"financial structures" - Translation from English to Arabic

    • الهياكل المالية
        
    • بالهياكل المالية
        
    • والهياكل المالية
        
    The procedure is that the Unit receives statements on suspicious facts from banking establishments and other financial structures. UN ويقتضي الإجراء المعمول به أن تُبلَّغ الوحدة بالشكوك التي تبديها المؤسسات المالية وغيرها من الهياكل المالية.
    However, in order to establish an effective response, more information was required about global criminal groups and how they took advantage of existing financial structures. UN غير أنه للقيام برد فعال فإنه يلزم المزيد من المعلومات وكيفية استفادتها من الهياكل المالية القائمة.
    They should not be allowed to take advantage of weaknesses in global financial structures. UN وينبغي عدم السماح لها بالاستفادة من أوجه الضعف في الهياكل المالية العالمية.
    " 28. The Chairman of the Group of 10 said that the Asian financial crisis had revealed weaknesses in domestic financial structures. UN " 28 - وقال رئيس مجموعة الـ 10 إن الأزمة المالية الآسيوية كشفت عن نقاط ضعف في الهياكل المالية المحلية.
    Current and former senior officials from the Eritrean Government with direct knowledge of Eritrea's financial structures, have told the Monitoring Group that the practice of establishing business entities in jurisdictions that promote secrecy is a tactic that officials from PFDJ have used mainly since the adoption of resolution 1907 (2009). UN وأخبر مسؤولون كبار حاليون وسابقون في الحكومة الإريترية، ممن لديهم معرفة مباشرة بالهياكل المالية الإريترية، فريقَ الرصد بأن إنشاء كيانات أعمال تجارية في ظل ولايات تعزز السرية هو أسلوب يتبعه مسؤولو الجبهة الشعبية بالدرجة الأولى منذ صدور القرار 1907 (2009)().
    In the same spirit, we consider it important that the international financial structures be reformed. UN ومن نفس المنطلق، نؤمن بضرورة إصلاح الهياكل المالية الدولية.
    28. The Chairman of the Group of Ten said that the Asian financial crisis revealed weaknesses in domestic financial structures. UN 28 - وقال رئيس مجموعة العشرة إن الأزمة المالية الآسيوية كشفت عن نقاط ضعف في الهياكل المالية المحلية.
    " 28. The Chairman of the Group of 10 said that the Asian financial crisis had revealed weaknesses in domestic financial structures. UN " 28 - وقال رئيس مجموعة الـ 10 إن الأزمة المالية الآسيوية كشفت عن نقاط ضعف في الهياكل المالية المحلية.
    Integrating national financial structures was an explicit goal of the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA). UN وأصبح تكامل الهياكل المالية الوطنية هدفاً صريحاً للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    The Panel will also examine the different financial structures of the UN entities from the point of view of policy coherence and operational efficiency. UN وسيبحث الفريق أيضاً مختلف الهياكل المالية لكيانات الأمم المتحدة من حيث تماسك سياساتها العامة وكفاءتها التنفيذية.
    However, international financial structures generally remained inflexible. UN ولكن الهياكل المالية الدولية ظلت عموماً غير مرنة.
    In this connection, international support from United Nations institutions, as well as assistance by international financial structures and donor countries, will make a weighty contribution to the search for ways to eliminate such problems. UN وفي هذا السياق، سيسهم الدعم الدولي من مؤسسات اﻷمم المتحدة باﻹضافة إلى مساعدة الهياكل المالية الدولية والبلدان المانحة، إسهاما له وزنه في السعي إلى الطرائق الكفيلة بالقضاء على هذه المشاكل.
    The Group believes that it is of paramount importance to follow up on these investigations in order to obtain further details about the financial structures put in place to breach the arms embargo. UN ويرى الفريق أنه من المهم جدا متابعة هذه التحقيقات من أجل الحصول على مزيد من التفاصيل بشأن الهياكل المالية التي أنشئت لانتهاك الحظر المفروض على توريد الأسلحة.
    Microcredit, and specifically that extended by the Social Fund for Development, is intended only for women, especially those from disadvantaged backgrounds without access to traditional financial structures, i.e. banks. UN أما القروض الصغرى التي أسستها الوكالة الجيبوتية للتنمية الاجتماعية، فهي مخصصة حصرا للنساء وبصورة أخص لنساء الأوساط المعوزة اللاتي لا يمكنهن الوصول إلى الهياكل المالية التقليدية أي البنوك.
    That could include money-laundering, some forms of corruption affecting financial structures, and most major economic crimes in which financial structures were used or victimized. UN وقد يشمل ذلك غسل الأموال وبعض أشكال الفساد التي تمس الهياكل المالية وأغلب الجرائم الاقتصادية الكبرى التي تُستخدم فيها الهياكل المالية أو التي تكون الهياكل المالية ضحيتها.
    When a glut occurs, their whole financial structures collapse as they are overinvested in exports. UN وعندما تحدث عملية إغراق الأسواق بالسلع، تنهار الهياكل المالية لهذه البلدان بالكامل، وذلك نظراً لاستثماراتها المفرطة في مجال الصادرات.
    :: How the ongoing reform efforts of the existing financial structures could make these structures more transparent and responsive to the challenges of globalization and development. UN :: الكيفية التي يمكن أن تساعد بها جهود الإصلاح المستمرة في جعل الهياكل المالية القائمة أكثر شفافية واستجابة لتحديات العولمة والتنمية
    75. He welcomed the fact that decision-makers were prepared to consider far-reaching changes in international financial structures. UN 75 - ورحب باستعداد صانعي القرارات للنظر في إجراء تغييرات بعيدة المدى في الهياكل المالية الدولية.
    In the meantime, we should beware of attempts to liberalize capital accounts before the modernization of national financial structures and the reforms of the international monetary system are in place. UN وريثما يتم ذلك، ينبغي أن نحترس من محاولات تحرير الحسابات الرأسمالية قبل أن يتم تحديث الهياكل المالية الوطنية وإصلاح النظام النقدي الدولي.
    Nobody would argue that it is not necessary to take prompt coercive measures against terrorist organizations and the financial structures that support them. UN ولن يحتج أحد بأنه ليس من الضروري اتخاذ تدابير قسرية على وجه السرعة ضد المنظمات الإرهابية والهياكل المالية التي تدعمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more