"financing for development process" - Translation from English to Arabic

    • تمويل عملية التنمية
        
    • عملية تمويل التنمية
        
    • بتمويل عملية التنمية
        
    • لتمويل عملية التنمية
        
    • لعملية تمويل التنمية
        
    • بعملية تمويل التنمية
        
    • وتمويل عملية التنمية
        
    • عملية الأمم المتحدة لتمويل التنمية
        
    • وعملية تمويل التنمية
        
    Brazil considers the financing for development process as a key pillar of the development agenda. UN تعتبر البرازيل تمويل عملية التنمية ركيزة أساسية لجدول أعمال التنمية.
    Many participants underscored the political and substantive links between the financing for development process and the MDGs, especially Goal 8. UN وشدد العديد من المشاركين على الروابط السياسية والموضوعية بين تمويل عملية التنمية والأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة الهدف 8.
    Lastly, the Secretary-General stressed that sustainability should be at the core of the financing for development process. UN وأخيراً، شدد الأمين العام على أن الاستدامة ينبغي أن تكون في صميم عملية تمويل التنمية.
    :: The financing for development process can add to the political impetus of the work taking place at the World Trade Organization. UN :: من شأن عملية تمويل التنمية أن تعزز الزخم السياسي للأعمال التي تضطلع بها منظمة التجارة الدولية في الوقت الراهن.
    Briefing by business interlocutors to the financing for development process UN إحاطة تقدمها هيئات قطاع الأعمال المهتمة بتمويل عملية التنمية
    Indeed, this is perhaps at the heart of the genuine implementation of the financing for development process. UN وربما تكون هذه المسائل حقا في صميم التنفيذ الحقيقي لتمويل عملية التنمية.
    The intergovernmental follow-up mechanism to the financing for development process remains a key outstanding issue on the international agenda. UN وتبقى آلية المتابعة الحكومية الدولية لعملية تمويل التنمية مسألة عالقة رئيسية على جدول الأعمال الدولي.
    Coherence and consistency in international economic governance is an integral part of the financing for development process. UN إن الاتساق والاستمرار في الحوكمة الاقتصادية الدولية جزء لا يتجزأ من تمويل عملية التنمية.
    We reiterate the need for further consideration of those issues within the framework of the financing for development process. UN ونحن نؤكد مجددا على ضرورة النظر الإضافي في تلك المسائل في إطار تمويل عملية التنمية.
    The Commission on the Status of Women had considered various ways to strengthen the advancement of women through the financing for development process. UN ونظرت لجنة وضع المرأة في مختلف السبل لتعزيز النهوض بالمرأة عن طريق تمويل عملية التنمية.
    :: An expert study group on debt sustainability should be convened within the framework of the financing for development process. UN :: ينبغي عقد اجتماع لفريق خبراء دراسي يعنى بالقدرة على تحمل الديون في إطار تمويل عملية التنمية.
    " III. The financing for development process and the UN " ثالثا - تمويل عملية التنمية وتوافق مونتيرّي
    Participants welcomed the improved cooperation among the various multilateral organizations that had resulted from the financing for development process. UN ورحَّـب المشاركون بتحسُّـن التعاون بين شتـى المنظمات المتعددة الأطراف بفضل تمويل عملية التنمية.
    Non-governmental organizations accredited to the financing for development process UN المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى عملية تمويل التنمية
    In his introductory remarks, the President thanked civil society for its contributions to the financing for development process. UN وأعرب الرئيس في ملاحظاته التمهيدية عن الشكر للمجتمع المدني للمساهمات التي قدمها في عملية تمويل التنمية.
    The business sector should also be encouraged to keep actively engaged in the financing for development process at all levels. UN كما ينبغي تشجيع قطاع الأعمال التجارية على الاستمرار في الانخراط بنشاط في عملية تمويل التنمية على جميع المستويات.
    Briefing by business interlocutors to the financing for development process UN إحاطة تقدمها هيئات قطاع الأعمال المهتمة بتمويل عملية التنمية
    Briefing by business interlocutors to the financing for development process UN إحاطة تقدمها هيئات قطاع الأعمال المهتمة بتمويل عملية التنمية
    Support was also expressed at the meeting for the financing for development process. UN كما بدر تأييد خلال الاجتماع لتمويل عملية التنمية.
    There is a dynamic structure of cooperation that covers both the inter-secretariat and intergovernmental aspects of the financing for development process. UN ويوجد هيكل دينامي من التعاون يشمل الجوانب المشتركة بين الأمانات وبين الحكومات لتمويل عملية التنمية.
    It should prepare the ground for a comprehensive follow-up to, and a strengthening of, the financing for development process. UN وينبغي أن يمهد الطريق للمتابعة الشاملة لعملية تمويل التنمية وتعزيز هذه العملية.
    Finally, participants stressed that adapting to climate change was the emerging issue that needed to be linked to the financing for development process. UN وأخيرا، أكد المشتركون على أن التكيف مع تغير المناخ مسألة بازغة يتعين ربطها بعملية تمويل التنمية.
    The financing for development process provides a comprehensive framework for mobilizing the resources needed to achieve the Millennium Development Goals (MDGs). UN وتمويل عملية التنمية يوفر إطارا شاملا لتعبئة الموارد المطلوبة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Governments could address those issues in the context of the United Nations financing for development process, as well as in the reviews of and coordinated follow-up to the global conferences. UN وبإمكان الحكومات أن تعالج هذه المسائل في سياق عملية الأمم المتحدة لتمويل التنمية وفي عمليات استعراض المؤتمرات العالمية ومتابعتها المنسقة.
    He reminded the audience of the pioneering role that the United Nations and the financing for development process had played in launching the work on innovative financing. UN وذكّر الحاضرين بالدور الريادي الذي قامت به الأمم المتحدة وعملية تمويل التنمية في إطلاق الأعمال بشأن التمويل المبتكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more