10 Direct financing losses arise in funding various loss types | UN | خسائر التمويل المباشرة الناشئة عن تمويل مختلف أنواع الخسائر |
6. Direct financing losses - working example 122-127 122-127 41414141 | UN | 6- خسائر التمويل المباشرة - مثال عملي 122-127 38 |
9. The periods during which direct financing losses were sustained 150-158 46464646 | UN | 9- الفترات التي تم فيها تكبد خسائر التمويل المباشرة 150-158 43 |
The Panel notes, however, that the expenditure that gives rise to the direct financing losses will not take place immediately upon liquidation. | UN | ولكنه يلاحظ أن النفقات التي تنشأ عنها خسائر تمويل مباشرة لا تتم فور تنفيذ عملية التصفية. |
G. Quantification of the direct financing losses 377-483 8 | UN | زاي- التحديد الكمي لخسائر التمويل المباشرة 377-483 84 |
4. Direct financing losses arising from loss of Government revenue 394-401 92929292 | UN | 4- خسائر التمويل المباشرة الناجمة عن فوات دخل الحكومة 394-401 89 |
9 The periods during which direct financing losses were sustained | UN | 9- الفترات التي تم فيها تكبد خسائر التمويل المباشرة |
The evidence also demonstrates the extent of the direct financing losses from that date onwards. | UN | وتبين الأدلة أيضاً حجم خسائر التمويل المباشرة بدءاً من ذلك التاريخ فصاعداً. |
Once identified, sub-section 6 addresses the issues relating to the question of how such direct financing losses are to be measured for purposes of awarding compensation. | UN | وبعد تحديد ذلك، يتناول القسم الفرعي 6 القضايا المتعلقة بمسألة كيفية قياس خسائر التمويل المباشرة لأغراض منح التعويض. |
The principles of verification and valuation that the Panel has applied in assessing those direct financing losses are considered in the next section of this report. | UN | ويتناول الفرع التالي من هذا التقرير مبادئ التحقق والتقييم التي طبقها الفريق في تقييم خسائر التمويل المباشرة هذه. |
4 Direct financing losses arising from loss of Government revenue | UN | 4- خسائر التمويل المباشرة الناجمة عن فوات دخل الحكومة |
Accordingly, the costs of replacing such revenue are included within the Government’s direct financing losses. | UN | وبناءً عليه، فإن تكاليف استبدال هذا الدخل تكون مشمولة في خسائر التمويل المباشرة للحكومة. |
The Panel has made its recommendations for the financing losses sustained in respect of the total funding gap in fact funded. | UN | وقدم الفريق توصياته بشأن خسائر التمويل المتكبدة فيما يتصل بفجوة التمويل الكلية التي تم سدُّها فعلاً. |
5. Evidence of the extent of direct financing losses is required by the Panel 116-121 116-121 40404040 | UN | 5- القرائن التي يطلبها الفريق عن مقدار خسائر التمويل المباشرة 116-121 37 |
7. Direct financing losses may include losses arising from | UN | 7- خسائر التمويل المباشرة قد تشتمل على خسائـر ناشئة عن تمويل |
8. Direct financing losses include losses arising from funding | UN | 8- خسائر التمويل المباشرة قد تشتمل على خسائر ناشئة عن تمويل عملية |
10. Direct financing losses arise in funding various loss types 159-161 47474747 | UN | 10- خسائر التمويل المباشرة الناشئة عن تمويل مختلف أنواع الخسائر 159-161 45 |
Identity of the Receiving Entities and compensation for the Government’s direct financing losses. | UN | هوية الكيانات المتلقية وتعويض الحكومات عما تكبدته من خسائر تمويل مباشر. |
There can therefore be no direct financing losses without a determination that there were direct underlying losses, and a determination of the extent of such direct underlying losses. | UN | ومن ثم لا يمكن أن تكون هناك خسائر تمويل مباشرة ما لم تحدد الخسائر الأصلية المباشرة وما لم يحدد نطاق هذه الخسائر. |
The Panel finds, therefore, that those elements of the losses claimed by KIA are direct financing losses and are therefore, in principle, compensable. | UN | وبالتالي، يرى الفريق أن عناصر الخسارة هذه التي طالبت التعويض عنها الهيئة الكويتية العامة للاستثمار هي خسائر تمويل مباشر, وعليه, فهي قابلة للتعويض من حيث المبدأ. |
7 Quantification of the direct financing losses | UN | زاي- التحديد الكمي لخسائر التمويل المباشرة |
Similarly, the Panel has not recommended any compensation for any financing losses that may have arisen between the date upon which the funds were handed over to the Ministry and the date upon which the Ministry disbursed them. | UN | 366- وبالمثل، لم يوص الفريق بأي تعويض عن الخسائر المالية التي قد تكون نشأت ما بين تاريخ تسليم الأموال للوزارة والتاريخ الذي صرفت فيه الوزارة هذه الأموال. |
4. financing losses arising from expenditure on underlying losses that are excluded from compensation by a decision of | UN | 4- تمويل الخسائر الناجمة عن نفقات تتعلق بخسائر أساسية استبعدت من |
Further, the Panel has not recommended any compensation for any financing losses that may have arisen between the date upon which the Ministry disbursed any part of the funds and the date upon which the Ministry received the replacement building. | UN | 367- ولم يوص الفريق أيضاً بتعويض عن أي خسائر مالية قد تكون نشأت ما بين التاريخ الذي أنفقت فيه الوزارة أي جزء من هذه الأموال والتاريخ الذي استملت فيه الوزارة المبنى المستبدل. |
The Panel’s findings as to the direct financing losses sustained in funding the funding gap have taken into account all the adjustments made by the Panel and equivalent adjustments made by other panels of Commissioners. | UN | 432- وراعت استنتاجات الفريق التي تتصل بخسائر التمويل المباشرة المتكبدة في تمويل فجوة التمويل جميع التعديلات التي أدخلها الفريق والتعديلات المكافئة التي قامت بها أفرقة أخرى أو مفوضون آخرون. |