي |
Documentary film screening | UN | عرض فيلم وثائقي |
film screening " Symphony of the Soil " | UN | عرض فيلم " سمفونية التربة " |
In Beirut, a commemorative event organized by the Regional Office of OHCHR saw 400 participants marking Human Rights Day and the launch of the UDHR 60 campaign with a film screening and a musical performance. | UN | ففي بيروت، شهد حدث احتفالي نظَّمه المكتب الإقليمي للمفوضية حضور 400 مشارك يحتفلون من خلال عرض لفيلم وعرض موسيقي بيوم حقوق الإنسان وبإطلاق حملة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
The film screening was repeated the next day to meet high demand. | UN | وأعيد عرض الفيلم في اليوم التالي تلبية للطلب الشديد عليه. |
8. At a special event held at United Nations Headquarters to celebrate East Timor's independence, a film screening was arranged for delegates and staff. | UN | 8 - وفي حفل خاص نظم في مقر الأمم المتحدة للاحتفال باستقلال تيمور الشرقية، عُرض شريط سينمائي لفائدة الوفود والموظفين. |
A briefing and film screening by the Centre on the International Year and the World Conference was held for representatives of two major universities. | UN | وعقد المركز اجتماعا اعلاميا لممثلي الجامعتين الرئيسيتين وعرض عليهم فيلما سينمائيا بمناسبة السنة الدولية والمؤتمر العالمي. |
27. United Nations Regional Information Centre Brussels organizes a monthly film screening ( " Cine ONU " ) followed by a debate. | UN | 27 - وينظم مركز الأمم المتحدة الإعلامي الإقليمي في بروكسل عرضا شهريا لشريط مصور في إطار نشاط ' ' سينما الأمم المتحدة`` متبوعا بمناقشة. |