1.3 The Assembly of States Parties shall establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy. | UN | تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات. |
1.3 The Assembly of States Parties shall establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy. | UN | تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات. |
1.3 The Assembly of States Parties shall establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy. | UN | 1-3 تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات. |
UNICEF and its partners were actively pursuing a common set of financial rules and procedures. | UN | وتسعى اليونيسيف وشركاؤها بشكل نشط إلى وضع مجموعة موحدة من القواعد والإجراءات المالية. |
Specific requirements for governing the trust fund will be specified in financial rules and procedures to be adopted by the plenary. | UN | وستوضع اشتراطات محددة لإدارة الصندوق الاستئماني في سياق القواعد والإجراءات المالية التي سيعتمدها الاجتماع العام. |
The Committee expects that increased attention will be paid to the write-off and disposal process at UNAMSIL, to be undertaken in full compliance with the financial rules and procedures of the Organization. | UN | وتتوقع اللجنة أن يولى مزيد من العناية لعملية الشطب والتصرف بالبعثة، وأن يتم ذلك في امتثال تام للقواعد والإجراءات المالية المنظمة. |
1.3 The Assembly of States Parties shall establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy. | UN | 1-3 تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات. |
1.3 The Assembly of States Parties shall establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy. | UN | 1-3 تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات. |
1.3 The Assembly of States Parties shall establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy. | UN | 1-3 تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات. |
1.3 The Assembly of States Parties shall establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy. | UN | 1-3 تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات. |
(a) Establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy; | UN | )أ( وضع قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان تحقيق إدارة اﻷنشطة المالية بفعالية والاقتصاد في النفقات؛ |
(a) Establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy; | UN | )أ( يضع قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان تحقيق إدارة اﻷنشطة المالية بفعالية والاقتصاد في النفقات؛ |
(a) Establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective and efficient financial management and the exercise of economy; | UN | (أ) يضع قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان تحقيق إدارة الأنشطة المالية بفعالية والاقتصاد في النفقات؛ |
The Assembly of States Parties shall establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy. | UN | تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان إدارة مالية فعالة والاقتصاد في النفقات() |
1.3 The Assembly of States Parties shall establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy. | UN | تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات(). |
Specific requirements for governing the trust fund will be specified in financial rules and procedures to be adopted by the plenary. | UN | وستوضع اشتراطات محددة لإدارة الصندوق الاستئماني في سياق القواعد والإجراءات المالية التي سيعتمدها الاجتماع العام. |
Specific requirements for governing the trust fund will be specified in financial rules and procedures to be adopted by the Plenary. | UN | وستوضع اشتراطات محددة لإدارة الصندوق الاستئماني في سياق القواعد والإجراءات المالية التي سيعتمدها الاجتماع العام. |
To that end, he may enter into arrangements with the United Nations or an executing agency to use that organization's procurement services, in which case the relevant financial rules and procedures of the organization apply. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، يجوز له أن يدخل في ترتيبات مع الأمم لمتحدة أو أي وكالة منفذة للاستفادة من خدمات مشترياتها، وفي هذه الحالة تنطبق القواعد والإجراءات المالية لتلك المنظمة. |
Review of financial rules and procedures governing the submission of cases to the Headquarters Committee on Contracts | UN | ألف - استعراض القواعد والإجراءات المالية التي تنظم عرض الحالات على لجنة العقود |
It urged UNAMSIL to pay increased attention to the write-off and disposal process and to ensure that those tasks were accomplished in full compliance with the financial rules and procedures of the Organization. | UN | وحثت اللجنة الاستشارية البعثة على إيلاء اهتمام متزايد لعملية شطب الممتلكات والتصرف فيها، وعلى كفالة إنجاز هذه المهام مع الامتثال التام للقواعد والإجراءات المالية الخاصة بالمنظمة. |
Adherence to the financial rules and procedures established by the General Assembly should be a priority, and the timing of proposals for new initiatives should be aligned with the budget cycle. | UN | وينبغي إيلاء الأولوية للالتزام بالقواعد والإجراءات المالية التي حددتها الجمعية العامة، وينبغي أن تتواكب مواعيد تقديم اقتراحات بمبادرات جديدة مع دورة الميزانية. |