"final disposition of the" - Translation from English to Arabic

    • التصرف النهائي في
        
    • التصفية النهائية
        
    • المصير النهائي
        
    • التخلص النهائي من
        
    • البت النهائي في
        
    Report of the Secretary-General on the final disposition of the assets of the United Nations Mission in the Sudan UN تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان
    The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea. UN يقدم هذا التقرير بيانات مفصلة عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    The report on the final disposition of the assets of ONUB was submitted to the General Assembly at its sixty-third session UN قُدِّم التقرير عن التصرف النهائي في أصول عملية الأمم المتحدة في بوروندي إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    The report also contains the final disposition of the assets of the Military Observer Group. UN ويتضمن التقرير أيضا التصرف النهائي في أصول فريق المراقبين العسكريين.
    Iraq did not account for the final disposition of the devices produced. UN ولم يقدم العراق بيانات عن التصرف النهائي في اﻷجهزة المنتجة.
    The Committee has also considered the final disposition of the assets of the Military Observer Group. UN ونظرت اللجنة أيضا في مسألة التصرف النهائي في أصول فريق المراقبين العسكريين.
    The present report provides information on the final disposition of the assets of the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL). UN يقدم هذا التقرير معلومات عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي اﻷمم المتحــدة في ليبريــا.
    The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Peace Forces (UNPF). UN يقدم هذا التقرير تفاصيل عن التصرف النهائي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    final disposition of the assets of the United Nations Mission of Support in East Timor UN التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    final disposition of the assets of UNAMSIL; UN التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون؛
    The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL). UN يقدم هذا التقرير بيانات مفصلة عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    The present report provides details on the progress of the final disposition of the assets of the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL). UN يورد هذا التقرير تفاصيل بشأن التقدم المحرز في التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    final disposition of the assets of the United Nations Mission of Support in East Timor UN التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad. UN يقدم هذا التقرير تفاصيل عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    Summary of the final disposition of the assets of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad UN موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    final disposition of the assets of the United Nations Observer Mission in Georgia UN التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    final disposition of the assets of the United Nations Observer Mission in Georgia UN التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    final disposition of the assets of the United Nations Observer Mission in Georgia UN التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    The present report provides details of the final disposition of the property of the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL). UN يتضمن هذا التقرير تفاصيل التصرف النهائي في ممتلكات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    7. Takes note of the report of the Secretary-General on the final disposition of the assets of the Mission; UN 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التصفية النهائية لأصول البعثة()؛
    Security Council resolution 47 (1948) and 80 (1950) state categorically that the final disposition of the state of Jammu and Kashmir will be made in accordance with the will of the people, expressed through the democratic method of a free and impartial plebiscite conducted under the auspices of the United Nations. UN وقرارا مجلس الأمن 47 (1948) و 80 (1950) ينصان صراحة على أن المصير النهائي لدولة جامو وكشمير سيقرر وفقا لإرادة الشعب، التي يعبر عنها من خلال الأسلوب الديمقراطي بإجراء استفتاء حر نزيه يجرى تحت إشراف الأمم المتحدة.
    The UNCC secretariat intends to raise the issue of the final disposition of the remaining receivable balances for decision by the Governing Council; UN وتعتزم أمانة اللجنة إثارة قضية التخلص النهائي من الأرصدة الباقية المستحقة القبض لكي يتخذ مجلس الإدارة قرارا بشأنها.
    20. Appropriate administrative arrangements will be made to protect the confidentiality of the process up to the final disposition of the complaint. UN ٢٠ - تتخذ الترتيبات الإدارية المناسبة لحماية سرية العملية حتى البت النهائي في التظلمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more