"financial institutions act" - Translation from English to Arabic

    • قانون المؤسسات المالية
        
    • وقانون المؤسسات المالية
        
    • بقانون المؤسسات المالية
        
    • المؤسسات المالية لعام
        
    The Financial Institutions Act 1999 imposes obligations on domestic financial institutions that are monitored by the Reserve Bank. UN ويفرض قانون المؤسسات المالية لعام 1999 التزامات على المؤسسات المالية الداخلية التي يرصدها مصرف الاحتياطي.
    The Financial Institutions Act of 2004, which provided the basis for the new regulatory framework, including a greater role for the Bank of Uganda; UN :: قانون المؤسسات المالية لعام 2004، الذي أرسى الأساس للإطار اللوائحي الجديد، بما في ذلك إيجاد دور أكبر لمصرف أوغندا؛
    This Act replaces reporting requirements in the Financial Institutions Act. UN وهذا القانون يحل محل شروط الإبلاغ الواردة في قانون المؤسسات المالية.
    In 2001, the Republic of Palau enacted the following acts: Money Laundering Act, Mutual Assistance Act, Transnational Extradition Act, Foreign Evidence Act and Financial Institutions Act. UN في عام 2001، سنَّت جمهورية بالاو القوانين التالية: قانون غَسل الأموال، وقانون المساعدة المتبادلة، وقانون تسليم المطلوبين عبر الحدود الوطنية، وقانون الأدلة الأجنبية، وقانون المؤسسات المالية.
    After eight months of investigation into the matter, several persons in Norway have been charged with money-laundering and contravention of the Financial Institutions Act and of regulations relating to book-keeping, accountancy, currency transfer and taxation. UN وعقب إجراء تحقيق في المسألة استمر ثمانية أشهر، وجهت إلى عدة أشخاص في النرويج تهمة غسل الأموال، والإخلال بقانون المؤسسات المالية ومخالفة اللوائح الخاصة بمسك الدفاتر، والمحاسبة وتحويل العملة والضرائب.
    The Reserve Bank of Vanuatu has issued a directive to banks pursuant to sections 21 and 53 of the Financial Institutions Act. UN وقد أصدر مصرف الاحتياطيات بفانواتو توجيها إلى المصارف عملا بالمادتين 21 و 53 من قانون المؤسسات المالية.
    Sections 8 and 55 of the Financial Institutions Act, 2008, prohibit a bank or other financial institution from refusing to comply with a judicial order or subpoena in criminal proceedings based on professional secrecy. UN وتحظر المادتان 8 و55 من قانون المؤسسات المالية لسنة 2008 رفض المصارف أو غيرها من المؤسسات المالية الامتثالَ لحكم قضائي أو استدعاء للشهادة في دعوى جنائية استناداً إلى السرِّية المهنية.
    Under the Reserve Bank of Vanuatu (RBV) Act, RBV supervises and regulates financial intermediaries under the Financial Institutions Act. UN فبموجب قانون مصرف الاحتياطي لفانواتو، يتولى المصرف الإشراف على الوسطاء الماليين وتنظيم عملهم في إطار قانون المؤسسات المالية.
    :: The Financial Institutions Act 1999; UN :: قانون المؤسسات المالية لعام 1999؛
    The Financial Institutions Act 1999 and related prudential guidelines impose similar obligations on domestic banks and other financial institutions. UN ويفرض قانون المؤسسات المالية لعام 1999 والمبادئ التوجيهية الحصيفة التزامات مماثلة على المصارف المحلية والمؤسسات المالية الداخلية الأخرى.
    The Financial Institutions Act and the Malta Financial Services Authority Act have specific provisions, which require persons or legal entities providing money remittance or transfer services to be licensed. UN يتضمن قانون المؤسسات المالية وقانون هيئة الخدمات المالية في مالطة أحكاما محددة تلزم كل من يزاول خدمات إرسال الأموال أو تحويلها، سواء أكان من الأفراد أم من الشخصيات الاعتبارية، بالحصول على ترخيص.
    In fact, according to the Financial Institutions Act, a company, which conducts money transmission services without the necessary licence, is liable to criminal sanctions. UN والواقع أن قانون المؤسسات المالية يقضي بتوقيع عقوبات جنائية على أية شركة تزاول خدمات تحويل الأموال دون الحصول على الترخيص اللازم.
    The Financial Institutions Act No. 2 of 1999 Anti-terrorism regulations Order No. 9 of 2002 requires domestic banks to freeze accounts of terrorist entities. UN ويقتضي قانون المؤسسات المالية رقم 2 لعام 1999 والأمر رقم 9 لعام 2002 من اللوائح التنظيمية لمكافحة الإرهاب من المصارف المحلية أن تجمد حسابات الكيانات الإرهابية.
    The undertaking of money transmission services is required to be authorized under the Financial Institutions Act, 1994 and therefore the undertaking of such activity without the necessary license is liable to criminal sanctions. UN وبموجب قانون المؤسسات المالية لعام 1994 يتعين الحصول على إذن لتقديم خدمات تحويل الأموال، وبالتالي فإن القيام بهذا النشاط بدون الترخيص اللازم يعرض الفاعل للعقوبة الجنائية.
    (i) New Financial Institutions Act UN ' 1` قانون المؤسسات المالية الجديد؛
    The Financial Institutions Act 1993. UN قانون المؤسسات المالية لسنة 1993
    (i) New Financial Institutions Act UN ' 1` قانون المؤسسات المالية الجديدة؛
    115. Palau reported that, in 2001, it had enacted the following legislation: Money Laundering Act, Mutual Assistance Act, Transnational Extradition Act, Foreign Evidence Act and Financial Institutions Act. UN 115 - وأفادت بالاو أنها سنت، في عام 2001، القوانين التالية: قانون مكافحة غسل الأموال، وقانون المساعدة المتبادلة، وقانون تسليم المجرمين عبر الحدود الوطنية، وقانون الأدلة الأجنبية، وقانون المؤسسات المالية.
    The Competent Authority nominated under the Banking Act, the Financial Institutions Act, the Investment Services Act, the Insurance Business Act, the Insurance Brokers and Other Intermediaries Act.; UN (ج) السلطة المختصة التي يعينها قانون المصارف وقانون المؤسسات المالية وقانون الخدمات الاستثمارية وقانون تجارة التأمين وقانون سماسرة التأمين وغيرهم من الوسطاء؛
    Examples of laws that Parliament enacted and amended in pursuance of this proviso include: Legal Capacity of Married Persons Act 2006, Land Act 2010, Chieftainship Act 1968, Financial Institutions Act 2012, Deeds Registry Act 1967, Local Government Elections (Amendment) Act 2011, and National Assembly Electoral Act 2011. UN وتشمل أمثلة القوانين التي سنـَّـها البرلمان وعـدَّلها وفقا لهذا الحكم: قانون الأهلية القانونية للمتزوجين لعام 2006، وقانون الأراضي لعام 2010، وقانون الزعامة القبلية لعام 1968، وقانون المؤسسات المالية لعام 2012، وقانون سجِـل صكوك الملكية لعام 1967، وقانون انتخابات الحكم المحلي (المعـدَّل) لعام 2011، وقانون انتخابات الجمعية الوطنية لعام 2011.
    The CTC will be pleased to know what measures the Republic of Seychelles utilizes to oversee or regulate its non-banking financial sector not covered under the Financial Institutions Act or the Foreign Exchange Act such as casinos. Hawala activities, etc. to prevent it from being utilized to finance terrorism. UN تود اللجنة أن تعرف التدابير التي تستخدمها جمهورية سيشيل لمراقبة أو تنظيم القطاع المالي غير المصرفي غير المشمول بقانون المؤسسات المالية أو قانون العملة الأجنبية مثل الكازينوهات وأنشطة الحوالة وغيرها لمنع استعمالها في تمويل الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more