"final cost" - Translation from English to Arabic

    • التكلفة النهائية
        
    • التكاليف النهائية
        
    • للتكلفة النهائية
        
    • تكلفة نهائية
        
    • بالتكلفة النهائية
        
    • والتكلفة النهائية
        
    • والتكاليف النهائية
        
    Identified risks are not routinely quantified or explicitly linked to the forecast for the anticipated final cost of the project. UN والمخاطر المحددة لا تقاس كميا على نحو منتظم، ولا تُربط على نحو صريح بتنبؤات التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع.
    The final cost of the secondary data centre is $15.0 million. UN أما التكلفة النهائية لمركز البيانات السنوي فتبلغ 15 مليون دولار.
    On completion of the construction, the final cost is capitalized. UN ومتى اكتمل البناء تُحول التكلفة النهائية إلى رأس مال.
    This situation impacts negatively on the final cost of imported project inputs, due to intermediaries and transportation-associated costs. UN ويؤثر هذا الوضع سلبا في التكاليف النهائية لمدخلات المشاريع المستوردة، بسبب التكاليف المرتبطة بالوسطاء والنقل.
    The revised estimated final cost was $2,067 million, some $190 million above the budget. UN وبلغت التقديرات المنقحة للتكلفة النهائية نحو 067 2 مليون دولار، وهو ما يزيد بنحو 190 مليون دولار عن الميزانية.
    The smaller the size, however, the more expensive the reduction process, and this cost must be considered when calculating the final cost of the application. UN غير أنه كلما كان الحجم صغيراً، زادت تكلفة عملية التحويل ويتعين مراعاة هذه التكلفة لدى حساب التكلفة النهائية للاستخدام.
    The final cost for the duration of its existence remains uncontrolled. UN ولا تزال التكلفة النهائية للمحكمة أثناء كامل مدة وجودها خارجة عن السيطرة.
    This situation has a negative impact on the final cost of imported project inputs; projects face more difficulties in terms of finding suppliers, and products have been purchased from very distant countries. UN وكان لهذا الوضع أثر سلبي على التكلفة النهائية لمستلزمات الإنتاج المستوردة للمشاريع؛ وتواجه المشاريع مزيدا من الصعوبات فيما يتعلق بالعثور على موردين، ويتم شراء المنتجات من بلدان بعيدة جدا.
    Anticipated final cost and project budget UN التكلفة النهائية المتوقعة وميزانية المشروع
    Annex II provides a summary of the changes in the budget and anticipated final cost estimates over time. UN ويرد في المرفق الثاني موجز للتغييرات في الميزانية وتقديرات التكلفة النهائية المتوقعة حسب تطورها الزمني.
    Budget and anticipated final cost estimates from the progress reports of the Secretary-General UN المبالغ المدرجة في الميزانية وتقديرات التكلفة النهائية المتوقعة المبلَّغ عنها في تقارير الأمين العام المرحلية
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it urgently take stock and rebuild the anticipated final cost of the project. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم على وجه السرعة بتقييم التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع وإعادة تقديرها.
    The anticipated final cost comprises three main elements: UN وتشمل التكلفة النهائية المتوقعة عناصر ثلاثة هي:
    Total anticipated final cost to the United Nations UN مجموع التكلفة النهائية المتوقع أن تتكبدها الأمم المتحدة
    Variance between budget and total anticipated final cost to the United Nations UN الفرق بين الميزانية وبين مجموع التكلفة النهائية المتوقع أن تتكبدها الأمم المتحدة
    Figure I Financial position of the capital master plan since 2001, including current anticipated final cost UN الوضع المالي للمخطط العام لتجديد مباني المقر منذ عام 2001، بما في ذلك التكلفة النهائية المتوقعة الحالية
    Anticipated final cost of the capital master plan UN التكلفة النهائية المتوقعة للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    The Board continues to consider that it may be prudent to forecast an element of future claims in the anticipated final cost estimate. UN ولا يزال المجلس يرى أنه من الحيطة التنبؤ بعنصر للمطالبات المستقبلية في تقدير التكلفة النهائية المتوقعة.
    But no allowance is made for unknown claims in the anticipated final cost. UN ولكن التكاليف النهائية المتوقعة لا تتضمن مخصصات للمطالبات غير المعلومة.
    A complete, well-justified and robust assessment of the final cost of the project must be provided. UN بل لا بد من تقديم تقدير للتكلفة النهائية للمشروع يكون كاملا ومبررا ودقيقا.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that once it had prepared a complete and robust anticipated final cost, it should set out the timeline for all remaining project commitments, being clear about the effect that delayed or partial release of funding would have on the costs and timing. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس التي تدعوها إلى القيام، متى أعدت تكلفة نهائية متوقعة متسمة بالكمال والدقة، بتحديد المسار الزمني لجميع التزامات المشروع الباقية، على أن تكون واضحة بشأن ما سيترتب على تأخير الإفراج عن التمويل، أو الإفراج عنه جزئياً، من آثار في تكلفة المشروع وتوقيته.
    While that analysis provided the Office with some assurance, the identified risks were not explicitly linked to the forecast for the anticipated final cost. UN وبينما يطمئِن التحليل المكتب شيئاً ما، فإن المخاطر المحددة غير مرتبطة على نحو صريح بالتنبؤ بالتكلفة النهائية المتوقعة.
    Latest budget and anticipated final cost UN أحدث الميزانيات والتكلفة النهائية المتوقعة
    The final cost for the completion of the Tribunal's mandate is unknown. UN والتكاليف النهائية لإنجاز ولاية المحكمة غير معروفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more