"final document of the tenth special session" - Translation from English to Arabic

    • الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة
        
    • الوثيقة النهائية للدورة الاستثنائية العاشرة
        
    • الوثيقة الختامية لدورتها الاستثنائية العاشرة
        
    Such an arrangement is in conformity with the provisions of the Final Document of the tenth special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN ويتفق هذا الترتيب مع أحكام الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Such an arrangement is in conformity with the provisions of the Final Document of the tenth special session of the United Nations General Assembly, devoted to disarmament. UN ويتفق هذا الترتيب مع أحكام الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Implementation of the Final Document of the tenth special session of the General Assembly, the first special session devoted to disarmament; UN تنفيذ الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة، وهي الدورة الاستثنائية اﻷولى المكرسة لنزع السلاح؛
    Implementation of the Final Document of the tenth special session of the General Assembly, the first special session devoted to disarmament; UN تنفيذ الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة، وهي الدورة الاستثنائية اﻷولى المكرسة لنزع السلاح؛
    We wish to emphasize the urgency of elaborating a comprehensive legal regime to deal with the issue of deployment of weapons in outer space, as envisaged in paragraph 80 of the Final Document of the tenth special session of the General Assembly. UN وإننا نود أن نشدد على الحاجة الملحة إلى وضع نظام قانوني شامل يتناول مسألة نشر الأسلحة النووية في الفضاء الخارجي، على النحو المتوخى في الفقرة 80 من الوثيقة النهائية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة.
    It is my understanding that this is the reason d'être of the Conference on Disarmament, given its mandate as the sole multilateral forum for disarmament negotiations conferred upon it by the United Nations General Assembly in paragraph 120 of the Final Document of the tenth special session of the General Assembly - the first special session on disarmament. UN وأُدرك أن هذا هو مبرر وجود مؤتمر نزع السلاح، وهو المحفل الوحيد المتعدد الأطراف لمفاوضات نزع السلاح، الذي أسندت إليه الولاية التي حددتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في الفقرة 120 من الوثيقة الختامية لدورتها الاستثنائية العاشرة, وهي أول دورة استثنائية تعقد بشأن نزع السلاح.
    The vision and principles contained in the Final Document of the tenth special session of the General Assembly remain valid and relevant. UN إن الرؤية والمبادئ الواردة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة ما زالت صالحة ولها أهميتها.
    The Group however, regrets the non-implementation of the Final Document of the tenth special session 29 years after its adoption. UN غير أن المجموعة تأسف لعدم تنفيذ الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة بعد اعتمادها بـ 29 عاما.
    Such an arrangement is in conformity with the provisions of the Final Document of the tenth special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN ويتفق هذا الترتيب مع أحكام الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Final Document of the tenth special session of the General Assembly UN الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة
    Final Document of the tenth special session of the General Assembly UN الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة
    Final Document of the tenth special session of the General Assembly UN الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة
    Final Document of the tenth special session of the General Assembly UN الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة
    This has been recognized in paragraph 29 of the Final Document of the tenth special session of the General Assembly. UN وقد أُقر بذلك في الفقرة 29 من الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة.
    A similar approach was also outlined in the Final Document of the tenth special session of the United Nations General Assembly, the first devoted to disarmament, and there is a need to initiate ways and means to implement that decision. UN كما أن نهجا مشابها ورد أيضا في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، وهي الدورة اﻷولى المكرسة لنزع السلاح. وهناك حاجة لوضع الطرق والوسائل لتنفيذ ذلك القرار.
    This is a question that the international community has been considering as a matter of the highest priority, as was reflected in the Final Document of the tenth special session of the General Assembly, devoted to disarmament. UN وهذه مسألة ينظر فيها المجتمع الدولي بوصفها مسألة لها أولوية قصوى كما ورد في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    India joins the NonAligned Movement in reaffirming that achieving nuclear disarmament continues to be the highest priority of the international community, as underlined by the Final Document of the tenth special session of the General Assembly. UN وتضم الهند صوتها إلى حركة عدم الانحياز في إعادة التأكيد على أن تحقيق نزع السلاح النووي لا يزال يمثل أكبر أولويات المجتمع الدولي، كما أكدت ذلك الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة.
    In this respect, I would like to highlight that paragraph 80 of the Final Document of the tenth special session of the General Assembly stated that in order to prevent an arms race in outer space, further measures and appropriate international negotiations should be undertaken. UN وأود أن استرعي الانتباه في هذا الصدد إلى أنه جاء في الفقرة 80 من الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة، أنه يجب لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، اتخاذ تدابير إضافية وإجراء ما يلزم من مفاوضات على الصعيد الدولي.
    The Final Document of the tenth special session of the General Assembly devoted to disarmament, whose agreements are still in force, refers to the issue of verification: UN ومسألة التحقق هذه هي من المسائل التي تتناولها الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة المكرسة لنزع السلاح التي لا تزال الأمور المتفق عليها فيها صالحة تماما:
    (c) Recommendation 3 (b). It was stated that paragraph 114 of the Final Document of the tenth special session of the General Assembly did not provide a mandate for the activity envisaged in this recommendation. UN )ج( التوصية ٣ )ب(: ذكر أن الفقرة ١١٤ من الوثيقة النهائية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة لا تنص على ولاية للقيام بالنشاط المتوخى في هذه التوصية.
    Recalling the Final Document of the tenth special session of the General Assembly, 1/ the first special session devoted to disarmament, and the objectives and priorities set out therein, as well as the progress achieved in arms control and disarmament towards these ends, UN وإذ تشير الى الوثيقة الختامية لدورتها الاستثنائية العاشرة )١(، وهى أول دورة إستثنائية مكرسة لنزع السلاح، والى اﻷهداف واﻷولويات الواردة فيها، فضلا عن التقدم المحرز في مجال تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح من أجل تحقيق هذه الغايات،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more