Valuation of output for own final use by households and corporations to include a return to capital | UN | تقييم الناتج لأغراض الاستخدام النهائي الذاتي من قبل الأسر المعيشية والشركات ليشمل عائد رأس المال |
Valuation of output for own final use by households and corporations to include a return to capital | UN | تقييم الناتج لأغراض الاستخدام النهائي الذاتي من قبل الأسر المعيشية والشركات ليشمل عائد رأس المال |
Also, the Committee concurred that substantial improvements are possible in the final use of energy by consumers. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على أنه يمكن الاضطلاع بتحسينات كبيرة في الاستخدام النهائي للطاقة من جانب المستعملين. |
While it is hard to determine the final use of palm oil, developed countries, especially European ones, are the only ones to use palm oil as source of both food and energy. | UN | وإذا كان من الصعب تحديد الاستعمال النهائي لزيت النخيل، فإن البلدان المتقدمة، لا سيما الأوروبية، هي الوحيدة التي تستعمل هذا الزيت في الأغذية والطاقة على السواء. |
Describe the logistical and regulatory steps which could be applied to the movement of controlled ozone-depleting substances that are produced and exported for final use in another Party. | UN | 1 - وصف الخطوات اللوجستية والتنظيمية التي تطبق على حركة المواد المستنفدة لطبقة الأوزون الخاضعة للرقابة التي تنتج وتصدر من أجل الاستعمال النهائي لطرف آخر. |
Licenses for the sale of arms, end user or final use guarantees and the rest of the existing control measures are insufficient. | UN | وتراخيص بيع الأسلحة وضمانات المتلقي النهائي أو الاستخدام النهائي وبقية الضوابط الموجودة غير كافية. |
Input-output modelling techniques were then used to estimate the emissions induced in the European Union and beyond by the final use of products. | UN | ثم استخدمت طريقة إعداد نماذج للمدخلات والمخرجات من أجل تقدير الانبعاثات الناتجة داخل الاتحاد الأوروبي وخارج حدوده، نتيجة الاستخدام النهائي للمنتجات. |
With significant advancement in renewable energy technologies there is a paradigm shift in the final use of the energy produced. | UN | ومع التقدّم الملحوظ في تكنولوجيات الطاقة المتجدّدة، ثمة نقلة نوعية في مجال الاستخدام النهائي للطاقة المنتَجة. |
The 2008 SNA recommends that when estimating the value of the output of goods and services produced by households and corporations for own final use, the return to capital be included as part of the sum of costs for estimating output. | UN | يوصي نظام الحسابات القومية لعام 2008 عند تقدير قيمة ناتج السلع والخدمات التي تنتجها الأسر المعيشية والشركات لغرض الاستخدام النهائي الذاتي بإدراج عائد رأس المال كجزء من مجموع تكاليف تقدير الناتج. |
The 1993 SNA did not include the return to capital in estimating the output of goods and services produced for own final use by households and corporations when these were estimated as the sum of costs. | UN | بينما لم يُدرج نظام الحسابات القومية لعام 1993 عائد رأس المال في تقدير ناتج السلع والخدمات التي تنتجها الأسر المعيشية والشركات لغرض الاستخدام النهائي الذاتي عندما جرى تقديرها كمجموع التكاليف. |
Hence, addressing products relatively early in the supply chain would be simpler than addressing them at the stage of final use. | UN | وبالتالي، فإن معالجة المنتجات في وقت مبكر نسبياً في سلسلة الإمدادات سيكون أسهل كثيراً من معالجتها في مرحلة الاستخدام النهائي. |
The 2008 SNA recommends that when estimating the value of the output of goods and services produced by households and corporations for own final use to include a return to capital as part of the sum of costs for estimating output. | UN | يوصي نظام الحسابات القومية لعام 2008 عند تقدير قيمة ناتج السلع والخدمات التي تنتجها الأسر المعيشية والشركات لغرض الاستخدام النهائي الذاتي بإدراج عائد رأس المال كجزء من مجموع تكاليف تقدير الناتج. |
The 1993 SNA did not include the return to capital in estimating the output of goods and services produced for own final use by households and corporations when these were estimated as the sum of costs. | UN | بينما لم يُدرج نظام الحسابات القومية لعام 1993 عائد رأس المال في تقدير ناتج السلع والخدمات التي تنتجها الأسر المعيشية والشركات لغرض الاستخدام النهائي الذاتي عندما جرى تقديرها كمجموع التكاليف. |
The benefit is also considered as medium since an export ban will reduce final use, which has a larger effect than reducing emissions and leakage from final use. | UN | وتعتبر الفائدة متوسطة أيضاً لأن حظر الصادرات سيخفض الاستخدام النهائي، الذي له أثر أكبر من أثر تخفيض الانبعاثات والتسرُّب من الاستخدام النهائي. |
Trade in weapons, military equipment and dual-use items is monitored at all stages from the time of submission of an application by a legal person up to the check of the final use of special-purpose goods in the importing country. | UN | وتتم مراقبة الاتجار بالأسلحة والمعدات العسكرية في جميع المراحل من وقت تقديم الطلب من جانب شخص اعتباري إلى الاستخدام النهائي للسلع المحددة الغرض في البلد المستورد. |
The only difference between the two types of cloning was the final use made of the cloned embryo: in the case of reproductive cloning, the embryo was implanted and in the case of therapeutic cloning it was destroyed after the removal of stem cells. | UN | والفرق الوحيد بين هذين النوعين من الاستنساخ يكمن في الاستخدام النهائي للمجين المستنسخ. ففي الاستنساخ لأغراض التكاثر، يُزرع المجين، أما في الاستنساخ العلاجي فيتلف بعد أخذ الخلايا الجذعية منه. |
Market-based strategies and ideologies are irrelevant for activities in which the entire transaction from harvest to final use never involves a monetary exchange. | UN | ولا صلة للاستراتيجيات والإيديولوجيات القائمة على السوق بالأنشطة التي لا تنطوي فيها المعاملة على أي مبادلة نقدية بتاتا، ابتداء من قطع الخشب وحتى الاستخدام النهائي له. |
An integral part of the licensing procedures is the checking of the final use of the exported goods and the final user, prior to the issuance of the licence. | UN | يمثل التدقيق في الاستعمال النهائي للصادرات من السلع وفي المستعمل النهائي قبل إصدار الترخيص جزءا أساسيا من إجراءات الترخيص. |
It utilizes policy instruments addressed to economic agents involved at each stage of the product cycle, from extraction, production and distribution to final use and disposal. | UN | وهذا النهج يستخدم أدوات السياسات الموجهة نحو الوكلاء الاقتصاديين المعنيين في كل مرحلة من مراحل دورة اﻹنتاج، من الاستخراج فاﻹنتاج فالتوزيع وحتى الاستعمال النهائي للمنتَج ثم التخلص منه. |
An undertaking shall observe the special conditions or notes, which are mentioned in export and import licenses, on the import certificate as well as in the confirmation of final use of goods of strategic significance. | UN | وينبغي أن يتقيد المشروع أيضا بالشروط أو المذكرات الخاصة الواردة في تراخيص التصدير والاستيراد، وفي شهادات الاستيراد، بالإضافة إلى تأكيد الاستعمال النهائي للبضائع ذات الأهمية الاستراتيجية. |
c) A product that is formed into a specific physical shape or design during its manufacture and that has, for its final use, a function or functions dependent in whole or in part on its shape or design, if that product contains a PBDE. | UN | منتج يجهز على شكل أو تصميم فيزيائي معين أثناء صنعه، وتكون له، لغرض استخدامها النهائي وظيفة أو وظائف تعتمد كلياً أو جزئياً على شكله أو تصميمه، إذا كان هذا المنتج يحتوى على الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم. |