"final plenary" - Translation from English to Arabic

    • العامة الختامية
        
    • العامة الأخيرة
        
    • عامة ختامية
        
    I. Statement on deliverables by the Executive Secretary of the Conference at the final plenary meeting 79 UN الأول- البيان الذي أدلى به الأمين التنفيذي للمؤتمر في الجلسة العامة الختامية بشأن المنجزات 85
    As adopted with oral amendments at the final plenary meeting of the Conference on UN بصيغته المعتمدة مع التعديلات الشفوية في الجلسة العامة الختامية التي عقدها
    The breakout groups reported their outcomes at the workshop's final plenary session. UN وعرضت الأفرقة المنفصلة النتائج التي توصلت إليها على الجلسة العامة الختامية لحلقة العمل.
    The discussions were held in three break-out groups which reported their outcomes to the workshop's final plenary session. UN وأجريت المناقشات في ثلاث مجموعات منفصلة قدّمت النتائج التي توصلت إليها إلى الجلسة العامة الختامية لحلقة العمل.
    This is the final plenary meeting of the main part of the sixty-second session of the General Assembly. UN هذه هي الجلسة العامة الأخيرة من الجزء الرئيسي في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    It was hoped that the dates would be available in time for consideration by the Governing Council at its final plenary meeting. UN وأعرب عن أمله في أن تتوافر هذه التواريخ في الوقت المناسب لينظر فيها مجلس الإدارة في جلسته العامة الختامية.
    15. As the final plenary meeting on 12 February, the Co-Chairmen summarized the results of the discussions. UN ١٥ - وفي الجلسة العامة الختامية التي عقدت في ١٢ شباط/فبراير، لخص الرئيسان المشاركان نتائج المناقشات.
    (As adopted at the final plenary meeting, on 16 September 2011) UN (المعتمد في الجلسة العامة الختامية المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2011)
    In this final plenary meeting of this session, we have to deal with the last item on our agenda, which is the adoption of the annual report of the Conference on Disarmament on the 2012 session to the General Assembly of the United Nations. UN وفي هذه الجلسة العامة الختامية لهذه الدورة، يجب أن نتناول البند الأخير من جدول أعمالنا، وهو اعتماد التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح بشأن دورة عام 2012 إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    As approved by the Conference at its final plenary meeting on 17 November 2006 UN بصيغته التي وافق عليها المؤتمر في جلسته العامة الختامية المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    As adopted by the Conference at its final plenary meeting on 17 November 2006 UN بصيغتها التي اعتمدها المؤتمر في جلسته العامة الختامية المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    (as adopted at the final plenary meeting on 13 November 2007) UN كما اعتُمدت في الجلسة العامة الختامية المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007
    The report of the Commission will be adopted at its final plenary meeting and submitted to the Trade and Development Board for consideration. UN 26- سيُعتمد تقرير اللجنة في جلستها العامة الختامية وسيُقدم إلى مجلس التجارة والتنمية لكي ينظر فيه.
    13. The report of the Commission will be adopted at its final plenary meeting and submitted to the Trade and Development Board for consideration. UN 13- سيُعتمَد تقرير اللجنة في جلستها العامة الختامية وسيقدَّم إلى مجلس التجارة والتنمية لكي ينظر فيه.
    The final plenary will begin at 3 p.m. on 13 December 2001 and adjourn at 6 p.m. UN وتبدأ الجلسة العامة الختامية الساعة الثالثة بعد الظهر يوم 13 كانون الأول/ديسمبر 2001 وترفع الجلسة الساعة السادسة مساءً.
    The report of the Commission will be adopted at its final plenary meeting and submitted to the Trade and Development Board for consideration. UN 25- سيعتمد تقرير اللجنة في جلستها العامة الختامية وسيقدم إلى مجلس التجارة والتنمية لينظر فيه.
    The report of the Commission will be adopted at its final plenary meeting and submitted to the Trade and Development Board for consideration. UN 29- سيُعتَمَد تقرير اللجنة في الجلسة العامة الختامية وسيُقدَّم إلى مجلس التجارة والتنمية لدراسته.
    The Commission will hold its final plenary on 26 March 2001 in order to adopt the recommendations of its experts meetings. UN ستعقد اللجنة جلستها العامة الختامية في 26 آذار/مارس 2001 من أجل اعتماد توصيات اجتماعات الخبراء التابعة لها.
    The final plenary meeting will be held in the afternoon of 15 December 2000. UN وستعقد الجلسة العامة الختامية بعد ظهر يوم 15 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    The report of the Commission will be adopted at the final plenary meeting of the third session and submitted to the Trade and Development Board for consideration. UN ٤١- سيُعتمد تقرير اللجنة في الجلسة العامة الختامية للدورة الثالثة وسيرفع إلى مجلس التجارة والتنمية للنظر فيه.
    The format of the final plenary was different: presentations and discussion among the panelists were followed by combined reports on the roundtable discussions and then additional discussion. UN وكان شكل الجلسة العامة الأخيرة مختلفاً: فقد أعقب العروض والمناقشات التي دارت بين أعضاء أفرقة الخبراء تقارير مجمعة عن مناقشات المائدة المستديرة ثم مناقشات إضافية.
    The organization of work of the Board is designed for maximum interaction in an informal setting, with one opening plenary for general statements and a closing final plenary on Friday. UN ويرمي تنظيم أعمال المجلس إلى تحقيق أقصى قدر من التفاعل في جو غير رسمي، فتُعقد جلسة عامة افتتاحية واحدة لﻹدلاء بالبيانات العامة وجلسة عامة ختامية يوم الجمعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more