"financing and budget for" - Translation from English to Arabic

    • التمويل والميزانية لفترة
        
    • بالتمويل والميزانية لفترة
        
    • التمويل والميزانية للفترة
        
    BC-11/26: financing and budget for the biennium 2014–2015 UN المقرر ا ب - 11/:26 التمويل والميزانية لفترة السنتين 2014-2015
    financing and budget for the biennium 2014 - 2015 UN التمويل والميزانية لفترة السنتين 2014-2015
    RC-6/16: financing and budget for the biennium 2014 - 2015 UN المقرر ا ر-6/16: التمويل والميزانية لفترة السنتين 2014-2015
    financing and budget for the biennium 2012 - 2013 UN التمويل والميزانية لفترة السنتين 2012-2013
    14. Authorizes the Executive Secretary to determine the staffing levels, numbers and structure of the Secretariat in a flexible manner, provided that he remain within the ceiling established by decision RC-5/14 on financing and budget for the biennium 2012 - 2013; UN 14 - يأذن للأمين التنفيذي بأن يقوم، خلال الفترة الانتقالية، بتحديد مستوى ملاك الموظفين وعدده وطريقة تنظيمه بصورة مرنة، شريطة ألا يتجاوز السقف الذي حدده المقرر ا ر - 5/14 المتعلق بالتمويل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013؛
    RC-5/14: financing and budget for the biennium 2012 - 2013 UN المقرر ا ر - 5/14: التمويل والميزانية لفترة السنتين 2012-2013
    financing and budget for the triennium 2009 - 2011 UN التمويل والميزانية لفترة الثلاث سنوات 2009-2011
    RC-4/12: financing and budget for the triennium 2009 - 2011 UN مقرر اتفاقية روتردام 4/12: التمويل والميزانية لفترة الثلاث سنوات 2009-2011
    Recalling its decision RC-3/9 on financing and budget for the biennium 2007 - 2008, UN وإذ يستذكر المقرر اتفاقية روتردام - 3/9 بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين
    SC-2/1: Amendment to the financing and budget for the biennium 2006 - 2007 UN المقرر اتفاقية استكهولم - 2/1 تعديلات على التمويل والميزانية لفترة السنتين 2006-2007
    Decision SC-3/1 on financing and budget for the biennium 2008 - 2009, submitted by the budget group and adopted by the Conference, is contained in annex I to the present report. UN 113- ويرد مقرر " اتفاقية استكهولم - 3/1، بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين 2008 - 2009، الذي قدمه الفريق المعني بالميزانية واعتمده المؤتمر، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    SC-3/1: financing and budget for the biennium 2008 - 2009 UN التمويل والميزانية لفترة السنتين 2008 - 2009
    Reconfirming its decision RC-1/17 on financing and budget for the biennium 2005-2006, UN إذ يؤكد من جديد على مقرره اتفاقية روتردام - 1/17 بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين 2005 - 2006،
    Decision SC-2/1 on amendment to the financing and budget for the biennium 2006 - 2007, submitted by the contact group and adopted by the Conference, is contained in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر اتفاقية استكهولم - 2/1 بشأن تعديلات على التمويل والميزانية لفترة السنتين 2006 - 2007 المقدم من فريق الاتصال والذي اعتمده المؤتمر.
    Reconfirming decision SC-1/4 on the financing and budget for the biennium 2006 - 2007 except as amended by the present decision, UN إذ يعيد التأكيد على المقرر اتفاقية استكهولم - 2/1 بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين 2006 - 2007 باستثناء ما تم تعديله بموجب هذا المقرر،
    At its second meeting, the Conference adopted decision SC-2/1 on amendment to the financing and budget for the biennium 2006 - 2007 in which, among other things, the Conference: UN 3 - واعتمد مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الثاني، مقرر اتفاقية استكهولم - 2/1، بشأن تعديل على التمويل والميزانية لفترة السنتين 2006 - 2007، والذي نص، ضمن جملة أمور، على أن المؤتمر:
    The co-chairs presented a conference-room paper containing the text of a possible draft decision on financing and budget for the triennium 2009 - 2011. UN 139- قدم الرئيسان المشاركان ورقة قاعة اجتماع تشمل نص مشروع مقرر محتمل بشأن التمويل والميزانية لفترة الثلاث سنوات 2009-2011.
    Decision RC-4/12, on financing and budget for the triennium 2009 - 2011, as adopted by the Conference, is set out in annex I to the present report. UN 140- ويرد في المرفق الأول مقرر اتفاقية روتردام -4/12، بشأن التمويل والميزانية لفترة السنوات الثلاث 2009-2011، بالصيغة التي أقرها المؤتمر.
    In its decision RC-1/17, on financing and budget for the biennium 2005 - 2006, the Conference of the Parties at its first session included a number of actions to facilitate the financial operation of the Convention following its entry into force. UN 1 - أدرج مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الأول في مقرر اتفاقية روتردام 1/17 بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين 2005 - 2006، عددا من الإجراءات لتيسير التشغيل المالي للاتفاقية بعد دخولها حيز التنفيذ.
    In line with paragraph 18 (d) under section II of the 2011 synergies decisions, on managerial functions, the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions may wish to consider the draft decisions on financing and budget for the biennium 2014 - 2015 pertaining to them set out below in sections A, B and C, respectively. UN 82- تمشيا مع الفقرة 18 (د) من الفرع الثاني من مقررات التآزر لعام 2011، المعنية بالوظائف الإدارية، فإن مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم قد ترغب في النظر في مشاريع المقررات المعنية بالتمويل والميزانية لفترة السنتين 2014 - 2015 المتعلقة بهم، والمبينة أدناه في الفروع ألف، وباء، وجيم، على التوالي.
    By decision RC-1/17 on financing and budget for 2005 - 2006, the Conference of the Parties requested the Secretariat to undertake a study of the advantages and disadvantages of using the euro, the Swiss franc or the United States dollar as the currency of the accounts and budget of the Convention for consideration by the Conference of the Parties at its third meeting. UN 42 - طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 1/17 بشأن التمويل والميزانية للفترة 2005 - 2006، إجراء دراسة عن مزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة الأمريكية كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more