"finance and development" - Translation from English to Arabic

    • المالية والتنمية
        
    • التمويل والتنمية
        
    • والتمويل والتنمية
        
    • والمالية العامة والتنمية
        
    • المالية والإنمائية
        
    • بالتمويل والتنمية
        
    • لتمويل وتنمية
        
    • للتمويل والتنمية
        
    • ومالية وإنمائية
        
    • المالي والتنمية
        
    • والمالية والتنمية
        
    • وتنمية الطوائف
        
    The Chief of the Finance and Development Branch of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, acted as Rapporteur. UN وتولى رئيس فرع المالية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة مهام المقرر.
    Subprogramme 8. Public administration, Finance and Development UN البرنامج الفرعي 8: الإدارة العامة والشؤون المالية والتنمية
    The project supported TWN activities in relation to trade and WTO issues, Finance and Development. UN وقد دعّم هذا المشروع أنشطة شبكة العالم الثالث المتعلقة بالتجارة وقضايا منظمة التجارة العالمية في مجال التمويل والتنمية.
    In the Decentralized Finance and Development Program, a minimum of 30 per cent of project funds are to be used to benefit women and Dalits. UN ومن المقرر استخدام ما لا يقل عن 30 في المائة من الاعتمادات المرصودة في برنامج التمويل والتنمية اللامركزي لتنفيذ مشاريع لصالح النساء وجماعة الداليت.
    (i) Major multilateral organizations active in trade, Finance and Development UN `١` المنظمات المتعددة اﻷطراف الرئيسية العاملة في مجالات التجارة والتمويل والتنمية
    Subprogramme: Public administration, Finance and Development UN البرنامج الفرعي ٨: اﻹدارة العامة والمالية العامة والتنمية
    The human element in all Finance and Development issues must not be forgotten. UN ويجب عدم إغفال العنصر الإنساني في جميع القضايا المالية والإنمائية.
    Poverty fostered corruption and hindered democracy. The success of the Agenda for Prosperity described by the Minister of Finance and Development would be crucial to the peacebuilding process. UN وذكر أن الفقر يؤدي إلى الفساد ويعوق الديمقراطية، وأن نجاح جدول أعمال الرخاء الذي أتى على وصفه وزير المالية والتنمية سوف يكون عاملاً جوهرياً في عملية بناء السلام.
    The Chief Secretary holds the portfolio for Internal and External Affairs, the AttorneyGeneral holds the portfolio for Legal Affairs and the Financial Secretary holds the portfolio for Finance and Development. UN ويحتفظ الوزير الأول بحقيبة الشؤون الداخلية والخارجية، بينما يتولى النائب العام حقيبة العدل، ووزير المالية حقيبة المالية والتنمية.
    16. In the Development Committee meeting, which had been held in Washington, D.C. on 2 October 2004, the ministers of Finance and Development had issued a communiqué focused on four issues. UN 16 - ومضى يقول إنه، في اجتماع لجنة التنمية المعقود في واشنطن العاصمة، يوم 2 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أصدر وزراء المالية والتنمية بيانا يركز الاهتمام على أربعة مواضيع.
    Public administration, Finance and Development UN الإدارة العامة والشؤون المالية والتنمية
    Obviously, where participation of all concerned is lacking, there is a risk that linkages between national and international level initiatives become severed and that the link between Finance and Development weakens. UN ومن الواضح أنه ما لم توجد مشاركة من جميع الأطراف المعنية، ستنشأ مخاطرة انقطاع الروابط بين المبادرات المتخذة على المستويين الوطني والدولي وضعف الصلة بين التمويل والتنمية.
    Finance and Development UN التمويل والتنمية
    Finance and Development UN التمويل والتنمية
    Their full and beneficial integration required that their weak productive capacities be addressed as an urgent priority, including the building of human and institutional capacities related to trade, investment, Finance and Development. UN ومن ثم فإن دمجها الكامل والإيجابي يتطلب معالجة أمر قدراتها الإنتاجية الضعيفة على أساس من الأولوية العاجلة بما في ذلك بناء القدرات البشرية والمؤسسية المتصلة بالتجارة والاستثمار والتمويل والتنمية.
    2004 Public administration, Finance and Development UN في عام 2004 الإدارة العامة، والتمويل والتنمية
    Subprogramme: Public administration, Finance and Development UN البرنامج الفرعي ٨: اﻹدارة العامة والمالية العامة والتنمية
    Modify the title of the subprogramme to read: Public administration, Finance and Development UN يعدل عنوان البرنامج الفرعي ليصبح على النحو التالي: اﻹدارة العامة، والمالية العامة والتنمية
    IMF and the World Bank have been making efforts to further integrate the voices of emerging market and developing countries, to reflect their growing importance in the global Finance and Development arena. UN ولا يزال صندوق النقد الدولي والبنك الدولي يبذلان جهودا لمواصلة دمج أصوات بلدان الأسواق الناشئة والبلدان النامية على النحو الذي يعكس تنامي أهميتها في الساحة المالية والإنمائية العالمية.
    Panel discussions with experts from outside the United Nations were held on international migration and population issues and on Finance and Development issues in emerging markets. UN ونظمت اجتماعات مناقشة مع خبراء من خارج اﻷمم المتحدة بشأن القضايا المتصلة بالهجرة الدولية والسكان والمسائل المتعلقة بالتمويل والتنمية في اﻷسواق الناشئة.
    The National Scheduled Tribe Finance and Development Corporation is the counterpart organisation for the Scheduled Tribes. UN وتقوم المؤسسة الوطنية لتمويل وتنمية القبائل المنبوذة بالشيء ذاته لفائدة القبائل المنبوذة.
    The Scheme is being implemented at the national level through the four National Finance and Development Corporations. UN ويجري تنفيذ ذلك البرنامج على الصعيد الوطني عن طريق المؤسسات الوطنية الأربع للتمويل والتنمية.
    It should comprise high-level representatives from the identified trade, Finance and Development institutions/organizations. UN وينبغي أن تضم ممثلين رفيعي المستوى من مؤسسات/منظمات معينة، تجارية ومالية وإنمائية.
    In that regard, for example, trade, Finance and Development should be treated in an integrated and coherent manner in order to create and sustain an enabling environment for maximizing development gains for all countries. UN وفي هذا الصدد، على سبيل المثال، ينبغي أن تُـعامل التجارة والقطاع المالي والتنمية بطريقة متكاملة ومتسقة من أجل تهيئة وإدامة بيئة مواتية لتحقيق أقصى قدر من المكاسب الإنمائية لجميع البلدان.
    We call on parliaments and their members to become more closely involved in the international negotiating process on trade, Finance and Development issues. UN وندعو البرلمانات وأعضاءها إلى المشاركة عن كثب في العملية التفاوضية الدولية بشأن مسائل التجارة والمالية والتنمية.
    Mahila Samriddhi Yojana (MSY)/ Mahila Kisan Yojana (MKY) run by the National Scheduled Caste Finance and Development Corporation (NSFDC) provides liberal loans to SC women. UN ويقدم برنامجا " ماهيلا سامريدهي يوجانا " / " ماهيلا كيسان يوجانا " اللذان تديرهما الشركة الوطنية لتمويل وتنمية الطوائف المصنفة القروض التحررية للنساء المنتميات إلى الطوائف المصنفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more