"financial and investment" - Translation from English to Arabic

    • المالية والاستثمارية
        
    • والمالي والاستثماري
        
    • المالي والاستثماري
        
    • تمويل واستثمارية
        
    • المال والاستثمار
        
    • والمالية والاستثمارات
        
    Examples include references to other relevant laws and financial and investment issues. UN ومن أمثلة ذلك الإشارات إلى سائر القوانين ذات الصلة وإلى المسائل المالية والاستثمارية.
    In this respect, participants focused in particular on the financial and investment implications as well as on the need for innovative funding mechanisms. UN وركز المشاركون، في هذا الصدد، تركيزاً خاصاً على الآثار المالية والاستثمارية فضلاً عن ضرورة إيجاد آلية تمويل مبتكرة.
    In this respect, particular focus was also placed on the financial and investment implications as well as the need for innovative funding mechanisms. UN كما تم التركيز بشكل خاص في هذا الصدد على الآثار المالية والاستثمارية فضلاً عن الحاجة إلى آليات تمويل مبتكرة.
    ENLARGING AND DEEPENING MONETARY, financial and investment COOPERATION AMONG DEVELOPING COUNTRIES AND PROMOTING UN توسيع وتعميق التعاون النقدي والمالي والاستثماري فيما بين البلدان النامية
    Agenda item 3: Enlarging and deepening monetary, financial and investment cooperation among developing countries and promoting cooperation of the enterprise sectors of developing countries UN البند ٣ من جدول اﻷعمال: توسيع وتعميق التعاون النقدي والمالي والاستثماري فيما بين البلدان النامية وتعزيز تعاون قطاعات المؤسسات لدى البلدان النامية
    It was stressed that financial and investment support cannot depend mainly on markets. UN وشُدد على أن الدعم المالي والاستثماري لا يمكن أن يعتمد على الأسواق بالدرجة الأولى.
    This will be complemented by engaging a broader spectrum of partners, including the private sector and investors, in order to increase financial and investment opportunities for SLM. UN وسيكمّل ذلك إشراك طائفة أوسع نطاقاً من الشركاء، بما يشمل القطاع الخاص والمستثمرين، من أجل زيادة الفرص المالية والاستثمارية للإدارة المستدامة للأراضي.
    In 2007, the secretariat undertook a major project to assess the financial and investment flows needed for an appropriate response to climate change. UN وفي عام 2007، اضطلعت الأمانة بمشروع ضخم لتقييم التدفقات المالية والاستثمارية اللازمة للإعداد لاستجابة ملائمة تغير المناخ.
    IV. EXTERNAL financial and investment INFLOWS . 38 - 43 17 UN رابعا - التدفقات المالية والاستثمارية الوافدة من الخارج
    50. It is therefore especially important to achieve a uniform approach to financial and investment disputes on bankruptcy and insolvency. UN 50 - ولذا فمن المهم على وجه الخصوص إنجاز نهج موحد للمنازعات المالية والاستثمارية المتعلقة بالإفلاس والإعسار.
    Three key dimensions of diversity are the composition of trade; the level of development and structure of production; and the nature of the interdependence between trade and financial and investment flows, as well as between trade and debt and trade and technology transfer. UN وتتمثل الأبعاد الرئيسية الثلاثة للتنوع في تكوين التجارة؛ ومستوى التنمية وهيكل الإنتاج؛ وطبيعة الترابط بين التجارة والتدفقات المالية والاستثمارية وبين التجارة والمديونية والتجارة ونقل التكنولوجيا.
    5. financial and investment services 53 UN ٥- الخدمات المالية والاستثمارية ٥٥
    5. financial and investment services UN ٥- الخدمات المالية والاستثمارية
    The Panel was moderated by the Chairman of the Second Committee of the General Assembly at its fifty-third session, Bagher Asadi, Ambassador (Islamic Republic of Iran), and brought together academic specialists, representatives of the non-governmental community and representatives of international private sector financial and investment services organizations. UN وأدار أعمال فريق الخبراء رئيس اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، باقِر أســدي، سفير جمهورية إيران اﻹسلامية، وضم إخصائيين أكاديميين وممثلين للدوائر غير الحكومية، وممثلين لمنظمات الخدمات المالية والاستثمارية والقطاع الخاص الدولي.
    Accelerating LDCs' growth with the aim of enhancing their share in world trade and global financial and investment flows; UN (د) تعجيل نمو أقل البلدان نمواً بهدف تعزيز حصتها في التجارة العالمية والتدفقات المالية والاستثمارية العالمية؛
    A. Enlarging and deepening monetary, financial and investment cooperation among developing countries UN ألف- توسيع وتعميق التعاون النقدي والمالي والاستثماري فيما بين البلدان النامية
    Chapter I takes up the general subject of monetary, financial and investment cooperation among developing countries. UN ويتناول الفصل اﻷول الموضوع العام وهو التعاون النقدي والمالي والاستثماري فيما بين البلدان النامية.
    ENLARGING AND DEEPENING MONETARY, financial and investment COOPERATION UN توسيع وتعميق التعاون النقدي والمالي والاستثماري فيما بين البلدان النامية
    (c) financial and investment support for small and medium-sized businesses; UN (ج) تقديم الدعم المالي والاستثماري للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؛
    Many Parties requested that institutional arrangements for the delivery of technology and financial resources be considered under the Convention and that financial and investment support be given on a concessional or grant basis. UN وطلبت أطراف كثيرة أن يُنظَر في إطار الاتفاقية في ترتيبات مؤسسية لتوفير الموارد التكنولوجية والمالية وأن يقدَّم الدعم المالي والاستثماري على أساس تساهلي أو في شكل مِنَح.
    5. New financial and investment arrangements UN ٥ - ترتيبات تمويل واستثمارية جديدة
    As such, the CDM is an increasingly important source of financial and investment flows into activities which are seen by host governments as assisting them in achieving sustainable development, in line with the purpose of the CDM. UN لذا، تعد الآلية مصدراً تزداد أهميته بالنسبة إلى تدفقات المال والاستثمار في الأنشطة التي تعتبرها الحكومات المضيفة بأنها تساعدها على تحقيق التنمية المستدامة، تماشياً مع غرض الآلية.
    Likewise, money, financial and investment issues could be handled by the Global Interdependence Division. UN وبالمثل، تستطيع شعبة الترابط العالمي أن تعالج القضايا النقدية والمالية والاستثمارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more