"financing of education" - Translation from English to Arabic

    • تمويل التعليم
        
    The State contributed 85.81 per cent of the financing of education in 1995. UN وساهمت الدولة بنسبة 85.81 في المائة في تمويل التعليم في عام 1995.
    financing of education has dropped from 6.10 per cent of the GDP in 1981 to 4.75 per cent in 2000. UN وانخفض تمويل التعليم بنسبة 6.10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 1981 إلى 4.75 في المائة في عام 2000.
    The financing of education from the State budget covers 94.4 per cent of the respective expenditure. UN ويغطي تمويل التعليم من ميزانية الدولة ٤,٤٩ في المائة من الانفاق على التعليم.
    For example, it does not contain even elementary guarantees for the use of the mother tongue in everyday life and does not regulate the question of financing of education in the native language of minorities. UN فهو لا يتضمن على سبيل المثال حتى الضمانات اﻷولية لاستخدام اللغة اﻷصلية في الحياة اليومية ولا ينظم مسألة تمويل التعليم باللغات الوطنية لﻷقليات.
    financing of education, the challenges of budget implementation, working paper of Ghana Education Service, Yilleyilleh, Patrick and Charles Otoo, September 2001 UN 12 - تمويل التعليم وتحديات تنفيذ الميزانية، ورقة عمل لدائرة غانا التعليمية، يلييله وباتريك وشارلز اوتو، أيلول/سبتمبر 2001
    5. financing of education UN ٥- تمويل التعليم
    137. The State bears a large part of the financing of education in rural areas, covering 91.7% of staff, 88.4% of teachers and 92.1% of students. UN 137 - وتتحمل الدولة قسطا وافرا من أعباء تمويل التعليم في المناطق الريفية حيث تتكفل بنسبة 91.7 في المائة من نفقات الموظفين و88.4 في المائة من نفقات المعلمين و92.1 في المائة من نفقات الطلاب().
    D. financing of education 47 - 50 10 UN دال - تمويل التعليم 47-50 9
    D. financing of education UN دال - تمويل التعليم
    F. financing of education 59 - 62 16 UN واو - تمويل التعليم 59-62 19
    F. financing of education UN واو- تمويل التعليم
    financing of education. UN تمويل التعليم.
    financing of education UN تمويل التعليم
    Short-term financing of projects in situations of prolonged displacement threatens the education, and progression, of many thousands of refugee and internally displaced children; gaps in the financing of education in such situations must be addressed as a matter of priority because of the long-lasting impact of the denial of education to these populations. UN ويهدد التمويل القصير الأجل للمشاريع في حالات التشرد التي يطول أمدها التعليم والتقدم لآلاف الأطفال اللاجئين والمشردين داخليا()؛ ويجب معالجة الفجوات في تمويل التعليم في هذه الحالات بوصفها أولوية بسبب التأثير الطويل الأجل الناجم عن حرمان هؤلاء السكان من التعليم.
    The process of decentralization may deepen the unequal enjoyment of the right to education by making the financing of education the sole responsibility of poor local communities or families: " For many countries, decentralization has meant that ministries can dump unwanted responsibilities on decentralized organizations without providing them with commensurate resources. " UN ومن شأن عملية اللامركزية أن تعمق التفاوت في التمتع بالحق في التعليم بإلقائها عبء تمويل التعليم على كاهل المجتمعات المحلية أو الأسر الفقيرة وحدها : " بالنسبة للعديد من البلدان، كان معنى اللامركزية أنه بوسع الوزارات أن ترمي بالمسؤوليات غير المرغوب فيها إلى المؤسسات غير المركزية دون إمدادها بالموارد التي تتناسب معها " (8).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more