"finally getting" - Translation from English to Arabic

    • أخيراً
        
    • أخيرا
        
    • أخيرًا
        
    • آخيرًا
        
    • النهاية الحصول على
        
    I'm finally getting to spend some time with your mom. Open Subtitles أخيراً حصلت على الفرصة لقضاء بعض الوقت مع امك
    offer you a little bit of crack. is that they're finally getting the attention they need. or be able to do anything. Open Subtitles لكن يمكنني أن أزودك بالقليل من الكراك الشيء المنطقي في هذا الأمر، أن هؤلاء الأطفال ينالون أخيراً الاهتمام الذي يحتاجونه
    I love finally getting to see the real you. Open Subtitles أنا أحب أخيراً أني أستطيع رؤيتك على حقيقتك.
    You're just finally getting to know the real Emily. Open Subtitles أنت فقط أخيرا الحصول لمعرفة إميلي الحقيقي.
    Oh, well, it was a big occasion Harry finally getting the farm. Open Subtitles حسنا، كانت مناسبة كبيرة هاري أخيرا حصل على المزرعة
    But dad, I'm finally getting somewhere with my research. Open Subtitles لكن يا أبي ، أخيرًا توصلت لشيء ما من بحثي.
    I mean, she was so happy I was finally getting married. Open Subtitles أقصد , لقد كانت سعيدة جداً لقد كنت سأتزوج أخيراً
    What's great is that we're finally getting at the core issues. Open Subtitles ما هو رائع أننا أخيراً أدركنا جوهر المشكلة
    finally getting some answers to all the mysterious shaking and sinking around the city. Open Subtitles ‏أخيراً حصلنا على بعض الإجابات‏ ‏‏لكل الهزات والارتجاجات الغريبة ‏في أنحاء المدينة. ‏
    No, it feels good. Feels like the bastard's finally getting what he deserves. Open Subtitles كلا، أشعر بأن هذا جيد سيحصل الوغد على ما يستحقه أخيراً
    Yeah, little brother, you're finally getting it together. Open Subtitles هذا صحيح أخي الصغير أنت أخيراً أعدتهم معاً
    I'm finally getting health insurance for me and my dependents. Open Subtitles انا أخيراً حصلت على تأمين صحي لى و لمن أعولهم
    It's so good to see things finally getting back to normal around here. Open Subtitles يا إلهي أنني سعيد لرؤية الأمور تعود لطبيعتها هنا أخيراً
    Well, I am finally getting a chance to anchor the news this Saturday, and I can't yawn my way through that. Open Subtitles حسناً أنا أخيراً أحصل على فرصة لتقديم الأخبار هذا السبت و لا يمكنني أن أتثائب طريقي خلال هذا
    I'm shocked to see that my daughter is finally getting married. Open Subtitles أنــا عاجز عن الكلام لرؤيتي أخيراً أن إبنتي ستتزوج.
    Melissa and I are finally getting along and my mom and I are so close. Open Subtitles ميليسا وأنا أخيرا نتفق وأمي وأنا قريبين جداَ
    Archivist! She's finally getting her Dark shit together! Open Subtitles أمين الأرشيف لقد بدأت تتعود طبيعتها المظلمة أخيرا
    You're finally getting rid of Miranda and Richard wants to take things to the next level, and you're terrified. Open Subtitles أنت أخيرا التخلص من ميراندا وريتشارد يريد أن يأخذ الأمور إلى المستوى التالي، و وكنت بالرعب.
    Wow! I am glad you're finally getting rid of that thing. Open Subtitles عجبا,أنا سعيدة انك ستتخلص من ذلك الشيء أخيرا
    Hey, do you like it now that you're finally getting to do some field work? Open Subtitles يــا، أتشعر الآن بالتباهي أنـَّك استطعت أخيرًا تنفيذ بعض المهام في هذا المجال؟
    Well, people are finally getting behind that. Open Subtitles حسنًا، الناس يَعملون على حلّ هذه المشكلة أخيرًا.
    I think I'm finally getting the hang of this whole "twittering" thing. Open Subtitles أظنني فهمت موضوع التغريد آخيرًا
    The kids are finally getting along. Open Subtitles الأطفال في النهاية الحصول على طول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more