_____2007c. International Financial Statistics. Washington, D.C. | UN | صندوق النقد الدولي، 2007ج، الإحصاءات المالية الدولية، واشنطن العاصمة. |
United Nations system-wide Financial Statistics database and reporting system | UN | قاعدة بيانات ونظام الإبلاغ عن الإحصاءات المالية على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
The fourth section provides a number of Financial Statistics, analyses and charts that were generated through the analytical framework. | UN | ويورد الفرع الرابع عدداً من الإحصاءات المالية والتحليلات والرسوم البيانية التي أُعدّت بفضل الإطار التحليلي. |
Source: Banco de la República. Financial Statistics. | UN | المصدر: بنك الجمهورية، الاحصاءات المالية. |
Source: IMF International Financial Statistics. | UN | المصدر: صندوق النقد الدولي، الإحصاءات المالية الدولية. |
Source: Economist Intelligence Unit and international Financial Statistics databases of IMF. | UN | المصدر: وحدة الاستخبارات الاقتصادية وقاعدة بيانات صندوق النقد الدولي بشأن الإحصاءات المالية الدولية. |
Source: International Monetary Fund, International Financial Statistics. | UN | المصدر: صندوق النقد الدولي، الإحصاءات المالية الدولية. |
Source: International Financial Statistics, International Monetary Fund. | UN | المصدر: الإحصاءات المالية الدولية، صندوق النقد الدولي. |
Source: International Monetary Fund, International Financial Statistics. | UN | المصدر: صندوق النقد الدولي، الإحصاءات المالية الدولية. |
The first phase of this central repository became operational in 2012 as part of the Financial Statistics database and reporting system that is being developed by CEB. | UN | وقد دخلت المرحلة الأولى لقاعدة البيانات المركزية هذه طور التشغيل في عام 2012 كجزء من نظام قواعد بيانات الإحصاءات المالية والإبلاغ الذي يقوم مجلس الرؤساء التنفيذيين بإعداده. |
The roll-out of the harmonization of business practices Financial Statistics project resulted in an improved data definition, collection and visualization of organizations' individual and collective revenue and expenditure data. | UN | فقد أدى البدء في تنفيذ مشروع مواءمة الممارسات المتبعة في مجال الإحصاءات المالية إلى تحسين عمليات تحديد البيانات وجمع بيانات الإيرادات والنفقات الفردية والجماعية للمنظمة وعرضها. |
This central repository is expected to form part of the Financial Statistics database and reporting system that is being developed by CEB and is scheduled to become operational in 2012. | UN | وينتظر أن تشكل قاعدة البيانات المركزية هذه جزءا من نظام قواعد بيانات الإحصاءات المالية والإبلاغ الذي يقوم مجلس الرؤساء التنفيذيين بإعداده، والمقرر أن يكون جاهزا للعمل في عام 2012. |
:: HLCM-led project on a United Nations system-wide Financial Statistics database and reporting system is at an initial stage of implementation | UN | :: دخل مشروع تقوده اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى بشأن قاعدة بيانات الإحصاءات المالية على نطاق منظومة الأمم المتحدة ونظام الإبلاغ، المرحلة الأولية من تنفيذه |
Sources: UNCTAD, based on IMF's International Financial Statistics and the Economist Intelligence Unit's Country Data. | UN | المصادر: الأونكتاد، بالاستناد إلى الإحصاءات المالية الدولية لصندوق النقد الدولي، والبيانات القطرية لوحدة التحريات الاقتصادية. |
EU-15d EU-12e Source: UN/DESA, based on International Monetary Fund (IMF) International Financial Statistics. | UN | المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، استنادا إلى الإحصاءات المالية الدولية لصندوق النقد الدولي. |
Training programmes are being implemented with other regional and subregional partners on issues such as monetary policy, fiscal decentralization and gathering Financial Statistics. | UN | ويجري تنفيذ برامج تدريب مع شركاء إقليميين ودون إقليميين آخرين على قضايا مثل السياسات النقدية، واللامركزية المالية، وجمع الإحصاءات المالية. |
ICAO also provides an annual compilation of airline Financial Statistics to the Universal Postal Union (UPU). | UN | وتقدم المنظمة أيضا إلى الاتحاد البريدي العالمي موجزا سنويا عن الاحصاءات المالية لخطوط الطيران. |
Source: IMF, World Economic Outlook and International Financial Statistics (Washington, D.C.), various years; Economic Intelligence Unit; national sources; and ECA secretariat estimates. | UN | المصدر: صنـدوق النقد الدولي، نظـرة عامــة علـى الاقتصاد العالمي واﻹحصاءات المالية الدوليــة، واشنطن، دي. سي، سنوات شتى؛ و The Economist Intelligence Unit؛ ومصادر وطنية؛ وتقديرات أمانة اللجنة الاقتصادية لافريقيا. |
OECD plans to include implementation issues as a key item in its future meetings of the Working Party on Financial Statistics and the Working Party on National Accounts, possibly as a dedicated workshop. | UN | وتخطط منظمة التعاون والتنمية لإدراج مسائل التنفيذ كبند رئيسي في الاجتماعات المقبلة للفرقة العاملة المعنية بالإحصاءات المالية والفرقة العاملة المعنية بالحسابات القومية، وربما تكون هذه الاجتماعات في شكل حلقة عمل مخصصة. |
IMF regularly releases several publications containing comprehensive Financial Statistics of various sorts. | UN | ويصدر صندوق النقد الدولي بانتظام منشورات عديدة تتضمن إحصاءات مالية شاملة من مختلف الأنواع. |
Source: UNCTAD calculations based on International Monetary Fund (IMF) International Financial Statistics, UNCTAD World Investment Report, national sources and Economist Intelligence Unit (EIU) estimates. | UN | المصدر : تستند حسابات الأونكتاد إلى الإحصائيات المالية الدولية لصندوق النقد الدولي، وتقرير الاستثمار العالمي للأونكتاد، ومصادر وطنية، وتقديرات وحدة التحريات الاقتصادية. |
Source: Government Financial Statistics, issue No. 30, fourth quarter of 2007. | UN | المصدر: إحصائية مالية للحكومة، العدد الثلاثون، الربع الرابع 2007. |
37. The Committee noted that MERs were taken from data in the International Financial Statistics Yearbook, a publication of the International Monetary Fund (IMF). 3/ The publication includes three types of rates which are referred to for purposes of the scale as MERs: | UN | ٧٣ - وأشارت اللجنة إلى أن أسعار الصرف السوقية مأخوذة من بيانات واردة في " الحولية اﻹحصائية المالية الدولية " ، وهي منشور من منشورات صندوق النقد الدولي. ويتضمن هذا المنشور ثلاثة أنواع من اﻷسعار يشار إليها، ﻷغراض الجدول، بوصفها أسعار الصرف السوقية: |