"finalize the report" - Translation from English to Arabic

    • الصيغة النهائية للتقرير
        
    • التقرير في صيغته النهائية
        
    • باستكمال التقرير
        
    • بإتمام التقرير
        
    • يستكمل التقرير
        
    • يضع التقرير في
        
    • استكمال التقرير
        
    • اللمسات النهائية على التقرير
        
    • الانتهاء من وضع التقرير
        
    • بوضع التقرير
        
    • وضع التقرير في
        
    They should finalize the report in close cooperation with the national experts. UN وينبغي أن يعدّوا الصيغة النهائية للتقرير بالتعاون الوثيق مع الخبراء الوطنيين.
    A Committee on Enhancing Access to Justice was established and over the reporting period had worked to finalize the report. UN وشُكِّلت لجنة معنية بتعزيز إمكانية اللجوء إلى القضاء وعملت خلال الفترة المشمولة بالتقرير على وضع الصيغة النهائية للتقرير.
    2015 If the workplan has not been extended, finalize the report and recommendations. UN 2015 وضع الصيغة النهائية للتقرير والتوصيات، إذا لم تُمدَّد خطة العمل.
    The World Bank agreed to finalize the report and post it on the Committee website. UN ووافق البنك الدولي على وضع التقرير في صيغته النهائية ونشره على الموقع الشبكي للجنة.
    The COP is invited to authorize its Rapporteur to finalize the report after the session, with the assistance of the secretariat and under the guidance of the President. Annex I UN ومؤتمر الأطراف مدعو إلى أن يأذن للمقرر باستكمال التقرير بعد انتهاء الدورة بمساعدة من الأمانة وبتوجيه من الرئيس.
    The coordinators will report on the discussions on the various agenda items to the Presidents for 2008, who, in conjunction with each of the coordinators, will finalize the report on progress made on each item. UN وسيرفع المنسقون تقارير عن المناقشات المتعلقة بشتى بنود جدول الأعمال إلى رؤساء عام 2008، الذين سيقومون، بالاشتراك مع كل واحد من المنسقين، بإتمام التقرير بشأن التقدم المحرز في كل بند من البنود.
    At its ninth session, the Committee requested the drafting group to finalize the report in the light of the discussions held by the Committee at that session, with a view to submitting it to the Council at its twenty-second session. UN وطلبت اللجنة، في دورتها التاسعة، إلى فريق الصياغة أن يستكمل التقرير في ضوء المناقشات التي أجرتها اللجنة في تلك الدورة، بغية تقديم الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية والعشرين.
    Thus it had only been possible to finalize the report after those comments had been considered. UN وبالتالي، لم يتسن وضع الصيغة النهائية للتقرير إلا بعد النظر في تلك التعليقات.
    The Bureau of the Commission met daily, and sometimes twice a day, to finalize the report and draft resolutions and decisions. UN واجتمع مكتب اللجنة يوميا، بل مرتين في اليوم أحيانا، لوضع الصيغة النهائية للتقرير وصياغة القرارات والمقررات.
    The Commission authorized its Chairman to finalize the report on indicators requested by the Council UN وأذنت اللجنة لرئيسها بوضع الصيغة النهائية للتقرير عن المؤشرات الذي طلبه المجلس.
    2017 If the workplan has not been extended, finalize the report and recommendations. UN 2017 إذا لم تُمدَّد خطة العمل، وضع الصيغة النهائية للتقرير والتوصيات.
    finalize the report for the evaluation of information on PFOS, its salts and PFOSF for consideration by the Conference of the Parties at its seventh meeting. UN وضع الصيغة النهائية للتقرير المتعلق بتقييم المعلومات عن حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع.
    finalize the report for the evaluation of information on PFOS, its salts and PFOSF for consideration by the Conference of the Parties at its seventh meeting. UN وضع الصيغة النهائية للتقرير المتعلق بتقييم المعلومات عن حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع.
    The Committee may wish to authorize its Rapporteur to finalize the report on its first session under the authority of the Chairman. UN قد تود اللجنة أن تأذن لمقررها بوضع التقرير في صيغته النهائية خلال دورتها الأولى تحت سلطة الرئيس.
    The Task Force plans to finalize the report in 2012. UN وتسعى فرقة العمل إلى وضع التقرير في صيغته النهائية في عام 2012.
    The Working Group heard a statement by the Legal Counsel on the matter and noted that the Secretariat would make every effort to finalize the report well ahead of the next session of the General Assembly. UN واستمع الفريق العامل إلى بيان أدلى به المستشار القانوني حول هذه المسألة ولاحظ أن اﻷمانة العامة ستبذل كل الجهود لوضع التقرير في صيغته النهائية قبل موعد الدورة القادمة للجمعية العامة بوقت كاف.
    The COP is invited to authorize its Rapporteur to finalize the report after the session, with the assistance of the secretariat and under the guidance of the President. Annex I UN ومؤتمر الأطراف مدعو إلى أن يأذن للمقرِّر باستكمال التقرير بعد انتهاء الدورة بمساعدة من الأمانة وبتوجيه من الرئيس.
    101. At the same meeting, the Conference authorized the Rapporteur to finalize the report on its sixth session. UN 101- أذن المؤتمر للمقرر في الجلسة نفسها، باستكمال التقرير عن أعمال دورته السادسة.
    Also at its closing plenary meeting, the Trade and Development Board authorized the Rapporteur to finalize the report on its executive session. UN 14- في نفس الجلسة العامة الختامية، أذن مجلس التجارة والتنمية للمقرر باستكمال التقرير عن دورته التنفيذية.
    The Board may wish to authorize the Rapporteur to finalize the report on its twenty-sixth executive session under the authority of the President. UN قد يرغب المجلس في أن يأذن للمقرر بإتمام التقرير المتعلق بدورته التنفيذية السادسة والعشرين تحت توجيه الرئيس.
    The Board may wish to authorize the Rapporteur to finalize the report on its twenty-eighth executive session under the authority of the President. UN 27- قد يرغب المجلس في أن يأذن للمقرر بأن يستكمل التقرير المتعلق بدورته التنفيذية الثامنة والعشرين تحت إشراف الرئيس.
    The Conference adopted the draft report and authorized the Rapporteur to finalize the report, in consultation with the Secretariat, with a view to submitting it to the Economic and Social Council for appropriate action. UN واعتمد المؤتمر مشروع التقرير وأذن للمقرر بأن يضع التقرير في صيغته النهائية، بالتشاور مع الأمانة العامة، بغية تقديمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاتخاذ الإجراء المناسب.
    The Board may wish to authorize the Rapporteur to finalize the report on its twenty-fourth executive session under the authority of the President. UN قد يود المجلس تخويل المقرر استكمال التقرير عن أعمال دورته التنفيذية الرابعة والعشرين تحت سلطة الرئيس.
    96. At its 37th meeting, on 20 May 2005, the Committee adopted the draft report as contained in document E/C.2/2005/L.3, and authorized the Rapporteur to finalize the report, in consultation with the members of the Committee, as appropriate. UN 96 - اعتمدت اللجنة في جلستها 37 المعقودة في 20 أيار/مايو 2005، مشروع التقرير بصيغته الواردة في الوثيقة E/C.2/2005/L.3، وأذنت للمقرر بوضع اللمسات النهائية على التقرير بالتشاور مع أعضاء اللجنة حسب الاقتضاء.
    The Special Rapporteur has reviewed the situation of human rights in the Sudan, has undertaken a mission to the country and has prepared a draft report but, owing to a family emergency, has not been able to finalize the report in time for its submission to the Commission. UN وقد استعرض المقرر الخاص حالة حقوق الإنسان في السودان، وقام ببعثة إلى البلد، وأعد مشروع تقريره، غير أنه لم يتمكن، لأسباب عائلية طارئة، من الانتهاء من وضع التقرير في الوقت المناسب لتقديمه إلى لجنة حقوق الإنسان.
    The President (spoke in Spanish): May I also take it that the Conference wishes to authorize the Rapporteur-General to finalize the report? UN هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يأذن للمقرر العام بوضع التقرير في صورته النهائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more