"finance ministers and" - Translation from English to Arabic

    • وزراء المالية
        
    • لوزراء المالية
        
    • وزراء مالية
        
    • ووزراء مالية
        
    The G-7 finance ministers and Central Bank Governors meet periodically and the G-7 leaders meet annually. UN ويجتمع وزراء المالية ومحافظو المصارف المركزية لمجموعة السبعة بصفة دورية ويلتقي قادة مجموعة السبعة مرة واحدة كل سنة.
    63. We welcome the outcomes of the meeting of BRICS finance ministers and central bank governors and endorse the joint communiqué of the meeting of BRICS trade ministers held in preparation for the summit. UN ٦٣ - ونرحب بنتائج الاجتماع الذي عقده وزراء المالية ومحافظو المصارف المركزية لبلدان المجموعة ونؤيد البيان المشترك الصادر عن الاجتماع الذي عقده وزراء التجارة لبلدان المجموعة في إطار الإعداد للقمة.
    4. Meetings of BRICS finance ministers and central bank governors on the margins of meetings of the Group of 20, World Bank/IMF meetings, as well as stand-alone meetings, as required. UN ٤ - اجتماعات وزراء المالية ومحافظي المصارف المركزية لبلدان المجموعة على هامش اجتماعات مجموعة العشرين، واجتماعات البنك الدولي/صندوق النقد الدولي، إضافة إلى الاجتماعات القائمة بذاتها، حسب الاقتضاء.
    Nor can this crisis be left only to finance ministers and central bankers, although their contribution is essential. UN ولا يمكن كذلك ترك هذه اﻷزمة لوزراء المالية وأرباب البنوك المركزية وحدهم، وإن يكن إسهامهم جوهريا.
    The event drew together finance ministers and officials from 36 countries and 13 international financial institutions and multilateral organizations to focus their attention on climate change. UN وقد جمع هذا الاجتماع وزراء مالية ومسؤولين من 36 بلدا و13 مؤسسة مالية دولية ومنظمات متعددة الأطراف بغية توجيه انتباههم إلى تغير المناخ.
    Hence, as emphasized by finance ministers and central bank governors at the most recent meeting of the Group of 20, fiscal strategies will need to be more supportive of output growth and employment creation. UN وبالتالي، على نحو ما أكده وزراء المالية ومحافظو المصارف المركزية في الاجتماع الأخير لمجموعة العشرين سيكون من الضروري أن تكون الاستراتيجيات المالية أكثر دعما لنمو الناتج وإيجاد فرص العمل.
    Important steps were being taken, including by G-20 finance ministers and central bank governors, to ensure that commodity prices accurately reflected market fundamentals. UN ويجري الآن اتخاذ خطوات هامة، بما في ذلك الخطوات المتخذة من قِبَل وزراء المالية ومحافظي المصارف المركزية في مجموعة العشرين، وذلك لضمان أن يتجلى في أسعار السلع عوامل السوق الأساسية بشكل دقيق.
    The event drew together finance ministers and officials from 36 countries and 13 international financial institutions and multilateral organizations to focus their attention on climate change. UN وحضر اللقاء وزراء المالية ومسؤولون من 36 بلداً و13 مؤسسة مالية دولية ومنظمة متعددة الأطراف حيث ركزوا اهتمامهم على مسألة تغير المناخ.
    finance ministers and development cooperation ministers had a crucial role to play, especially as intensive consultations on a high-level intergovernmental event on financing for development continued. UN ويتعين على وزراء المالية ووزراء التعاون الإنمائي أن يضطلعوا بدور هام، وخاصة وأن هناك مشاورات مكثفة مستمرة بشأن تنظيم حدث دولي رفيع المستوى يتعلق بتمويل التنمية.
    finance ministers and development cooperation ministers had a crucial role to play, especially as intensive consultations on a high-level intergovernmental event on financing for development continued. UN ويتعين على وزراء المالية ووزراء التعاون الإنمائي أن يضطلعوا بدور هام، وخاصة وأن هناك مشاورات مكثفة مستمرة بشأن تنظيم حدث دولي رفيع المستوى يتعلق بتمويل التنمية.
    finance ministers and development cooperation ministers had a crucial role to play, especially as intensive consultations on a high-level intergovernmental event on financing for development continued. UN ويتعين على وزراء المالية ووزراء التعاون الإنمائي أن يضطلعوا بدور هام، وخاصة وأن هناك مشاورات مكثفة مستمرة بشأن تنظيم حدث دولي رفيع المستوى يتعلق بتمويل التنمية.
    There was also a need for better cooperation between finance ministers and ministers for social affairs so that, before policies were adopted, their consequences were established in a clear and transparent way. UN وينبغي أيضا أن يقوم وزراء المالية بالمزيد من التعاون مع الوزراء المكلفين بالشؤون الاجتماعية على نحو أن يتم، قبل اعتماد السياسات، أن تقام النتائج بطريقة واضحة وشفافة.
    5 p.m. Joint press conference by UNICEF with finance ministers and the Inter-Parliamentary Union UN 00/17 مؤتمر صحفي مشترك تعقده منظمة اليونيسيف مع وزراء المالية والاتحاد البرلماني الدولي.
    It was suggested that the IMF broaden its article IV consultations beyond finance ministers and central banks to include other ministries and major sectors of civil society. UN واقترح أن يقوم صندوق النقد الدولي بتوسيع المشاورات التي يجريها بموجب المادة الرابعة لتتجاوز وزراء المالية والمصارف المركزية وتشمل وزارات أخرى وقطاعات رئيسية من المجتمع المدني.
    finance ministers and drug-control officials should meet regularly in order to coordinate initiatives against money laundering. UN وينبغي أن تعقد اجتماعات منتظمة بين وزراء المالية والمسؤولين عن مراقبة المخدرات بغية تنسيق المبادرات التي تتخذ لمكافحة غسل اﻷموال.
    Climate change, the financial crisis and other challenges had led to the emergence of informal multilateralism in the form of groupings of countries established to deal with global crises, such as the Group of Twenty (G-20) finance ministers and Central Bank Governors. UN فقد أدى تغير المناخ والأزمة المالية وتحديات أخرى إلى ظهور نظام متعدد الأطراف على نحو غير رسمي في شكل تجمعات من البلدان مؤسسة من أجل التعامل مع الأزمات العالمية، مثل تجمعات وزراء المالية ومحافظي البنوك المركزية لمجموعة الـ20.
    This month’s International Monetary Fund (IMF) meetings in Washington will bring together the world’s top finance ministers and central bankers at a critical juncture for the global economy. News-Commentary في إطار اجتماعات صندوق النقد الدولي التي ستستضيفها واشنطن هذا الشهر، يلتقي كبار وزراء المالية ومحافظو البنوك المركزية على مستوى العالم، في هذه المرحلة الحرجة التي يمر بها الاقتصاد العالمي.
    Secondly, he called for a meeting within 30 days of the finance ministers and central bank directors of the G-7 countries and the key emerging economies to adapt the international financial architecture for the problems we face in the twenty-first century. UN وثانيا، دعا إلى عقد اجتماع خلال ٣٠ يوما لوزراء المالية ومديري المصارف المركزية في بلدان مجموعة الدول الصناعية السبع والاقتصادات الناشئة الرئيسية لتكييف البنية المالية الدولية للتصدي للمشاكل التي سنواجهها في القرن الحادي والعشرين.
    The current international financial crisis was also a key focus of attention during the Conference, as a special meeting of African finance ministers and central bank governors was convened at the same venue on the first day of the Conference to discuss Africa's response to the global financial and economic crisis. UN وكانت الأزمة المالية الدولية الحالية أيضاً محط اهتمام رئيسي خلال المؤتمر، حيث عُقدت جلسة خاصة لوزراء المالية ومحافظي المصارف المركزية الأفريقيين في نفس المكان خلال اليوم الأول من المؤتمر لمناقشة استجابة أفريقيا للأزمة المالية والاقتصادية العالمية.
    12. The sixth meeting of finance ministers and Central Bank Governors of the G20 in Berlin, Germany, from 20-21 November 2004, issued the following communiqué: UN 12- أصدر الاجتماع السادس لوزراء المالية ومحافظي المصارف المركزية لمجموعة العشرين، المعقود في برلين من 20 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، البلاغ التالي:
    That is why it is encouraging to see finance ministers and businessmen here, as well as development ministers. UN ولهذا فإن مما يُثلج الصدر أن نرى هنا وزراء مالية ورجال أعمال، فضلا عن وزراء لشؤون التنمية.
    The same spirit of joint responsibility inspired the recent meeting between the International Monetary Fund and the Finance Ministers of Latin America, as well as the call for a meeting between finance ministers and Central Bank authorities which President Clinton made just three days ago. UN فقد ألهمت روح المسؤولية المشتركة الاجتماع اﻷخير لصندوق النقد الدولي ووزراء مالية أمريكا اللاتينية، والمطالبة بعقد اجتماع يضـــم وزراء الماليــة وسلطات المصارف المركزيـــة، التي وردت فـــي خطاب الرئيس كلينتون منـــذ ثلاثة أيــام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more