"financial statements of the united nations" - Translation from English to Arabic

    • البيانات المالية للأمم المتحدة
        
    • البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة
        
    • بالبيانات المالية للأمم المتحدة
        
    • بيانات الأمم المتحدة المالية
        
    • للبيانات المالية للأمم المتحدة
        
    • البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة
        
    • البيانات المالية للجامعة
        
    • والبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة
        
    Previously, such a liability was disclosed in the notes to the financial statements of the United Nations (vol. UN وكانت هذه الخصوم فيما مضى تبين في الملاحظات الملحقة بالمجلد الأول من البيانات المالية للأمم المتحدة.
    These liabilities were included, respectively, in the financial statements of the United Nations and of the peacekeeping operations. UN وقد سُجلت هذه الالتزامات في البيانات المالية للأمم المتحدة وفي البيانات المالية لعمليات حفظ السلام، على التوالي.
    In the same connection, the Board raised the question of inconsistencies in the format of the financial statements of the United Nations and its funds and programmes. UN وفي السياق نفسه، أثار المجلس مسألة أوجه الاختلاف في شكل البيانات المالية للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    The financial statements of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period from 1 July 1999 to 30 June 2000 have been prepared in accordance with financial rule 111.4. UN وقد أعدت البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الإثني عشر شهرا من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 طبقا للقاعدة 111-4 من النظام المالي.
    42. Voluntary contributions receivable of $11.9 million are disclosed in the financial statements of the United Nations peacekeeping operations as at 30 June 2002. UN 42 - ترد التبرعات المستحقة القبض البالغة 11.9 مليون دولار في البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في 30 حزيران/يونيه 2002.
    25. The biennial financial statements of the United Nations now contain a body of information relating to the capital master plan. UN 25 - تتضمن الآن البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترات السنتين مجموعة معلومات تتصل بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The financial statements of the United Nations showed $26.5 million in ICT expenditures. UN وأظهرت البيانات المالية للأمم المتحدة نفقات حجمها 26.5 مليون دولار في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    139. Previously, the reserve fund was reported in the financial statements of the United Nations. UN 139 - وقد كان الصندوق الاحتياطي يُبلغ عنه في السابق ضمن البيانات المالية للأمم المتحدة.
    Rather, reporting on the use of the grant would be covered under the financial statements of the United Nations and be subject to the usual procedures for the United Nations of the Board of Auditors. UN وبدلا من ذلك، فإن الإبلاغ عن استخدام المنحة سيندرج تحت البيانات المالية للأمم المتحدة ويخضع لإجراءات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة العادية التابع للأمم المتحدة.
    The Board has audited the financial statements of the United Nations for the biennium ended 31 December 2007. UN قام المجلس بمراجعة البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    18. As its title indicates, the present report deals with the financial statements of the United Nations. UN 18 - يتناول هذا التقرير، كما يشير عنوانه، البيانات المالية للأمم المتحدة.
    Consequently, the fact that the financial statements of the United Nations do not cover the Organization as a whole does not constitute a departure from the accounting standards applicable to the United Nations. UN ونتيجة لذلك، فإن حقيقة أن البيانات المالية للأمم المتحدة لا تغطي المنظمة ككل ولا تشكل خروجا عن المعايير المحاسبية المطبقة في الأمم المتحدة.
    The financial statements of the United Nations for the biennium ended 31 December 2007 have been prepared in accordance with financial rule 106.10. UN أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وفقا للقاعدة المالية 106-10.
    3. The audit does not give rise to a separate opinion on the accounts of the capital master plan since they are consolidated in the financial statements of the United Nations. UN 3 - ولا ينبثق عن عملية مراجعة الحسابات رأيٌ مستقل بشأن حسابات المخطط العام لتجديد مباني المقر حيث إن هذه الحسابات ترد مُجمعة في البيانات المالية للأمم المتحدة.
    The financial statements of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period from 1 July 2000 to 30 June 2001 have been prepared in accordance with financial rule 111.4. UN وقد أعدت البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الاثني عشرة شهرا من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 طبقا للقاعدة 111-4 من النظام المالي.
    He welcomed the fact that the financial statements of the United Nations peacekeeping operations were generally consistent with the United Nations system accounting standards. UN ورحب بحقيقة أن البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام متسقة بوجه عام مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    I have the honour to transmit to you the financial statements of the United Nations Peacekeeping Operations for the financial period ended 30 June 2006, which were submitted by the Secretary-General. UN صاحب السعادة، أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 المقدمة من الأمين العام.
    47. The Board assessed the extent to which the financial statements of the United Nations peacekeeping operations for the financial period ended 30 June 2006 conformed to the United Nations system accounting standards. UN 47 - قيَّم المجلس مدى امتثال البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Board issued an unqualified opinion with regard to the financial statements of the United Nations. UN وقد أصدر المجلس رأياً مشفوعاً بتحفظ في ما يتعلق بالبيانات المالية للأمم المتحدة.
    The regular budget of UNEP was still reported by the Secretary-General and was consolidated in the financial statements of the United Nations. UN فالأمين العام لا يزال يقدّم تقارير عن الميزانية العادية للبرنامج، ولا تزال تلك الميزانية تُدرج في بيانات الأمم المتحدة المالية.
    In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long form report on our audit of the financial statements of the United Nations. UN وبناء على المادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مسهبا عن مراجعتنا للبيانات المالية للأمم المتحدة.
    Report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations Human Settlements Programme: audit opinion UN الأول - تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية: رأي مراجعي الحسابات
    The Board has also validated the financial statements of the United Nations for the period from 1 January 1996 to 31 December 1997. UN كذلك صادق المجلس على البيانات المالية للجامعة للفترة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    1. The Executive Director has the honour to submit herewith the financial report, together with the financial statements of the United Nations Human Settlements Programme, including associated trust funds and other related accounts, for the biennium 2002-2003 ended 31 December 2003. UN 1 - تتشرف المديرة التنفيذية بأن تقدم طيه التقرير المالي والبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة، عن فترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more