"finance ministries" - Translation from English to Arabic

    • وزارات المالية
        
    • وزراء المالية
        
    • ووزراء المالية
        
    • ووزارات المالية
        
    Furthermore, increased dialogue with finance ministries provided new opportunities to advocate for the implementation of the ICPD Programme of Action. UN وبالإضافة إلى ذلك، أتاح تكثيف الحوار مع وزارات المالية فرصا جديدة للدعوة إلى تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي.
    Country representatives would be from finance ministries or their equivalent. UN ويكون ممثلو البلدان من وزارات المالية أو ما يعادلها.
    The country representatives would be from finance ministries or their equivalent; UN 67- ويكون ممثلو البلدان من وزارات المالية أو ما يناظرها؛
    Moreover, at the Gulf Cooperation Council Saudi Arabia called for the finance ministries and central bank governors to coordinate positions on crisis resolution. UN وفضلا عن ذلك، دعت المملكة العربية السعودية في مجلس التعاون الخليجي وزراء المالية ومحافظي البنوك المركزية إلى تنسيق المواقف بشأن حل الأزمة.
    Also housed at BIS, it brings together the G-7 finance ministries, central banks and regulatory authorities, along with relevant international regulatory committees, IMF and the World Bank. UN ويجمع المنتدى، الذي يوجد مقره أيضا في مصرف التسويات الدولية، وزراء المالية والمصارف المركزية والسلطات التنظيمية في مجموعة الـ 7 مع اللجان التنظيمية الدولية ذات الصلة وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    That push had been advocated by Western financial markets – and the Western finance ministries that serve them so loyally. Financial deregulation in the United States was a prime cause of the global crisis that erupted in 2008, and financial and capital-market liberalization elsewhere helped spread that “made in the USA” trauma around the world. News-Commentary وكان ذلك التحرك مدعوماً من جانب الأسواق المالية الغربية ـ ووزراء المالية الغربيين الذين خدموا هذه الأسواق بكل إخلاص. وكان إلغاء القيود المالية في الولايات المتحدة سبباً رئيسياً للأزمة العالمية التي اندلعت في عام 2008، كما ساعد تحرير الأسواق المالية وأسواق رأس المال في أماكن أخرى من العامل في نشر تلك الصدمة "المصنوعة في الولايات المتحدة" إلى مختلف أنحاء العالم.
    More frequent dialogue among finance ministries and central banks could facilitate such convergence. UN وقد تؤدي زيادة الحوار بين وزارات المالية والمصارف المركزية إلى تيسير ذلك التقارب.
    It was stated that, in addition to wider public support, owing to its cross-cutting nature, addressing climate change also required collaboration among relevant government ministries, particularly the collaboration and support of finance ministries, so as to involve all key actors in advancing the implementation of climate change activities in a country. UN وأُشير إلى أن مواجهة تغير المناخ تتطلب، بالإضافة إلى دعم الجمهور على نطاق واسع، نظراً لطبيعتها الشاملة، التعاون فيما بين الوزارات الحكومية المعنية، لا سيما تعاون وزارات المالية ودعمها، بحيث يتأتى إشراك جميع الجهات الفاعلة الرئيسية في النهوض بتنفيذ أنشطة تغير المناخ في بلد من البلدان.
    In many developing countries, adaptation planning is carried out in environment ministries, which have a limited influence on other ministries, notably finance ministries. UN وفي العديد من البلدان النامية، تتولى التخطيط لهذا التكيف وزارات لشؤون البيئة ذات نفوذ محدود لدى الوزارات الأخرى، ولا سيما وزارات المالية.
    Consensus on regional priorities should involve, in some regions, further consultations in order actively to engage finance ministries and development banks. UN وينبغي أن يشمل توافق اﻵراء المتعلق باﻷولويات اﻹقليمية، في بعض المناطق، إجراء مزيد من المشاورات من أجل إشراك وزارات المالية والمصارف اﻹنمائية بالعملية إشراكا فعالا.
    Such funds could be very useful in assisting private forest owners or communities but there had also been difficulties in accessing them if the funds were managed under finance ministries. UN فهذه الأموال يمكن أن تكون مفيدة جدا في مساعدة ملاك الغابات الخاصّين أو المجتمعات المحلية، ولكن هناك أيضا صعوبات في الحصول عليها إذا ما أُديرت هذه الأموال من قبل وزارات المالية.
    This approach will involve UNICEF in working closely with the wider UNCTs and Bretton Woods agencies to assist governments, including their finance ministries, to: UN وسيجعل هذا النهج اليونيسيف تعمل بشكل وثيق مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية ووكالات بريتون وودز الأوسع نطاقاً لمساعدة الحكومات، بما في ذلك وزارات المالية التابعة لها، على القيام بما يلي:
    Senior officials from finance ministries and central banks from 17 Asian and Pacific countries gained improved capacity to implement macroeconomic policies in the context of the financial crisis. UN واكتسب كبار المسؤولين في وزارات المالية والمصارف المركزية لدى 17 بلدا من بلدان آسيا والمحيط الهادئ قدرة مُحسّنة على تنفيذ سياسات الاقتصاد الشامل في سياق الأزمة المالية.
    In addition, of course, finance ministries are struggling with the Scylla and Charybdis of lower revenues, on the one hand, and, on the other, mounting expenditure pressure to help communities address rising poverty levels. UN وعلاوة على ذلك، تكافح وزارات المالية بالطبع، بين مطرقة الدخل المنخفض، من ناحية، وسندان ضغوط زيادة المصروفات، من ناحية أخرى، لمساعدة المجتمعات في مواجهة مستويات الفقر المتزايدة.
    UNIFEM collaborated with finance ministries in 20 countries to develop tools and monitoring mechanisms to track implementation of commitments towards gender equality. UN وتعاون صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مع وزارات المالية في 20 بلدا لتطوير أدوات ووضع آليات رصد لتتبع مدى تنفيذ الالتزامات بتحقيق المساواة بين الجنسين.
    In such countries, finance ministries are often excluded from the military budget-making process and, to the extent that military expenditure is debated in the legislature, debates often occur within special, closed legislative units. UN وفي بلدان من هذا القبيل، غالبا ما تقصى وزارات المالية عن عملية إعداد الميزانيات العسكرية، ولا تجري المناقشات إلا في وحدات تشريعية مغلقة بصفة عامة وذلك إلى المدى الذي تناقش فيه النفقات العسكرية أساسا في الهيئات التشريعية.
    The fragmented sectoral approaches of international institutions mirror the fragmented sectoral approaches of Governments: for example, finance ministries tend to work only with the international financial institutions, development ministers only with development programmes, ministers of agriculture only with food programmes and environment ministers only with environmental agencies. UN والنهج المجزأة القطاعية التي تتبعها المؤسسات الدولية تعكس النهج المجزأة والقطاعية للحكومات: على سبيل المثال، تنحو وزارات المالية إلى العمل مع المؤسسات المالية الدولية فحسب، ووزارات التنمية مع برامج التنمية؛ ووزراء الزراعة مع برامج الأغذية ووزراء البيئة مع وكالات البيئة فحسب.
    Additionally, finance ministries and even some aid donors encourage more contract employment of teachers at lower levels of pay and benefits than teachers under standard civil service regulations in order to reduce national budget pressures. UN وإضافة إلى ذلك، تشجع وزارات المالية وحتى بعض مانحي المعونة على توظيف عدد أكبر من المدرسين بعقود بمستويات أجور ومزايا أقل من أجور ومزايا المدرسين العاملين وفقا لأنظمة الخدمة المدنية العادية بهدف تقليل الضغوط على الميزانية الوطنية.
    The fifth replenishment of GEF (20112013), approved by participating finance ministries, includes support, estimated at more than $300 million, for environmentally sound transport and urban systems, as one of its five thematic areas. UN ووافق وزراء المالية المشتركون على التجديد الخامس لمرفق البيئة العالمية (2011-2013) الذي يقدم دعما يقدر بأكثر من 300 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة لنُظُم نقل ولنُظُم حضرية سليمة بيئيا بوصفها واحدا من المجالات المواضيعية الخمسة.
    During the reporting period, UN-Habitat embarked on substantive engagements with the secretariat of the Global Environmental Facility (GEF), which is based in Washington, D.C. Approved by participating finance ministries, the fifth replenishment of GEF (2011 - 2013) includes as one of its five thematic areas support, estimated at more than $300 million, for environmentally sound transport and urban systems. UN 58 - وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، انخرط موئل الأمم المتحدة في ارتباطات موضوعية مع أمانة مرفق البيئة العالمية، التي يوجد مقرها في واشنطن العاصمة، ووافق وزراء المالية المشتركون على التجديد الخامس لمرفق البيئة العالمية (2011 - 2013) وتشمل هذه الارتباطات من بين مجالاتها الموضوعية الخمسة ما يقدر بأكثر من 300 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة لنظم النقل والنظم الحضرية السليمة بيئياً.
    It has also stationed technical experts in national banks and finance ministries in many countries. UN وعين كذلك بعض الخبراء التقنيين للعمل في المصارف الوطنية ووزارات المالية في العديد من البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more