"final review of" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراض النهائي
        
    • الاستعراض الختامي
        
    • استعراض نهائي
        
    • بالاستعراض النهائي
        
    • مراجعة نهائية
        
    • المراجعة النهائية
        
    • إجراء استعراض شامل لبرنامج
        
    • من النظر النهائي في
        
    • استعراض ختامي
        
    • والاستعراض النهائي
        
    Briefing on the final review of the United Nations UN جلسة إعلامية بشأن الاستعراض النهائي لبرنامج الأمم المتحدة
    final review of the long-term strategy on the engagement and involvement of young people in environmental issues UN الاستعراض النهائي للاستراتيجية الطويلة الأجل لإشراك الشباب وإدماجهم في القضايا البيئية
    final review of the long-term strategy on the engagement and involvement of young people in environmental issues: Report by the Executive Director UN الاستعراض النهائي للاستراتيجية الطويلة الأجل لإشراك الشباب وإدماجهم في القضايا البيئية: تقرير من المدير التنفيذي
    High-level Intergovernmental Meeting on the final review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 2003-2012 UN الاجتماع الحكومي الدولي رفيع المستوى بشأن الاستعراض الختامي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للأشخاص المعاقين، 2003-2012
    final review of progress and appraisal of the Brussels Programme of Action for LDCs UN استعراض نهائي للتقدم المحرز في تقييم برنامج عمل بروكسل الخاص بأقل البلدان نمواً
    Rules Committee final review of draft rules of procedure and evidence of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals UN قيام لجنة القواعد بالاستعراض النهائي لمشروع النظام الأساسي وقواعد الإثبات لآلية تصريف الأعمال المتبقية
    final review of the long-term strategy on the engagement and involvement of young people in environmental issues: Report by the Executive Director UN الاستعراض النهائي للاستراتيجية الطويلة الأجل لإشراك الشباب وإدماجهم في القضايا البيئية: تقرير المدير التنفيذي
    It should play a role in the final review of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN وأضاف أنه ينبغي أن يقوم المجلس بدور في الاستعراض النهائي لجدول أعمال الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينيات.
    We also look forward to their cooperation in the final review of the programme, as planned for the fifty-seventh session of the General Assembly. UN ونتطلع أيضا إلى تعاونهم في الاستعراض النهائي للبرنامج، كما هو مخطط له في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    It was also decided that the final review of the studies would remain with the respective substantive departments. UN وتقرر أيضا أن تظل مهمة الاستعراض النهائي للدراسات على عاتق الإدارات الموضوعية المعنية.
    Collectively, the NCC will contribute to the final review of the NIP. UN وتساهم لجنة التنسيق الوطنية مجتمعة في وضع اللمسات الأخيرة من الاستعراض النهائي لخطة التنفيذ الوطنية.
    final review of the implementation of the Almaty Programme of Action in the Asia-Pacific region UN الاستعراض النهائي لتنفيذ برنامج عمل ألماتي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    High-level Intergovernmental Meeting on the final review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 2003-2012 UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، 2003-2012
    As part of the final review of CPC, it was determined that a translation into Spanish was to be undertaken by the Working Group on International Classifications of the Statistical Conference of the Americas. UN وفي إطار الاستعراض النهائي للتصنيف المركزي للمنتجات، تقرر أنه كان يتعين على الفريق العامل المعني بالتصنيفات الدولية التابع للمؤتمر الإحصائي للأمريكتين توفير الترجمة إلى اللغة الإسبانية.
    High-level Intergovernmental Meeting on the final review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 2003-2012 UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، 2003-2012
    High-level Intergovernmental Meeting on the final review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 2003-2012 UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، 2003-2012
    Pursuant to the same resolution, the Commission will conduct, at its sixty-ninth session in 2013, the final review of its conference structure, including its subsidiary structure, taking into account the outcome of the midterm review. UN وعملا بنفس القرار، ستجري اللجنة، في دورتها التاسعة والستين عام 2013، الاستعراض النهائي لهيكل الاجتماعات بها، بما يشمل هيكلها الفرعي، مع مراعاة نتائج استعراض منتصف المدة.
    Many international events of considerable importance for Africa are expected before the final review of UN-NADAF in 2002. UN وهناك أحداث دولية كثيرة متوقعة تتسم بأهمية كبرى بالنسبة لأفريقيا قبل الاستعراض الختامي لبرنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات الذي سيجري عام 2002.
    Lack of final review of closed projects UN عدم إجراء استعراض نهائي للمشاريع التي يتم إغلاقها
    The General Assembly at its fifty-third session will undertake the final review of the progress achieved in the implementation of the recommendations made by the World Conference on Human Rights in 1993. UN وستضطلع الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين بالاستعراض النهائي للتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات التي وضعها المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٣.
    The Group would then proceed to a final review of each article in the draft. UN واقتُرح أن ينتقل الفريق بعد ذلك إلى مراجعة نهائية لكل مادة من مواد ورقة العمل.
    At its fiftieth session, the Committee was presented with the finalized draft version and started its final review of the text. UN وعُرض على اللجنة في دورتها الخمسين نسخة المشروع بصيغتها النهائية، وبدأت اللجنة المراجعة النهائية للنص.
    429. The view was expressed that bringing UNSIA to closure at that point would be premature, in the light of the final review of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s scheduled for 2002. UN 429 - وأعرب البعض عن رأي مفاده أن وقف المبادرة في الوقت الراهن سابق لأوانه إذ إنه من المقرر إجراء استعراض شامل لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات في عام 2002.
    In Lebanon, where feasibility studies and detailed designs were completed for the rehabilitation and construction of water and waste water infrastructure in camps, the Agency could not begin construction pending final review of tender documents by the European Commission. UN وفي لبنان، الذي أكملت فيه دراسات جدوى وتصاميم مفصلة لاستصلاح وإقامـة هياكل أساسية للمياه وميـاه الفضلات فـي المخيمات، لم تستطع الوكالة أن تبدأ في البناء حتى تفرغ اللجنة اﻷوروبية من النظر النهائي في وثائق المناقصة.
    A final review of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s will be carried out in 2002. UN وفي عام 2000 سيجري استعراض ختامي لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    Mid-term and final review of MTSP UN استعراض منتصف المدة والاستعراض النهائي للخطة المتوسطة الأجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more