"financial statements of unu" - Translation from English to Arabic

    • البيانات المالية للجامعة
        
    • البيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة
        
    59. The financial statements of UNU reflect total non-expendable property amounting to $10.72 million as at 31 December 2013, which includes the nonexpendable property that was procured by UNU or donated by other entities or individuals. UN 59 - تشير البيانات المالية للجامعة إلى ممتلكات غير مستهلكة يبلغ مجموع قيمتها 10.72 ملايين دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وتشمل ممتلكات اشترتها الجامعة أو تبرعت بها كيانات أخرى أو أفراد.
    The Board has also validated the financial statements of UNU for the period from 1 January 1998 to 31 December 1999. UN كذلك صادق المجلس على البيانات المالية للجامعة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    The Board has also validated the financial statements of UNU for the period from 1 January 2000 to 31 December 2001. UN وصادق المجلس أيضاً على البيانات المالية للجامعة للفترة من 1 كانون الثاني/ يناير 2000 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001.
    The financial statements of UNU were consistent with the United Nations system accounting standards, except in the case of the following: UN كانت البيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة متسقة مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، باستثناء الحالات التالية:
    The Board has also audited the financial statements of UNU for the biennium ended 31 December 2003. UN وراجع المجلس أيضا البيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003.
    (f) The financial statements of UNU are prepared on the historical cost basis of accounting and are not adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services. UN (و) تعد البيانات المالية للجامعة استنادا إلى المحاسبة على أساس سعر التكلفة الأصلي، ولا تعدل لإظهار آثار تغير أسعار السلع والخدمات.
    (h) The financial statements of UNU are presented in accordance with the ongoing recommendations of the Working Party on Accounting Standards of CEB. UN (ح) تعرض البيانات المالية للجامعة وفقا للتوصيات السارية المفعول الصادرة عن الفريق العامل المعني بالمعايير المحاسبية التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في منظومة الأمم المتحدة.
    (f) The financial statements of UNU are prepared on the historical cost basis of accounting and are not adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services. UN (و) تعد البيانات المالية للجامعة استنادا إلى المحاسبة على أساس سعر التكلفة الأصلي، ولا تعدل لإظهار آثار تغير أسعار السلع والخدمات؛
    (h) The financial statements of UNU are presented in accordance with the ongoing recommendations of the Task Force on Accounting Standards to the Highlevel Committee on Management. UN (ح) تعرض البيانات المالية للجامعة وفقا للتوصيات السارية المفعول الصادرة عن الفريق العامل المعني بالمعايير المحاسبية التابع للجنة الإدارية الرفيعة المستوى؛
    (f) The financial statements of UNU are prepared on the historical cost basis of accounting and are not adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services. UN (و) تُعَدُّ البيانات المالية للجامعة استنادا إلى المحاسبة على أساس سعر التكلفة الأصلية، ولا تعدّل لإظهار آثار تغير أسعار السلع والخدمات؛
    (h) The financial statements of UNU are presented in accordance with the ongoing recommendations of the Task Force on Accounting Standards to the High-level Committee on Management. UN (ح) تُعرض البيانات المالية للجامعة وفقا للتوصيات السارية المفعول الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية على اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى؛
    At its fifty-eighth session, the UNU Council approved the proposal to defer the full adoption of IPSAS until 1 January 2014, considering the fact that the United Nations decided to postpone the implementation of IPSAS until 2014 for the Secretariat and that the Secretary-General has administrative responsibility for the financial statements of UNU. UN ووافق مجلس الجامعة في دورته 58 على اقتراح تأجيل الاعتماد الكامل للمعايير إلى 1 كانون الثاني/يناير 2014، نظرا لأن الأمم المتحدة قررت إرجاء تنفيذها في الأمانة العامة إلى عام 2014، وأن الأمين العام يتولى المسؤولية الإدارية عن البيانات المالية للجامعة.
    (f) The financial statements of UNU are prepared on the historical cost basis of accounting and are not adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services. UN (و) تُعَدُّ البيانات المالية للجامعة استنادا إلى المحاسبة على أساس سعر التكلفة الأصلية، ولا تعدّل لإظهار آثار تغير أسعار السلع والخدمات.
    (h) The financial statements of UNU are presented in accordance with the ongoing recommendations of the Task Force on Accounting Standards to the High-level Committee on Management. UN (ح) تُعرض البيانات المالية للجامعة على اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، وفقا للتوصيات السارية المفعول الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية.
    (f) The financial statements of UNU are prepared on the historical cost basis of accounting and are not adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services. UN (و) تعد البيانات المالية للجامعة استنادا إلى المحاسبة على أساس سعر التكلفة الأصلي، ولا تعدل لإظهار آثار تغير أسعار السلع والخدمات.
    The Board has also audited the financial statements of UNU for the biennium ended 31 December 2005. UN وراجع المجلس أيضا البيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005.
    25. The Board assessed the extent to which the financial statements of UNU for the biennium ended 31 December 2005 conformed to the United Nations system accounting standards. UN 25 - قيَّم المجلس مدى اتفاق البيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Board issued an unqualified audit opinion on the financial statements of UNU for the biennium ended 31 December 2005, as reflected in chapter III of the present report. UN وأصدر المجلس رأيا لا يتضمن أي تحفظات على البيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على النحو الوارد في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    Note 2 (d) to the financial statements of UNU provides that, generally, income is recognized on the accrual basis of accounting. UN وتنص الملاحظة 2 (د) على البيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة على أنه، يتم على وجه العموم، إثبات الإيرادات على أساس الاستحقاق.
    In its review of the financial statements of UNU, the Board noted the discrepancies discussed in succeeding paragraphs (paras. 33-54). UN ولاحظ المجلس، في سياق استعراضه البيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة التفاوتات التي تجري مناقشتها في الفقرات التالية (الفقرات 33-54).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more