"finance and national economy" - Translation from English to Arabic

    • المالية والاقتصاد الوطني
        
    • المالية والتخطيط الاقتصادي
        
    Directives from the Ministry of Finance and National Economy to the Sudanese customs UN توجيهات للجمارك السودانية من وزارة المالية والاقتصاد الوطني
    Two Darfurians have been given key portfolios as Ministers of Justice and of Finance and National Economy UN وحصل اثنان من أبناء دارفور على مقعدين وزاريين رئيسيين هما وزير العدل ووزير المالية والاقتصاد الوطني
    Two Darfurians have been given key portfolios as Ministers of Justice and of Finance and National Economy. UN وحصل اثنان من أبناء دارفور على مقعدين وزاريين رئيسيين هما وزير العدل ووزير المالية والاقتصاد الوطني.
    The General Presidency of Youth Welfare itself receives budgetary allocations through the Ministry of Finance and National Economy. UN والرئاسة العامة لرعاية الشباب نفسها تتلقى مخصصات من الميزانية من خلال وزارة المالية والاقتصاد الوطني.
    232. It is worth pointing out that, in 1997, the Ministry of Finance and National Economy, the Zakat Office and Khartoum state together supported productive families to the tune of 7 billion Sudanese pounds (Source: Ministry of Finance and National Economy). UN 232- وتجدر الإشارة إلى أن وزارة المالية والاقتصاد الوطني بالتنسيق مع ديوان الزكاة وولاية الخرطوم ساهمت كلها في دعم الأسر المنتجة بسبعة مليار جنيه سوداني عام 1997 (المصدر: وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي).
    Since 2001, the Ministry of Finance and National Economy had been carrying out a poverty-reduction programme. UN ومنذ سنة 2001 ما فتئت وزارة المالية والاقتصاد الوطني تنفذ برنامجا للحد من الفقر.
    The consignee was the Ministry of Finance and National Economy of the Sudan. UN وكانت الجهة المرسل إليها هي وزارة المالية والاقتصاد الوطني في السودان.
    The Ministry of Finance and National Economy states that after the liberation of Kuwait, a portion of the Japanese Peace Grant remained unutilized. UN وذكرت وزارة المالية والاقتصاد الوطني أن جزءاً من منحة السلام اليابانية ظل غير مستخدم بعد تحرير الكويت.
    The Ministry of Finance and National Economy asserts that SAR 439.2 million was distributed from the fund to cover these expenditures. UN وتؤكد وزارة المالية والاقتصاد الوطني أنه تم توزيع 439.2 مليون ريال سعودي من هذه الأموال لتغطية هذه النفقات.
    Ministry of Finance and National Economy UN وزارة المالية والاقتصاد الوطني
    12. The Ministry of Finance and National Economy shall provide the funds necessary for the activities of the Compensation Commission. UN 12 - توفر وزارة المالية والاقتصاد الوطني الاعتمادات اللازمة لتسيير أعمال لجنة التعويضات.
    (b) Three representatives of national ministries, provided that they include the Minister of Finance and National Economy. UN (ب) ثلاثة ممثلين من الوزارات القومية، على أن يكون من بينهم وزير المالية والاقتصاد الوطني.
    6. The Ministry of Finance and National Economy shall provide the funds needed to facilitate the work of the Commission. UN 6 - توفر وزارة المالية والاقتصاد الوطني الاعتمادات المالية لتسيير أعمال اللجنة.
    7. The Assessment and Evaluation Commission shall establish a budget to facilitate its work, to be adopted by the Ministry of Finance and National Economy. UN 7 - تضع مفوضية التقدير والتقويم ميزانية لتسيير أعمالها وتعتمدها وزارة المالية والاقتصاد الوطني.
    The Council decided to appoint His Excellency Mr. Jabbarah al-Suraysari, Deputy Minister of Finance and National Economy of Saudi Arabia, as general coordinator of negotiations with States and international economic groupings. UN وقرر المجلس تعيين معالي الدكتور جبارة الصريصري نائب وزير المالية والاقتصاد الوطني بالمملكة العربية السعودية منسقا عاما للمفاوضات مع الدول والمجموعات الاقتصادية الدولية.
    On 31 December 2001, the Panel issued Procedural Order No. 4 requesting information from the Ministry of Finance and National Economy of Saudi Arabia concerning disbursements made from the Gulf Peace Fund. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، أصدر الفريق الأمر الإجرائي رقم 4 الذي طلب فيه من وزارة المالية والاقتصاد الوطني في المملكة تقديم معلومات عن المصروفات من صندوق الخليج للسلام.
    Two of these vehicles were sold to the Ministry of Finance and National Economy of the Sudan, while six were sold to the Ministry of Interior Affairs of the Sudan. UN وقد بيعت مركبتان من هذه المركبات إلى وزارة المالية والاقتصاد الوطني في السودان في حين بيعت الست مركبات الأخرى إلى وزارة الداخلية في السودان.
    5. (1) The Ministry of Finance and National Economy shall ensure the provision of such funding as is necessary for the Commission to perform its functions. UN 5 - (1) تتكفل وزارة المالية والاقتصاد الوطني بتوفير الاعتمادات المالية اللازمة لأداء اللجنة مهامها.
    In the absence of a precise and unequivocal definition of terrorism endorsed by the international community, in Saudi Arabia measures for the freezing and seizure of funds can only be taken in accordance with specific statutory procedures and on the basis of a request from the Minister of the Interior addressed to the Minister of Finance and National Economy. UN :: بالرغم من عدم وجود تعريف محدد وواضح للإرهاب من قِبَل المجتمع الدولي إلا أن إجراءات تجميد الأموال في المملكة والحجز عليها لا تتم إلا وفقا لإجراءات نظامية محددة بطلب من وزير الداخلية لوزير المالية والاقتصاد الوطني.
    The Panel further finds that as no duplication of amounts claimed by the Claimant and disbursed by the Ministry of Finance and National Economy from the Japanese Peace Grant could be found, no deduction should be made for amounts disbursed from the Japanese Peace Grant for refugee subsistence and accommodation. UN 451- ويرى الفريق أيضاً أنه بعد أن تبين عدم وجود ازدواج بين المبالغ التي يطالب بها صاحب المطالبة والمبالغ التي دفعتها وزارة المالية والاقتصاد الوطني من منحة السلام اليابانية، لا ينبغي خصم أي مبلغ من المبالغ المدفوعة من منحة السلام اليابانية لتكاليف إعاشة وإيواء اللاجئين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more