"financial and other contributions" - Translation from English to Arabic

    • مساهمات مالية وغير مالية
        
    • مساهمات مالية وغيرها
        
    • المالية وغيرها من المساهمات
        
    • المساهمات المالية والمساهمات الأخرى
        
    • المالية وغيرها من التبرعات
        
    • التمويل وغيره من المساهمات
        
    • المساهمات المالية وغير المالية
        
    • مالية ومساهمات أخرى
        
    Expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute, UN وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات ومؤسسات القطاع الخاص التي قدمت مساهمات مالية وغير مالية إلى المعهد أو تعهدت بتقديمها،
    Expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute, UN وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات ومؤسسات القطاع الخاص التي قدمت مساهمات مالية وغير مالية إلى المعهد أو تعهدت بتقديمها،
    Expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute, UN وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات ومؤسسات القطاع الخاص التي قدمت مساهمات مالية وغير مالية إلى المعهد أو تعهدت بتقديمها،
    Expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute, UN وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات والمؤسسات الخاصة التي قدمت مساهمات مالية وغيرها للمعهد أو تعهدت بتقديمها،
    Many participants mentioned how their countries had benefited from the emigration of their citizens and from the financial and other contributions that migrant communities had made to the development of their countries. UN وذكر العديد من المشاركين كيف استفادت بلدانهم من هجرة مواطنيهم ومن المساهمات المالية وغيرها من المساهمات التي قامت بها مجتمعات المهاجرين لتنمية بلدانها.
    V. financial and other contributions to the platform UN خامساً - المساهمات المالية والمساهمات الأخرى في المنبر
    :: The level of the financial and other contributions by the Government of Iraq and the precise terms of the agreement between the United Nations and the Government of Iraq UN :: مستوى الاشتراكات المالية وغيرها من التبرعات التي تقدمها حكومة العراق والشروط المحددة للاتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة العراق؛
    “Expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute, UN " وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات وللمؤسسات الخاصة التي قدمت إلى المعهد مساهمات مالية وغير مالية أو تعهدت بتقديمها،
    Expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute, UN " وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات والمؤسسات الخاصة التي قدمت إلى المعهد مساهمات مالية وغير مالية أو تعهدت بتقديمها،
    Expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute, UN وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات والمؤسسات الخاصة التي قدمت إلى المعهد مساهمات مالية وغير مالية أو تعهدت بتقديمها،
    Expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute, UN وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات والمؤسسات الخاصة التي قدمت إلى المعهد مساهمات مالية وغير مالية أو تعهدت بتقديمها،
    Expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute, UN وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات والمؤسسات الخاصة التي قدمت للمعهد مساهمات مالية وغير مالية أو تعهدت بتقديمها،
    Expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute, UN وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات والمؤسسات الخاصة التي قدمت للمعهد مساهمات مالية وغير مالية أو تعهدت بتقديمها،
    Expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute, UN وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات والمؤسسات الخاصة التي قدمت مساهمات مالية وغير مالية إلى المعهد أو تعهدت بتقديمها،
    Expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute, UN وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات والمؤسسات الخاصة التي قدمت مساهمات مالية وغير مالية إلى المعهد أو تعهدت بتقديمها،
    Expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute, UN وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات والمؤسسات الخاصة التي قدمت مساهمات مالية وغير مالية إلى المعهد أو تعهدت بتقديمها،
    Expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute, UN وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات والمؤسسات الخاصة التي قدمت مساهمات مالية وغيرها للمعهد أو تعهدت بتقديمها،
    2. Subsequently, in the agreed conclusions of its first session, the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy took note with appreciation of the voluntary financial and other contributions received from member States and invited all member States to assist UNCTAD on a voluntary basis in its technical cooperation activities by providing experts, training facilities or financial resources. UN 2- وفي وقت لاحق، أحاط فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة، في الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها في دورته الأولى، علماً مع التقدير بالتبرعات المالية وغيرها من المساهمات الواردة من الدول الأعضاء، ودعا جميع الدول الأعضاء إلى مساعدة الأونكتاد على أساس طوعي، في أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها، عن طريق توفير الخبراء أو مرافق التدريب أو الموارد المالية.
    F. financial and other contributions to the Platform UN واو - المساهمات المالية والمساهمات الأخرى في المنبر
    Other bilateral donors, although acknowledging the prospective benefits, consider that the needs for which they provide development assistance to groupings have been and will be best met by financial and other contributions channelled through multilateral agencies and international financial institutions. UN وترى جهات مانحة ثنائية أخرى، بالرغم من تسليمها بالمنافع المحتملة، أن الاحتياجات التي تقدم من أجلها المساعدة الانمائية إلى التجمعات جرت وسيجري تلبيتها عن طريق التبرعات المالية وغيرها من التبرعات الموجهة من خلال الوكالات المتعددة اﻷطراف والمؤسسات المالية الدولية.
    At the same time, there is much more that can be done, and I wish to encourage Member States to make further financial and other contributions in order to further enhance the use and effectiveness of the Fund, including through co-funding initiatives. UN وفي نفس الوقت، لا يزال أمامنا عمل كثير وأود أن أحث الدول الأعضاء على تقديم المزيد من المساهمات المالية وغير المالية بهدف تعزيز فعالية الصندوق، بما في ذلك عن طريق مبادرات التمويل المشترك.
    Our thanks also go to the States and organizations that have made financial and other contributions to the Court, and to members of the Management Committee for their support and oversight function. UN كما نوجه الشكر للدول والمنظمات التي قدمت مساهمات مالية ومساهمات أخرى إلى المحكمة، ولأعضاء لجنة الإدارة لما قدموه من دعم ولما اضطلعوا به من مهام إشرافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more