"financial statements are prepared" - Translation from English to Arabic

    • يجري إعداد البيانات المالية
        
    • يتم إعداد البيانات المالية
        
    • تعد البيانات المالية
        
    • وتُعد البيانات المالية
        
    • تُعد البيانات المالية
        
    • ويجري إعداد البيانات المالية
        
    • وإعداد البيانات المالية
        
    • تم إعداد البيانات المالية
        
    • وتُعدّ بيانات مالية
        
    • اعداد البيانات المالية
        
    • تُعَد البياناتُ المالية
        
    • تُعَدُّ البيانات المالية
        
    financial statements are prepared on historical cost basis, with the exception of revaluation of property, plant and equipment. UN إذ يجري إعداد البيانات المالية على أساس التكاليف التاريخية، فيما عدا إعادة تقييم الأصول والمصانع والمعدات.
    2.2 The financial statements are prepared under the historical cost convention. UN 2-2 يجري إعداد البيانات المالية استنادا إلى أسلوب التكلفة التاريخية.
    1.2 The financial statements are prepared under the historical cost convention. UN 1-2 يتم إعداد البيانات المالية استنادا إلى أسلوب التكلفة التاريخية.
    Now, for the first time, UNOPS financial statements are prepared in accordance with IPSAS, which replaced the modified cash basis under the United Nations system accounting standards. UN والآن، تعد البيانات المالية للمكتب للمرة الأولى وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، التي حلت محل الأساس النقدي المعدل المطبق في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    The financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and are not adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services; UN وتُعد البيانات المالية على أساس المحاسبة بالتكلفة الأصلية، ولا تعدَّل لتظهر آثار التغير في أسعار السلع والخدمات؛
    Accordingly, the financial statements are prepared on the accrual basis of accounting. UN وبالتالي، تُعد البيانات المالية استناداً إلى مبدأ المحاسبة على أساس الاستحقاق.
    UNOPS financial statements are prepared following the United Nations system accounting standards, which generally require expenditure to be recorded on an accrual basis. UN ويجري إعداد البيانات المالية للمكتب وفقا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة، التي تقتضي عموما تسجيل النفقات على أساس الاستحقاق.
    Furthermore, UNWomen corresponded with the United Nations IPSAS Task Force regarding a template and measurement tools for the completion of the benefits realization plan and will follow up and document after 31 December 2012 when the first full year of IPSAS implementation is complete and the first financial statements are prepared. UN وعلاوة على ذلك، اتفقت الهيئة مع فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بالمعايير المحاسبية للقطاع العام على وضع نموذج وأدوات للقياس من أجل إنجاز خطة تحقيق الفوائد، وستقوم بالمتابعة والتوثيق بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 عند إتمام السنة الأولى بالكامل لتنفيذ المعايير وإعداد البيانات المالية الأولى.
    The accompanying financial statements are prepared on the accrual basis of accounting. UN تم إعداد البيانات المالية المرافقة على أساس الاستحقاق المحاسبي.
    The missions' financial statements are prepared in accordance with United Nations policies, which currently do not require disclosure of expendable property. UN يجري إعداد البيانات المالية للبعثة وفقا لسياسات الأمم المتحدة التي لا تشترط حاليا الكشف عن الممتلكات المستهلكة.
    2.2 The financial statements are prepared under the historical cost convention. UN 2-2 يجري إعداد البيانات المالية استنادا إلى أسلوب التكلفة التاريخية.
    The financial statements are prepared on the assumption that UNOPS is a going concern and will continue in operation and meet its statutory obligations for the foreseeable future. UN يجري إعداد البيانات المالية على افتراض أن المكتب مؤسسة تتسم بالاستمرارية وستواصل العمل والوفاء بالتزاماتها القانونية في المستقبل المنظور.
    Thus, actual expenditure against budget by funding source and object of expenditure can only be reported when the audited financial statements are prepared following the end of the biennium. UN وهكذا فإن الانفاق الفعلي من الميزانية حسب مصدر التمويل ووجه الانفاق لا يمكن الابلاغ عنه إلا عندما يتم إعداد البيانات المالية المراجعة عقب نهاية فترة السنتين.
    financial statements are prepared on the accrual basis of accounting. UN 21- يتم إعداد البيانات المالية باستخدام طريقة المحاسبة القائمة على أساس الاستحقاقات.
    1.2 The financial statements are prepared under the historical cost convention. UN 1-2 يتم إعداد البيانات المالية بموجب الاصطلاح بأن تسجل الأصول بحسب تكلفتها التاريخية.
    The financial statements are prepared on an annual basis in accordance with Regulation 12.1 of the Financial Regulations and Rules of UN-Women. UN تعد البيانات المالية سنويا وفقا للبند 12-1 من النظام المالي والقواعد المالية للهيئة.
    The financial period under IPSAS shall consist of a single calendar year and shall also represent the period for which the financial statements are prepared. UN أما في إطار اتباع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فستتكون الفترة المالية من سنة تقويمية واحدة وستمثل أيضا الفترة التي تعد البيانات المالية لها.
    The financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and are not adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services; UN وتُعد البيانات المالية على أساس المحاسبة بالتكلفة الأصلية، ولا تعدَّل لتظهر آثار التغير في أسعار السلع والخدمات.
    The accompanying financial statements are prepared on the accrual basis of accounting. UN تُعد البيانات المالية المرافقة على أساس المحاسبة الاكتواري.
    (f) The organization's financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and are not adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services. UN (و) ويجري إعداد البيانات المالية للمنظمة استنادا إلى المحاسبة على أسس سعر التكلفة الأصلي، ولا تعدل لإظهار آثار تغير أسعار السلع والخدمات.
    Furthermore, UN-Women corresponded with the United Nations IPSAS Task Force regarding a template and measurement tools for the completion of the benefits realization plan and will follow up and document after 31 December 2012 when the first full year of IPSAS implementation is complete and the first financial statements are prepared. UN وعلاوة على ذلك، اتفقت الهيئة مع فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بالمعايير المحاسبية للقطاع العام على وضع نموذج وأدوات للقياس من أجل إنجاز خطة تحقيق الفوائد، وستقوم بالمتابعة والتوثيق بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 عند إتمام السنة الأولى بالكامل لتنفيذ المعايير وإعداد البيانات المالية الأولى.
    The accompanying financial statements are prepared on the accrual basis of accounting. UN تم إعداد البيانات المالية المرافقة على أساس الاستحقاق المحاسبي.
    Separate financial statements are prepared for each fund or for a group of funds of the same nature. UN وتُعدّ بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها.
    Annual financial statements are prepared by UNIDO and audited by the UNIDO Office of Internal Oversight. UN وتتولى اليونيدو اعداد البيانات المالية السنوية وتراجعها وحدة الرقابة الداخلية للحسابات باليونيدو.
    34.10 Entity differences occur when the budget omits funds that are part of the entity for which the financial statements are prepared. UN 34-10 وتحدث الفروق الناشئة عن اختلاف الكيان عندما تحذف الميزانية صناديق تشكل جزءا من المنشأة التي تُعَد البياناتُ المالية عنها.
    The Centre's financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and are not adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services. UN تُعَدُّ البيانات المالية للمركز على أساس المحاسبة القائمة على التكلفة الأصلية، ولا تُعَدَّل لتبيِّن آثار التغير الناجم في أسعار السلع والخدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more