"final consumption" - Translation from English to Arabic

    • الاستهلاك النهائي
        
    • استهلاك نهائي
        
    • بالاستهلاك النهائي
        
    • الاستهلاك النهائية
        
    • الاستهلاكية النهائية
        
    Among the different forms of consumption, final consumption expenditure (FCE) is the most directly relevant to an assessment of progress. UN ومن الأشكال المختلفة للاستهلاك، نفقات الاستهلاك النهائي وهي الأكثر أهمية مباشرة لتقييم التقدم.
    Goods for final consumption, such as electronic appliances, refrigeration and cars, need to be thoroughly addressed. UN وهناك حاجة إلى القيام على نحو كامل بتناول السلع ذات الاستهلاك النهائي من قبيل اﻷجهزة اﻹلكترونية والثلاجات والسيارات.
    The focus is on final consumption markets that may generate consumer protection concerns. UN وينصب التركيز على أسواق الاستهلاك النهائي التي قد تثير شواغل بخصوص حماية المستهلك.
    In the case of households, they were dealt with as final consumption expenditure. UN ففي حالة الأسر المعيشية، اعتُبرت نفقات استهلاك نهائي.
    Household final consumption expenditure UN النفقات الأسرية المتعلقة بالاستهلاك النهائي
    The final consumption result should be ready for publication in the first quarter of 2007, after it is presented to heads of national statistical offices. UN ويجب أن تكون نتائج الاستهلاك النهائية جاهزة للنشر في الربع الأول من عام 2007 بعد تقديمها إلى رؤساء المكاتب الإحصائية الوطنية.
    In the case of households they were dealt with as final consumption expenditure. UN ففي حالة الأسر المعيشية، اعتُبرت على أنها نفقات الاستهلاك النهائي.
    As a result, detailed data on the qualities and quantities of final consumption are not available, making it difficult to formulate effective policies. UN ونتيجة لذلك، لا تتوفر البيانات المفصلة عن نوعية وكمية الاستهلاك النهائي مما يجعل من الصعب صياغة سياسات فعالة.
    13. The gross national disposable income (GNDI) of a country measures the income available to it for final consumption and gross saving. UN 13 - ويقيس الدخل القومي الإجمالي المتاح للاستعمال لبلد ما الدخل المتوافر لديه لغرض الاستهلاك النهائي والادخار الإجمالي.
    Other approaches under discussion relate to distinction on the basis of whom the measure impinges on, or on the basis of presence of supplier or consumer in the relevant market or where the final consumption takes place. UN وهناك نُهج أخرى قيد البحث تتعلق بالتمييز على أساس من يضار بالتدبير المتخذ أو على أساس وجود المورّد أو المستهلك في السوق المعنية أو حيث يجري الاستهلاك النهائي.
    1/ final consumption within the national territory by both residents and non-residents. UN )١( الاستهلاك النهائي داخل اﻷراضي اﻹقليمية لكل من المقيمين وغير المقيمين.
    In theory, VAT should tax the final consumption to which such enterprises contribute, provided that they were part of the value chain that produced the consumption item. UN ومن الناحية النظرية، ينبغي أن تُفرض ضريبة القيمة المضافة على الاستهلاك النهائي الذي تسهم فيه تلك المؤسسات شريطة أن تكون جزءاً من سلسلة القيمة التي أنتجت البند الاستهلاكي.
    9. A number of methodologies have emerged in recent years for assessing the relationship between final consumption and material use. UN 9 - ونشأ عدد من المنهجيات في السنوات الأخيرة لتقييم العلاقة بين الاستهلاك النهائي واستخدام المواد.
    13. The gross national disposable income (GNDI) of a country measures the income available to it for final consumption and gross savings. UN 13 - ويقيس الدخل القومي الإجمالي المتاح للاستعمال لبلد ما الدخل المتوافر لديه لغرض الاستهلاك النهائي والادخار الإجمالي.
    Despite the growing share of developing countries in world trade, final consumption demand in the major developed countries remains the key to the dynamics of international trade. UN ورغم ازدياد حصة البلدان النامية في التجارة العالمية، فإن الطلب على الاستهلاك النهائي بالبلدان المتقدمة النمو الرئيسية لا يزال يشكل المفتاح الرئيسي لديناميات التجارة الدولية.
    final consumption UN الاستهلاك النهائي
    final consumption UN الاستهلاك النهائي
    By 2000, natural gas should account for roughly one third of Italy's primary energy requirements, with consequent positive effects on total CO2 emissions as final consumption of other more carbon-intensive fossil fuels is reduced. UN ومن المتوقع أن يستأثر الغاز الطبيعي، بحلول عام ٢٠٠٠، بحوالي ثلث احتياجات ايطاليا من الطاقة اﻷولية، وستترتب على ذلك نتائج ايجابية بالنسبة ﻹجمالي انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بما أن الاستهلاك النهائي لسائر أنواع الوقود اﻷحفوري الكثيفة الكربون سيقل.
    The 1993 SNA, in principle, recommended allocation of the consumption of financial intermediation services indirectly measured (FISIM) between users -- who could be lenders as well as borrowers -- treating the allocated amounts either as intermediate consumption by enterprises or as final consumption or exports. UN أوصى نظام الحسابات القومية لعام 1993 من حيث المبدأ بتوزيع استهلاك خدمات الوساطة المالية المقيسة على نحو غير مباشر فيما بين المستخدمين - الذين قد يكونون من المقرضين أو من المقترضين - فاعتبر المبالغ المخصصة إما على أنها استهلاك وسيط من قبل الشركات أو استهلاك نهائي أو اعتبرها من الصادرات.
    The 1993 SNA, in principle, recommended allocation of the consumption of financial intermediation services indirectly measured (FISIM) between users -- who could be lenders as well as borrowers -- treating the allocated amounts either as intermediate consumption by enterprises or as final consumption or exports. UN أوصى نظام الحسابات القومية لعام 1993 من حيث المبدأ بتوزيع استهلاك خدمات الوساطة المالية المقيسة على نحو غير مباشر فيما بين المستخدمين - الذين قد يكونون من المقرضين أو من المقترضين - فاعتبر المبالغ المخصصة إما على أنها استهلاك وسيط من قبل الشركات أو استهلاك نهائي أو اعتبرها من الصادرات.
    Household final consumption expenditure UN النفقات الأسرية المتعلقة بالاستهلاك النهائي
    84. Following a series of decisions that short-changed Brčko in terms of revenue, the Governing Board of the Indirect Taxation Authority finally adjusted the revenue-allocation coefficients for December and January to reflect the final consumption criteria when it met on 22 December. UN 84 - وإثر اتخاذ سلسلة من القرارات التي أقتصَّت من حق بريتشكو من حيث الإيرادات، قام مجلس إدارة هيئة الضرائب غير المباشرة أخيرا لدى اجتماعه في 22 كانون الأول/ديسمبر بضبط معاملات توزيع الإيرادات لشهري كانون الأول/ديسمبر وكانون الثاني/يناير على نحو يعكس معايير الاستهلاك النهائية.
    final consumption expenditure UN النفقات الاستهلاكية النهائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more