"financial services and tourism" - Translation from English to Arabic

    • الخدمات المالية والسياحة
        
    Economy: financial services and tourism. UN الاقتصاد: الخدمات المالية والسياحة.
    Economy: financial services and tourism. UN الاقتصاد: الخدمات المالية والسياحة.
    Economy: financial services and tourism. UN الاقتصاد: الخدمات المالية والسياحة.
    In its budget policy address of November 2010, the territorial Government expressed confidence that, in spite of the economic crisis, the Territory's financial services and tourism industries would help sustain a strong economy. UN وفي خطابها بشأن الميزانية لعام 2010، أعربت حكومة الإقليم عن ثقتها بأنه رغم الأزمة الاقتصادية، ستساعد صناعتا الخدمات المالية والسياحة في الإقليم في الحفاظ على اقتصاد قوي.
    Acknowledging the view of the territorial Government that, in spite of the global economic downturn and unemployment issues, the Territory's financial services and tourism industries would help sustain a strong economy, UN وإذ تقر برأي حكومة الإقليم الذي مفاده أن على الرغم من مسألتي تراجع الاقتصاد العالمي والبطالة، فإن قطاعي الخدمات المالية والسياحة في الإقليم سيساعدان في الحفاظ على اقتصاد قوي،
    Acknowledging the view of the territorial Government that, in spite of the global economic downturn and unemployment issues, the Territory's financial services and tourism industries would help sustain a strong economy, UN وإذ تقر برأي حكومة الإقليم الذي مفاده أن على الرغم من مسألتي تراجع الاقتصاد العالمي والبطالة، فإن قطاعي الخدمات المالية والسياحة في الإقليم سيساعدان في الحفاظ على اقتصاد قوي،
    The Commission also recounted the view of some in the business community regarding the potential impact of independence on the financial services and tourism sectors. UN وقدمت اللجنة أيضا سردا لأراء البعض في أوساط النشاط التجاري في ما يتعلق بالأثر المحتمل للاستقلال على قطاع الخدمات المالية والسياحة.
    According to the Chief Minister in his budget statement, economic performance in 2000 exceeded expectations, a result, he claimed, of economic diversification and exploitation of niche markets within the financial services and tourism industries. UN ووفقا لما جاء في بيان الوزير الأول عن الميزانية، فإن الأداء الاقتصادي في عام 2000 تجاوز التوقعات، وهو أمر حصل حسب رأيه نتيجة للتنويع الاقتصادي واستغلال مجالات سوقية داخل صناعتي الخدمات المالية والسياحة.
    The Chief Minister noted that promotional efforts in financial services and tourism had been intensified to counter the negative global changes, in particular the Tourist Board continued to advance the Territory as a year-round destination, with special attention given to small inns and villas. UN وذكر رئيس الوزراء أن الجهود المبذولة لترويج الخدمات المالية والسياحة قد جرى تكثيفها لمواجهة التغيرات العالمية السلبية، مشيرا على وجه الخصوص إلى أن مجلس شؤون السياحة يواصل ترويج الإقليم على أنه مقصد للسياح على مدار السنة، تولى فيه عناية خاصة للفنادق الصغيرة والفيلات.
    Acknowledging that, in spite of the global economic downturn and unemployment issues, the Territory's financial services and tourism industries reportedly rebounded in 2011 and the Government's openness to partnership would facilitate economic activity in the private sector, UN وإذ تعترف بأنه رغم التراجع الاقتصادي العالمي وقضايا البطالة، ستساعد صناعتا الخدمات المالية والسياحة في الإقليم، اللتين أفيد بأنهما انتعشتا مجددا في عام 2011، وانفتاحُ الحكومة على الشراكة، في تسهيل دوران العجلة الاقتصادية في القطاع الخاص،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more