UNFPA informed the Board that the continuity of the project would be incorporated as part of the function of the Finance Branch. | UN | وأبلغ الصندوق المجلس بأن مسألة استمرارية المشروع ستُدرج باعتبارها جزءا من مهام فرع الشؤون المالية. |
The Chief, Finance Branch, will participate in any inter-agency discussions on the matter. | UN | وسيشارك رئيس فرع الشؤون المالية في أي مفاوضات مشتركة بين الوكالات حول هذا الموضوع. |
The Chief of the UNFPA Finance Branch is drafting the necessary revisions to the financial regulations and rules. | UN | شرع رئيس فرع الشؤون المالية بالصندوق في صياغة التنقيحات الضرورية للنظام المالي والقواعد المالية للصندوق. |
Ms. Yuefen Li, Head, Debt and Development Finance Branch, Division on Globalization and Development Strategies, UNCTAD | UN | السيدة لي يوفين، رئيسة فرع تمويل الديون والتنمية في شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية التابعة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Country offices increase efforts to close projects in a timely manner and the Finance Branch strengthens its monitoring over projects. | UN | زيادة جهود المكاتب القطرية لإغلاق المشاريع في الوقت المناسب وتعزيز رصد المشاريع من قبل فرع المالية. |
The author, Geoffrey Heal, Professor of Economics and Finance at Columbia University, Mr. Kenneth Ruffing, Officer-in-charge, Economics and Finance Branch, DESA, and Mr. David Roodman, Senior Researcher at Worldwatch Institute will present comments. | UN | وسوف يعلق على الورقة المؤلف جيفري هيل، أستاذ علم الاقتصاد والمالية في جامعة كولومبيا؛ والسيد كينث رافينغ، الموظف المسؤول في الفرع الاقتصادي والمالي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيد ديفيد رودمان، كبير الباحثين في معهد ورلد واتش. |
Programme managers, with the support of the Chief of the Finance Branch, are monitoring the process of project closure. | UN | ويقوم مديرو المشاريع بدعم من رئيس فرع الشؤون المالية برصد عملية إقفال حسابات المشاريع. |
The Chief of the Finance Branch and the Chief of the Procurement and Administrative Branch are considering the joint development of guidelines. | UN | ينظر رئيس فرع الشؤون المالية ورئيس فرع المشتريات واﻹدارة في القيام معا بوضع مبادئ توجيهية. |
Thus, the Finance Branch will oversee the bank reconciliation in the country office. | UN | وفي هذا الصدد، سيشرف فرع الشؤون المالية على التسوية المصرفية في المكتب القطري. |
However, a year-end financial report on the value of Global Contraceptive Commodity Programme stocks was made and sent to the Finance Branch. | UN | إلا أن تقريرا ماليا عن قيمة مخزون البرنامج بنهاية العام قد أُعدّ وأُرسل إلى فرع الشؤون المالية. |
Each project has its own fund code, which is created by the Finance Branch in New York. | UN | ولكل مشروع رمز خاص بصندوقه والذي يتولى تحديده فرع الشؤون المالية بنيويورك. |
All procurement payments of the Procurement Services Section are done by the Finance Branch at UNFPA headquarters in New York. | UN | ويتولى فرع الشؤون المالية بمقر صندوق السكان في نيويورك أداء جميع مدفوعات مشتريات قسم خدمات المشتريات. |
It was noted that payments to the suppliers by the Finance Branch were not effected on time. | UN | وقد لوحظ أن مدفوعات فرع الشؤون المالية إلى الموردين لم تجر في وقتها المحدد. |
Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the UNFPA Finance Branch. | UN | وتقدم المكاتب القطرية إلى فرع الشؤون المالية بالصندوق تقارير عن جميع حالات الغش والغش المفترض. |
Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the Finance Branch. | UN | وترفع المكاتب القطرية إلى فرع الشؤون المالية تقارير بجميع حالات الغش والغش الافتراضي. |
The Officer-in-charge, Debt and Development Finance Branch, UNCTAD, and the Chief, Policy Analysis and Development Branch, Financing for Development Office, DESA, responded to questions and comments made by the representatives of the United Republic of Tanzania and India. | UN | وأجاب الموظف المسؤول عن فرع تمويل الديون والتنمية بالأونكتاد، ورئيس فرع تحليل السياسات والتنمية عن الأسئلة والتعليقات التي أثارها ممثلا جمهورية تنزانيا المتحدة والهند. |
Introductory statements were made by the Director, Financing for Development Office, Department of Economic and Social Affair, and the Chief, Debt and Development Finance Branch, United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). | UN | وأدلى ببيان استهلالي كل من مدير مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والشؤون الاجتماعية، ورئيس فرع تمويل الديون والتنمية بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
The Senior Economic Affairs Officer, Financing for Development Office, Department of Economic and Social Affairs, and the Chief, Debt and Development Finance Branch, United Nations Conference on Trade and Development, made introductory statements. | UN | وأدلى ببيان استهلالي كل من كبير موظفي الشؤون الاقتصادية بمكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ورئيس فرع تمويل الديون والتنمية بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Regional Offices; Air Navigation Bureau; Air Transport Bureau; Legal Bureau; Finance Branch | UN | المكاتب الإقليمية؛ مكتب الملاحة الجوية؛ مكتب النقل الجوي؛ فرع المالية |
Regional Offices; Air Navigation Bureau; Air Transport Bureau; Legal Bureau; Finance Branch | UN | المكاتب الإقليمية؛ مكتب الملاحة الجوية؛ مكتب النقل الجوي؛ فرع المالية |
She noted that UNFPA was playing a leading role in the RBB process under the leadership of its Director, Division for Management Services (DMS), the Chief of the Finance Branch and the Chief of the Budget Unit. | UN | وقالت إن الصندوق يضطلع بدور ريادي في عملية الميزنة على أساس النتائج وذلك تحت قيادة مدير شعبة خدمات الإدارة، ورئيس فرع المالية ورئيس وحدة الميزانية. |
The author, Geoffrey Heal, Professor of Economics and Finance at Columbia University, Mr. Kenneth Ruffing, Officer-in-charge, Economics and Finance Branch, DESA, and Mr. David Roodman, Senior Researcher at Worldwatch Institute will present comments. | UN | وسـوف يعلق على الورقة المؤلف جيفري هيل، أستاذ علم الاقتصـاد والمالية في جامعة كولومبيا؛ والسيد كينث رافينغ، الموظف المسؤول في الفرع الاقتصادي والمالي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيد ديفيـد رودمــان، كبير الباحثيــن في معهد ورلد واتش. |
Physical verification of the NEP is conducted with reference to the central accounting record maintained by the Finance Branch. | UN | `4` التحقق المادي من الممتلكات غير القابلة للاستهلاك بمضاهاتها على سجل محاسبي مركزي لدى فرع الخدمات المالية. |