It was therefore regrettable that the final performance report for the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) had not been available in time to allow the Committee to benefit from the experience gained in the liquidation of that operation. | UN | ولذلك من المؤسف ألا يكون تقرير اﻷداء النهائي لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا قد قدم في الموعد المقرر كيما يتاح للجنة أن تستفيد من الخبرة المكتسبة في تصفية تلك العملية. |
decided to defer consideration of the treatment of the unencumbered balance arising in respect of the period from 1 to 31 July 1996 pending the submission of the final performance report for the Mission. | UN | ، إرجاء النظر في معالجة الرصيد غير الملتزم به الناشئ فيما يتصل بالفترة من ١ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦، وذلك في انتظار تقديم تقرير اﻷداء النهائي للبعثة. |
Accordingly, the Advisory Committee recommended that a full performance report in respect of UNOMSA should be reflected in the final performance report for the biennium 1994-1995. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنــة الاستشاريــة بأن يتضمن تقرير اﻷداء النهائي لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ تقرير أداء واف فيما يتعلق ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب أفريقيا. |
final performance report for UNMEE | UN | تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
(e) To defer the treatment of the unencumbered balance to its resumed session, pending the issuance of the final performance report for the Mission. | UN | )ﻫ( إرجاء معالجة الرصيد غير المرتبط به إلى دورتها المستأنفة بانتظار صدور تقرير اﻷداء النهائي للبعثة. |
Pending submission of the final performance report for the Observer Mission, the General Assembly, by its decision 50/447 of 22 December 1995, approved those additional requirements, which were to be financed from savings from prior mandate periods. | UN | وبانتظار تقديم تقرير اﻷداء النهائي لبعثة المراقبين، وافقت الجمعية العامة، في مقررها ٥٠/٤٤٧ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، على الاحتياجات اﻹضافية التي تقرر تمويلها من الوفورات المحققة في فترات الولاية السابقة. |
" Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Observer Mission in El Salvador and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and pending the submission of the final performance report for the Observer Mission in the first quarter of 1996, | UN | " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة، وريثما يجري تقديم تقرير اﻷداء النهائي عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور في الربع اﻷول من عام ١٩٩٦، |
(d) To defer the appropriation and assessment of an additional amount of $16,300 gross ($17,700 net) for the period from 1 to 31 May 1995 to its resumed session, pending the issuance of the final performance report for the Mission; | UN | )د( إرجاء رصد وتوزيع اعتماد إضافي بمبلغ إجماليه ٣٠٠ ١٦ دولار )صافيه ٧٠٠ ١٧ دولار( للفترة من ١ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥ إلى دورتها المستأنفة بانتظار صدور تقرير اﻷداء النهائي للبعثة؛ |
1. In its decision 52/486 of 26 June 1998, the General Assembly decided to defer consideration of the treatment of the unencumbered balance arising in respect of the period from 1 to 31 July 1996, pending the submission of the final performance report for the United Nations Mission in Haiti (UNMIH). | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في مقررها ٥٢/٤٨٦ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨، إرجاء النظر في معالجة الرصيد غير الملتزم به الناشئ فيما يتعلق بالفترة من ١ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦، ريثما يتم تقديم تقرير اﻷداء النهائي لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
2. The final performance report for UNMIH is not expected to be issued until the fifty-fourth session of the General Assembly, pending determination of amounts owed for usage of contingent-owned equipment, some of which are still being negotiated with troop contributors. | UN | ٢ - وليس من المتوقع أن يصدر تقرير اﻷداء النهائي للبعثة قبل دورة الجمعية العامة الرابعة والخمسين، ريثما يتم تحديد المبالغ المستحقة مقابل استعمال المعدات المملوكة للوحدات، والتي لا يزال يجري التفاوض بشأن بعضها مع البلدان المساهمة بقوات. |
2. The final performance report for the United Nations Peace Forces is not expected to be issued until the fifty-fourth session of the General Assembly owing to various pending items, some of which are still being negotiated with troop-contributors. | UN | ٢ - وليس من المتوقع أن يصدر تقرير اﻷداء النهائي عن قوات اﻷمم المتحدة للسلام حتى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة بسبب العديد من البنود المعلقة، التي لا يزال يجري التفاوض بشأن بعضها مع البلدان المساهمة بقوات. |
(c) To defer the appropriation and assessment of an additional amount of $826,000 gross ($745,300 net) for the period from 1 December 1994 to 30 April 1995 to its resumed session, pending the issuance of the final performance report for the Mission; | UN | )ج( إرجاء رصد وتوزيع اعتماد إضافي بمبلغ إجماليه ٠٠٠ ٨٢٦ دولار )صافيه ٣٠٠ ٧٤٥ دولار( للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥، إلى دورتها المستأنفة بانتظار صدور تقرير اﻷداء النهائي للبعثة؛ |
It was indicated in paragraph 11 of the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) of 8 November 1995 (A/50/735), that the final performance report for the Mission would be submitted to the General Assembly at its resumed fiftieth session. | UN | ١ - أشير في الفقرة ١١ من تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور المؤرخ ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ (A/50/735) الى أن تقرير اﻷداء النهائي عن البعثة سيقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة. |
1. In paragraph (d) of its decision 52/485 of 26 June 1998, the General Assembly decided to defer consideration of the treatment of the unencumbered balance arising in respect of the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 pending the submission of the final performance report for the United Nations Peace Forces. | UN | ١ - في الفقرة )د( من المقرر ٥٢/٤٨٥ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في معاملة الرصيــد غيــر المرتبط به الناشئ فيما يتعلــق بالفترة مــن ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلى أن يتم تقديم تقرير اﻷداء النهائي عن قوات اﻷمم المتحدة للسلام. |
13. In view of its comments, observations and recommendations in the paragraphs above and pending the submission of the final performance report for UNPF, the Advisory Committee is of the opinion that no action need be taken now by the General Assembly in respect of the report of the Secretary-General (A/52/815). | UN | ١٣ - وترى اللجنة الاستشارية، في ضوء تعليقاتها، وملاحظاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات أعلاه، وريثما يقدم تقرير اﻷداء النهائي الخاص بقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة، أنه لا لزوم ﻷن تتخذ الجمعية العامة اﻵن أي إجراء يتعلق بتقرير اﻷمين العام )A/52/815(. |
III. United Nations Mission in Haiti 4. The final performance report for UNMIH was contained in document A/56/851 dated 1 March 2002. | UN | 4 - ورد تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في هايتي في الوثيقة A/56/851 المؤرخة 1 آذار/مارس 2002. |
final performance report for UNIKOM deferred to the 60th session owing to the need for additional technical/substantive consultations | UN | تمّ تأجيل تقديم تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك إلى الدورة الستين بسبب الحاجة إلى المزيد من الاستشارات الفنية والموضوعية |
16. The final performance report for UNSMIH, UNTMIH and MIPONUH was contained in document A/56/841 dated 28 February 2002. | UN | 16 - ورد تقرير الأداء النهائي لهذه البعثات في الوثيقة A/56/841 المؤرخة 28 شباط/ فبراير 2002. |