"financial supervision" - Translation from English to Arabic

    • الإشراف المالي
        
    • الرقابة المالية
        
    • المراقبة المالية
        
    • والرقابة المالية
        
    • والإشراف المالي
        
    • والمراقبة المالية
        
    • الرقابة في المجال المالي
        
    • بالإشراف المالي
        
    • بالرقابة المالية
        
    These include the Polish Government, the Polish financial supervision Authority and the National Chamber of Statutory Auditors. UN ومن هذه الجهات الحكومة البولندية، وهيئة الإشراف المالي في بولندا، والهيئة الوطنية لمراجعي الحسابات القانونيين.
    The financial supervision activities are set forth in paragraph 10 below. UN أما أنشطة سلطات الإشراف المالي فتبين في الفقرة 10 أدناه.
    Strengthening prudential regulation and financial supervision systems is indispensable to capital flow management and an important prerequisite for financial development. UN ويعد تعزيز قواعد الحيطة ونظم الإشراف المالي ضروريا لإدارة تدفق رأس المال وشرطا مسبقا مهما للتنمية المالية.
    This has resulted in a diminished ability of tax and financial authorities to carry out financial supervision and tax collection. UN وقد أدى ذلك إلى اضمحلال قدرة السلطات الضريبية والمالية لتنفيذ الرقابة المالية وجباية الضرائب.
    The Supervision Authority conducts financial supervision in the name of the State and is independent in the conduct of financial supervision. UN وتتولى هيئة أداء الرقابة المالية باسم الدولة ولديها استقلالية في أداء تلك الرقابة.
    Could Mongolia please provide an organizational chart of its administrative machinery such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the resolution. UN هل من الممكن أن تتكرم منغوليا بتقديم خريطة تنظيمية لجهازها الإداري الذي أنشئ من أجل التفعيل العملي للقوانين والأنظمة وغير ذلك من الصكوك التي يُرى أنها تساهم في الامتثال للقرار، مثل أجهزة الشرطة، وتنظيم الهجرة، والجمارك، والضرائب، وهيئات المراقبة المالية.
    Within a short period, laws to combat money-laundering and terrorist financing were adopted, banking and financial supervision services were reorganized and amendments were made to company legislation, eliminating anonymous companies. UN وفي فترة قصيرة، سـُنت قوانين مكافحة غسل الأموال، وتمويل الإرهاب، ونُـظَمت الخدمات البنكية والرقابة المالية وأُدخِلت تعديلات على قوانين الشركات وأُلغِيَت الشركات المجهولة.
    The financial supervision bodies are the Ministry of Finance, Ministry of Taxation and National Bank. UN هيئات الإشراف المالي هي وزارة المالية، ووزارة الضرائب، والمصرف الوطني.
    Applicable law: financial supervision Authority Act. UN والقانون المنطبق هو قانون هيئة الإشراف المالي.
    As for financial supervision, police, immigration control, customs and consular authorities, the response will be covered in the reply to the questions which follow. UN أما بالنسبة لأوجه الإشراف المالي والبوليسي والرقابة على الهجرة والرسوم الجمركية والسلطات القنصلية فسوف نتناول الإجابة عليها في الرد على الأسئلة التالية.
    The National Police cooperated with the Ministry of Finance, the financial supervision Authority and the financial intelligence unit, as well as the European Anti-Fraud Office, to protect the financial interests of the European Union. UN وتعاونت الشرطة الوطنية مع وزارة المالية وهيئة الإشراف المالي ووحدة الاستخبارات المالية ومع المكتب الأوروبي لمكافحة الاحتيال، وذلك لحماية المصالح المالية للاتحاد الأوروبي.
    It is made up of 10 experts on accounting and auditing representing auditors' companies, the Ministry of Finance, the Polish financial supervision Authority, the National Chamber of Statutory Auditors, and academics. UN وهي تتألف من 10 خبراء في المحاسبة ومراجعة الحسابات يمثلون شركات مراجعي الحسابات، ووزارة المالية، وهيئة الإشراف المالي في بولندا، والهيئة الوطنية لمراجعي الحسابات القانونيين، وأكاديميين.
    One of the basic duties of the Polish financial supervision Authority is constant supervision over public trading in securities. UN 43- ومن المهام الرئيسية لهيئة الإشراف المالي في بولندا الإشراف المستمر على التداول العام للأوراق المالية.
    Publicly traded companies are required to have semi-annual financial statements reviewed by independent auditors and to submit these statements to the Polish financial supervision Authority. UN وتُلزم الشركات التي تطرح أسهمها للتداول العام بأن تعد بيانات مالية نصف سنوية يستعرضها مراجعو حسابات مستقلون وتعرض على هيئة الإشراف المالي في بولندا.
    Only banks and credit institutions which provide public money remittance services and participate in the Finnish interbank payment system require a licence granted by the financial supervision Authority (FSA). UN تحتاج فقط المصارف والمؤسسات الائتمانية التي تقدم خدمات تحويل الأموال العامة وتشارك في النظام الفنلندي للمدفوعات فيما بين المصارف إلى ترخيص يمنح من هيئة الرقابة المالية.
    financial supervision Authority is responsible for supervising the implementation of international sanctions by subjects of the state financial supervision. UN وتتولى هيئة الرقابة المالية مسؤولية مراقبة تنفيذ الجزاءات الدولية من طرف الجهات الخاضعة للرقابة المالية للدولة.
    financial supervision Authority has issued Guidelines for the implementation of MLTFPA. UN وقامت هيئة الرقابة المالية بإصدار مبادئ توجيهية لتنفيذ قانون منع غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    56. His Government also shared the international community’s concern over the issue of money laundering and the fact that it was made possible by poor financial supervision in certain countries. UN ٥٦ - ومضى قائلا إن حكومته تشاطر المجتمع الدولي كذلك قلقه تجاه مسألة غسل اﻷموال وكون أن ما يجعله ممكنا هو ضعف الرقابة المالية في بعض البلدان.
    Could the Republic of Korea please provide an organizational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the Resolution. UN هل بوسع جمهورية كوريا أن تقدم خريطة تنظيمية عن الأجهزة الإدارية، من قبيل أجهزة الشرطة، وأجهزة مراقبة الهجرة والجمارك والضرائب وسلطات المراقبة المالية التي أنشئت لتضع موضع النفاذ الفعلي القوانين والأنظمة وغيرها من الوثائق التي تعتبر صكوكا تسهم في الامتثال للقرار.
    ▪ Could Panama please provide an organizational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the resolution. UN ■ هل بإمكان بنما أن توافينا بخريطة تنظيمية للأجهزة والهيئات الإدارية - كجهاز الشرطة، وإدارة الهجرة، وهيئات الجمارك والضرائب والرقابة المالية - التي أنشئت لتنفيذ القوانين والمراسيم والوثائق الأخرى الصادرة تنفيذا للقرار؟
    But in other respects Manx law has been developed to meet the Island's special circumstances, particularly with regard to direct taxation, company law and financial supervision. UN غير أن قانون جزيرة مان وُضع في مجالات أخرى بما يراعي الظروف الخاصة بالجزيرة، لا سيما فيما يتعلق بفرض الضرائب المباشرة وقانون الشركات والإشراف المالي.
    Lithuania provides the organizational charts of its police, migration control, customs, taxation and financial supervision authorities. UN توفر ليتوانيا الهياكل التنظيمية لسلطات الشرطة ومراقبة الهجرة والجمارك والضرائب والمراقبة المالية التابعة لها.
    Moreover, a domestic prosecution and the necessary legal steps pertaining to financial supervision have been initiated. UN وعلاوة على ذلك، أقيمت دعوى محلية وبدأ اتخاذ الخطوات القانونية اللازمة المتعلقة بالإشراف المالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more