"financial documents" - Translation from English to Arabic

    • الوثائق المالية
        
    • المستندات المالية
        
    • مستندات مالية
        
    • وثائق مالية
        
    • مستندا ماليا
        
    The volume of such documents is expected to proportionately increase in 2010 along with the processing of financial documents for all Mission staff. UN ومن المتوقع أن يزداد حجم هذه الوثائق بطريقة متناسبة في عام 2010 مع تجهيز الوثائق المالية لجميع موظفي البعثة.
    He claims good faith in trying to obtain the necessary financial documents. UN ويدعي أنه كان حسن النية في محاولته الحصول على الوثائق المالية اللازمة.
    He claims good faith in trying to obtain the necessary financial documents. UN ويدعي أنه كان حسن النية في محاولته الحصول على الوثائق المالية اللازمة.
    MAN: We were focusing on the financial documents. Open Subtitles لقد كنا نركز على المستندات المالية
    Relevant documents in this regard will include receipts, bank records or contemporaneous internal financial documents of the claimant. UN وتشمل المستندات المناسبة في هذا الصدد إيصالات أو سجلات مصرفية أو مستندات مالية داخلية معاصرة لصاحب المطالبة.
    Pending cases In a country office, a staff member altered financial documents to direct payment of $9,395 to a third party. UN في أحد المكاتب القطرية، غيّر أحد الموظفين وثائق مالية لتوجيه مبلغ 395 9 دولارا إلى طرف ثالث.
    It was crucial that there should be universal standards severely limiting bank secrecy and facilitating access to financial documents by investigators. UN وإن من المهم أن توجد معايير عالمية تحد على نحوٍ صارم من سرية المصارف وتُسهِّل حصول المحققين على الوثائق المالية.
    Some delegations said that they found it useful to discuss all of the financial documents together. UN وقال بعض الوفود إنه يجد أن مناقشة كل الوثائق المالية معا مفيدة.
    Certain contributions even appeared without a description in the related financial documents. UN بل أُدرجت تبرعات معينة غير مشفوعة ببيان في الوثائق المالية ذات الصلة.
    4 Archiving Assistant posts to support records management and archiving of financial documents UN 4 وظائف لمساعدي شؤون المحفوظات لدعم إدارة السجلات وحفظ الوثائق المالية
    The claimant's office in Kuwait was ransacked and the financial documents that it kept in relation to both the Kuwait office and the branch in Iraq were also destroyed. UN ونُهب مكتب المطالب في الكويت وأُتلفت الوثائق المالية المحتفظ بها ذات الصلة بمكتبه في الكويت وفرعه في العراق على السواء.
    Our sources provided us with a boringly large number of financial documents detailing wire transfers between. Open Subtitles أمدتنا مصادرنا بعدد كبير من الوثائق المالية التي يوجد بها تفاصيل الحوالات بين
    Filing of financial documents UN وضع الوثائق المالية في الملفات
    228. One delegation encouraged the Executive Board not to continue to request information already available in annual financial documents. UN ٢٢٨ - وحث أحد الوفود المجلس التنفيذي على أن يتوقف عن طلب معلومات موجودة بالفعل في الوثائق المالية السنوية.
    financial documents of programmes and projects submitted as PPSs to the UNCCD as part of the reporting exercise. UN الوثائق المالية للبرامج والمشروعات المقدمة كصحف برامج ومشروعات إلى UNCCD كجزء من عملية رفع التقارير.
    financial documents processed UN الوثائق المالية التي جهزت
    174. The Group recommends that the Government facilitate the Group's investigations by granting access to all necessary financial documents and ensuring that Ivorian-registered companies do likewise. UN 174 - ويوصي الفريق بأن تقوم الحكومة بتيسير التحقيقات التي يقوم بها الفريق، من خلال إتاحة إمكانية الاطلاع على جميع الوثائق المالية اللازمة، وكفالة أن تفعل ذلك أيضا الشركات المسجلة في كوت ديفوار.
    financial documents. Open Subtitles الوثائق المالية.
    26. The Executive Office prepares a travel authorization and the necessary financial documents requesting the Accounts Division, Office of Programme Planning, Budget and Accounts, to take appropriate actions. UN ٢٦ - ويقوم المكتب التنفيذي بإعداد إذن سفر باﻹضافة إلى المستندات المالية الضرورية التي يطلب بمقتضاها إلى شعبة الحسابات بمكتب تخطيط البرامج والميزانية والمالية اتخاذ اﻹجراءات المناسبة.
    Relevant documents in this regard include receipts, bank records or contemporaneous internal financial documents of the claimant. UN وتشمل المستندات المناسبة في هذا الصدد إيصالات أو سجلات مصرفية أو مستندات مالية داخلية معاصرة لصاحب المطالبة.
    Obligations of financial institutions to retail essential customer generated financial documents will be retained for a specific period, including transmission of funds between Papua New Guinea and a foreign country. UN وسيكون لزاما على المؤسسات المالية ضمن فترة محددة تقديم كشف مفصل عن وثائق مالية أساسية خاصة بالزبائن، بما فيها تلك المتعلقة بتحويل أموال بين بابوا غينيا الجديدة وبلد أجنبي.
    21. During the period 1 September 1998 to 31 August 1999, 226,336 financial documents were processed in IMIS. UN ٢١ - وخلال الفترة من ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ إلى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٩، جرى تجهيز ٣٣٦ ٢٢٦ مستندا ماليا في النظام المتكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more