"financial assets freeze" - Translation from English to Arabic

    • تجميد الأصول المالية
        
    No further information was provided on whether any assets which would be subject to the financial assets freeze measures exist within Jordan. Lebanon UN لم تقدم أي معلومات عما إذا كانت توجد أو لا توجد أي أصول قد تخضع لتدابير تجميد الأصول المالية في أوروغواي.
    No further information was provided on whether any assets which would be subject to the financial assets freeze measures exist within Sri Lanka. UN لـم تتوفر معلومات إضافية عما إذا كانت توجد أو لا توجد أي أصول قد تخضع لتدابير تجميد الأصول المالية في سنغافورة.
    No further information was provided on whether any assets which would be subject to the financial assets freeze measures exist within Belarus. Brazil UN لم تتوفر أي معلومات إضافية عما إذا كانت توجد أو لا توجد أي أصول قد تخضع لتدابير تجميد الأصول المالية في الاتحاد الروسي.
    No further information was provided on whether any assets which would be subject to the financial assets freeze measures exist within Brazil. UN لم تتوفر معلومات أخرى بشأن ما إذا كانت توجد أو لا توجد أي أصول قد تخضع لتدابير تجميد الأصول المالية في الأردن.
    No information was provided on whether any assets which would be subject to the financial assets freeze measures exist within Malta. Morocco UN لـم تقدم معلومات إضافية عما إذا كانت توجد أو لا توجد أي أصول قد تخضع لتدابير تجميد الأصول المالية في أوكرانيا.
    No further information was provided on whether any assets which would be subject to the financial assets freeze measures exist within Panama. UN لم تقدم أي معلومات عما إذا كانت توجد أو لا توجد أي أصول قد تخضع لتدابير تجميد الأصول المالية في بيلاروس.
    No further information was provided on whether any assets which would be subject to the financial assets freeze measures exist within the Republic of Korea. Russian Federation UN لم تُقدم معلومات إضافية عما إذا كانت توجد أو لا توجد أي أصول قد تخضع لتدابير تجميد الأصول المالية في جمهورية كوريا.
    No further information was provided on whether any assets which would be subject to the financial assets freeze measures exist within Singapore. UN لم تقدم أي معلومات عما إذا كانت توجد أو لا توجد أي أصول قد تخضع لتدابير تجميد الأصول المالية في سري لانكا.
    No further information was provided on whether any assets which would be subject to the financial assets freeze measures exist within Uruguay. UN لم تقدم أي معلومات أخرى عما إذا كانت توجد أو لا توجد أي أصول يمكن أن تخضع لتدابير تجميد الأصول المالية في النرويج.
    This has helped the Team to expand its knowledge of what is being done globally to introduce financial regimes capable of supporting the implementation of the financial assets freeze. UN وساعد ذلك الفريق على توسيع معرفته بما يتم عمله عالميا لوضع نظم مالية قادرة على دعم تنفيذ تدابير تجميد الأصول المالية.
    No further information was provided on whether any assets which would be subject to the financial assets freeze measures exist within Slovakia. Sri Lanka UN لم تتوفر أي معلومات إضافية عما إذا كانت توجد أو لا توجد أي أصول قد تخضع لتدابير تجميد الأصول المالية في جمهورية سلوفاكيا.
    201. Acting under this regulation, the Ministry of Finance on 22 November 2001 directed authorities responsible for regulating the banking system, stock market, insurance and pension funds and the tax authorities to implement the financial assets freeze with respect to entities under their respective supervision. UN 201 - قامت وزارة المالية في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، متصرفة بموجب هذه اللائحة، بتوجيه السلطات المسؤولة عن تنسيق النظام المصرفي، وسوق الأوراق المالية، وأموال التأمين والمعاشات، وسلطات الضرائب، إلى تنفيذ تجميد الأصول المالية المتعلقة بالكيانات المالية الخاضعة لإشراف كل منها.
    The implementation of the financial measures imposed by paragraphs 18, 19 and 20 of Security Council resolution 1874 (2009), in addition to the financial assets freeze as set forth in paragraph 8 (d) of Security Council resolution 1718 (2006), fall within the exclusive competence of the European Community. UN يدخل في الاختصاص الحصري للجماعة الأوروبية تنفيذ التدابير المالية المفروضة بموجب الفقرات 18 و 19 و 20 من قرار مجلس الأمن 1874 (2009)، بالإضافة إلى تجميد الأصول المالية على النحو المبين في الفقرة 8 (د) من قرار مجلس الأمن 1718 (2006).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more