"finance and economy" - Translation from English to Arabic

    • المالية والاقتصاد
        
    • للمالية والاقتصاد
        
    • المال والاقتصاد
        
    • والمالية والاقتصاد
        
    Implementation by the Ministries of Finance and Economy of the National Action Plan for Women sectoral commitments UN تنفيذ وزارتي المالية والاقتصاد للالتزامات القطاعية لخطة العمل الوطنية للمرأة في أفغانستان
    The reports are submitted to the Minister of Finance and Economy who analyses and controls the reported figures. UN وتقدم التقارير إلى وزير المالية والاقتصاد الذي يتناول الأرقام الواردة في التقارير بالتحليل ويراقبها.
    Implementation by the Ministries of Finance and Economy of the National Action Plan for Women in Afghanistan sectoral commitments UN تنفيذ وزارتي المالية والاقتصاد للالتزامات القطاعية لخطة العمل الوطنية للمرأة في أفغانستان
    Deputy Director-General of International Fiscal Affairs, Department of Taxation, Ministry of Finance and Economy UN نائب المدير العام للشؤون الضريبية الدولية، إدارة الضرائب، وزارة المالية والاقتصاد
    Meetings with the Prime Minister, the Minister of Finance and Economy and other PISG leaders to advocate government support for the returns process UN عقد اجتماعات مع رئيس الوزراء ووزير المالية والاقتصاد وغيرهما من زعماء المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي للدعوة إلى الدعم الحكومي لعملية العودة
    The Ministry of Finance and Economy established divisions for public loans and relations, debt management, and identification and assessment of development projects. UN فقد أنشأت وزارة المالية والاقتصاد شعبا للقروض والعلاقات العامة وإدارة الديون. وتحديد وتقييم المشاريع الإنمائية.
    The Ministry of Finance and Economy is controlling the wage bill in line with the Budget Law. UN وتحتفظ وزارة المالية والاقتصاد بتكلفة الأجور في حدود ما ينص عليه قانون الميزانية.
    The Ministry of Finance and Economy implemented a budget-neutral mid-year review and fiscal adjustment. UN وأجرت وزارة المالية والاقتصاد استعراضا في منتصف السنة لا تترتب عليه آثار مالية وأجرت تعديلات مالية.
    Other attempted transfers, which would have increased the wage bill, were corrected by the Ministry of Finance and Economy. UN وقامت وزارة المالية والاقتصاد بتصحيح محاولات إجراء تحويلات أخرى كانت سترفع قيمة فاتورة الأجور.
    Meetings with the Prime Minister, Minister of Finance and Economy and other PISG leaders to advocate government support for the returns process UN :: عقد اجتماعات مع رئيس الوزراء ووزير المالية والاقتصاد وسائر قادة مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة لكفالة دعم الحكومة لعملية العائدين
    Women staff members in the Ministry of Finance and Economy are more active in trade union matters than their male colleagues. UN ومن الجدير بالذكر أن النساء العاملات بوزارة المالية والاقتصاد أكثر نشاطا من الرجال في الحقل النقابي.
    The Ivorian Minister of Finance and Economy announced that businesses would be exempted from paying taxes until further notice. UN وأعلن وزير المالية والاقتصاد الإيفواري أن الأعمال التجارية ستعفى من دفع الضرائب حتى إشعار لاحق.
    The Minister of Finance and Economy, and the Minister of Education and Human Resources Development, hold offices as Deputy Prime Ministers. UN ويشغل وزير المالية والاقتصاد ووزير التعليم وتنمية الموارد البشرية منصبي نائب رئيس الوزراء.
    The Ministry of Finance and Economy is drafting law to establish broader and more comprehensive control over such funds. UN وتقوم وزارة المالية والاقتصاد بصياغة قانون لتوسيع نطاق رصدها لهذه الأموال.
    UNMIK and the Ministry of Finance and Economy will consider taking executive action, including the possible imposition of fiscal sanctions, should these expenditure plans still be unsatisfactory. UN وستنظر البعثة ووزارة المالية والاقتصاد في اتخاذ إجراء تنفيذي، قد يشمل فرض جزاءات مالية، إذا تبين أن خطط الإنفاق هذه ما زالت غير مرضية.
    It would be attended by governors of central banks and ministers of Finance and Economy. UN وسيحضر المؤتمر محافظو المصارف المركزية ووزراء المالية والاقتصاد.
    A major part of the project will be directed at building the capacities of senior policymakers from Finance and Economy ministries and central banks. UN وسيوجه جزء كبير من المشروع إلى بناء قدرات كبار راسمي السياسات من وزارات المالية والاقتصاد والمصارف المركزية.
    The Ministry of Finance and Economy's Department of KCB is in close cooperation with these offices, to which it provides support in drafting the budgets and managing of budgetary means. UN وتعمل دائرة الميزانية بوزارة المالية والاقتصاد بتعاون وثيق مع هذه المكاتب، التي تقدم إليها الدعم في إعداد الميزانيات وإدارة شؤون الميزانية.
    45. The Ministry of Finance and Economy is preparing a medium-term expenditure framework for 2009-2011, which the Kosovo Government will present at a donor conference scheduled for 11 July 2008 in Brussels. UN 45 - تُـعِـد وزارة المالية والاقتصاد إطار الإنفاق الأجل المتوسط الأجل للفترة 2009-2011، وستعرضه حكومة كوسوفو في مؤتمر للجهات المانحة من المقرر عقده في 11 تموز/يوليه 2008 في بروكسل.
    The 2004 budget is the first to be prepared and managed by the Kosovo Minister of Finance and Economy. UN وميزانية عام 2004 هي أول ميزانية تعدها وتديرها وزارة كوسوفو للمالية والاقتصاد.
    The Council also examined the results of the efforts made by the Economic and Financial Cooperation Committee to standardize customs tariffs, and by the Council of Ministers of Finance and Economy to reach agreement on the standardization and application of customs tariffs in order to accelerate the process of integration between Council States. UN كما استعرض المجلس نتائج جهود لجنة التعاون المالي والاقتصادي لتوحيد التعريفات الجمركية ووجه المجلس وزراء المال والاقتصاد بالاسراع في الاتفاق على تعريفة جمركية موحدة وتطبيقها لتسريع خطوات التكامل بين دول المجلس.
    Weekly advocacy meetings with key Kosovo leaders, including the Ministers of Communities and Returns and Finance and Economy. UN عقدت اجتماعات أسبوعية مع زعماء كوسوفو الرئيسيين، بما في ذلك وزيري الطوائف وعمليات العودة والمالية والاقتصاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more