"finalization and adoption" - Translation from English to Arabic

    • وضع واعتماد الصيغة النهائية
        
    • وضع الصيغة النهائية
        
    • صيغته النهائية واعتماده
        
    • في صيغتها النهائية واعتمادها
        
    • استكمال واعتماد
        
    • في شكليهما النهائي واعتمادهما
        
    • تضعه في صيغته النهائية وتعتمده
        
    • بإتمام واعتماد
        
    • إنهاء واعتماد
        
    • وتوضع الصيغة النهائية
        
    • وضع وإقرار الصيغة النهائية
        
    • وضعُ الصيغة النهائية
        
    • محكمة جنائية
        
    • شكليهما النهائي واعتمادهما إلى
        
    • بوضع الصيغة
        
    finalization and adoption of a draft supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property UN وضع واعتماد الصيغة النهائية لمشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    finalization and adoption of part three of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law on the treatment of enterprise groups in insolvency UN وضع واعتماد الصيغة النهائية للجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار، المتعلق بمعاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار
    finalization and adoption of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي واعتماده
    This consultative process led to a draft constitution in 1992, and was followed by elections to the Constituent Assembly and the finalization and adoption of the Constitution in 1995. UN وتمخضت هذه العملية الاستشارية عن مشروع دستور في عام 1992، وتلتها انتخابات لاختيار أعضاء الجمعية التأسيسية، ثم وضع الدستور في صيغته النهائية واعتماده في عام 1995.
    finalization and adoption of outcome UN وضع النتائج في صيغتها النهائية واعتمادها
    The Committee urges the State party to take immediate action on the finalization and adoption of the Discrimination Prohibition Act or other comprehensive legislation to prohibit racial discrimination, in line with article 4 of the Convention. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ إجراءات فورية بشأن استكمال واعتماد قانون حظر التمييز أو أي تشريعات شاملة أخرى المراد منها حظر التمييز تمشياً مع أحكام المادة 4 من الاتفاقية.
    finalization and adoption of legislative provisions on interim measures and the form of arbitration agreement and of a declaration regarding the interpretation of articles II (2) and VII (1) of the 1958 New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards UN وضع الأحكام التشريعية المتعلقة بالتدابير المؤقتة وصيغة اتفاق التحكيم في شكليهما النهائي واعتمادهما إلى جانب إعلان بشأن تفسير المادتين الثانية (2) والسابعة (1) من اتفاقية نيويورك لعام 1958 بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها
    5. finalization and adoption of a draft supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property. UN 5- وضع واعتماد الصيغة النهائية لمشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية.
    6. finalization and adoption of part III of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law on the treatment of enterprise groups in insolvency. UN 6- وضع واعتماد الصيغة النهائية للجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار، المتعلق بمعاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار.
    5. finalization and adoption of a draft supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property UN 5- وضع واعتماد الصيغة النهائية لمشروع ملحق دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    6. finalization and adoption of part III of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law on the treatment of enterprise groups in insolvency UN 6- وضع واعتماد الصيغة النهائية للجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار، المتعلق بمعاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار
    finalization and adoption of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي واعتماده
    finalization and adoption of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي واعتماده
    finalization and adoption of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement UN ثالثا- وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتماده
    finalization and adoption of a draft Supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property UN وضع مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية في صيغته النهائية واعتماده
    Contents finalization and adoption of the draft UNCITRAL Model Law on International Commercial Conciliation (continued) UN وضع مشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي في صيغته النهائية واعتماده (تابع)
    finalization and adoption of outcome UN وضع النتائج في صيغتها النهائية واعتمادها
    The Committee urges the State party to take immediate action on the finalization and adoption of the Discrimination Prohibition Act or other comprehensive legislation to prohibit racial discrimination, in line with article 4 of the Convention. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ إجراءات فورية بشأن استكمال واعتماد قانون حظر التمييز أو أي تشريعات شاملة أخرى المراد منها حظر التمييز تمشياً مع أحكام المادة 4 من الاتفاقية.
    finalization and adoption of legislative provisions on interim measures and the form of arbitration agreement and of a declaration regarding the interpretation of articles II (2) and VII (1) of the 1958 New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (A/CN.9/589, 592, 605, 606, 607 and 609 and Add.1-6) UN وضع الأحكام التشريعية المتعلقة بالتدابير المؤقتة وصيغة اتفاق التحكيم في شكليهما النهائي واعتمادهما إلى جانب إعلان بشأن تفسير المادتين الثانية (2) والسابعة (1) من اتفاقية نيويورك لعام 1958 بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها (A/CN.9/589، 592، 605، 606، 607 و 609 و Add.1-6)
    The Secretariat was requested to prepare a final version of the draft Supplement to be submitted to the Commission at its forty-third session (New York, 21 June-9 July 2010) for finalization and adoption. UN وطُلب إلى الأمانة أن تُتِمَّ مشروع الملحق لكي يُعرض على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين (نيويورك، 21 حزيران/يونيه - 9 تموز/يوليه 2010) من أجل أن تضعه في صيغته النهائية وتعتمده.
    2. Commends the Commission for the finalization and adoption of three new international commercial law standards as follows: the UNCITRAL Arbitration Rules as revised in 2010; the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions: Supplement on Security Rights in Intellectual Property; and part three of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law on the treatment of enterprise groups in insolvency; UN 2 - تثني على اللجنة لقيامها بإتمام واعتماد ثلاثة معايير جديدة في مجال القانون التجاري الدولي، وهي: قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقحة في عام 2010()؛ ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة: الملحق الخاص بالحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية()؛ والجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار المتعلق بمعاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار()؛
    finalization and adoption of a revised version of the UNCITRAL Arbitration Rules (continued) UN إنهاء واعتماد الصيغة المنقحة لقواعد الأونسترال للتحكيم (تابع)
    finalization and adoption of the risk profile takes place at a meeting of the POPs Review Committee. UN وتوضع الصيغة النهائية لبيان المخاطر ويعتمد فى اجتماع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    finalization and adoption of a revised version of the UNCITRAL Arbitration Rules (continued) UN وضع وإقرار الصيغة النهائية لقواعد الأونيسترال للتحكيم (تابع)
    finalization and adoption of revisions to the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency UN وضعُ الصيغة النهائية لتنقيحات دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود واعتمادُها
    I recognize that you have all been working day and night and during weekends in every way you can to accomplish the task that the General Assembly of the United Nations has entrusted to us: the finalization and adoption of a Convention for the Establishment of an International Criminal Court. UN وإني أدرك أنكم جميعا، عملتم نهاراً وليلاً وأثناء عطلات نهاية اﻷسبوع بكل ما في وسعكم من أجل إنجاز المهمة التي عهدت بها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة إلينا: استكمال واعتماد اتفاقية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية.
    Discussion relating to the finalization and adoption of the revised Model Law and the Guide UN المناقشة المتعلقة بوضع الصيغة النهائية للقانون النموذجي المنقح والدليل واعتمادهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more