"financing of unficyp" - Translation from English to Arabic

    • تمويل القوة
        
    • بتمويل القوة
        
    Depending on what the General Assembly may decide, there may be a consequential impact on the financing of UNFICYP and other peacekeeping operations. UN ورهنا بما تقرره الجمعية العامة يمكن أن تترتب على ذلك آثار تمس تمويل القوة وعمليات حفظ السلام الأخرى.
    Also, the financing of UNFICYP through assessed contributions rather than voluntary contributions would make cooperation with UNFICYP more difficult for the Turkish Cypriot side and for Turkey. UN كما ان تمويل القوة من الاشتراكات المقررة بدلا من التبرعات سيجعل تعاون الجانب القبرصي التركي وتركيا مع القوة أصعب.
    This decision will put the financing of UNFICYP on an equitable and sound basis, which should resolve the difficulties the Force has experienced in retaining troop contributors. UN وهذا القرار سيقيم تمويل القوة على أساس منصف ومتين ينبغي أن يزيل الصعوبات التي مرت بها القوة في اﻹبقاء على المساهمة المقدمة من الدول المساهمة بقوات.
    33. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNFICYP are: UN 33 - فيما يلي الإجراءان اللذان يُطلب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل القوة:
    46. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNFICYP are: UN 46 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل القوة:
    41. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNFICYP are: UN 41 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل القوة:
    4. The documents used by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNFICYP are listed at the end of the present report. UN 4 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استخدمتها اللجنة الاستشارية عند نظرها في تمويل القوة.
    53. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNFICYP are: UN 53 - يرد فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل القوة:
    38. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNFICYP are: UN 38 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل القوة:
    3. The documents used by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNFICYP are listed at the end of the present report. UN 3 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعانت بها اللجنة الاستشارية عند نظرها في تمويل القوة.
    4. The documents used by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNFICYP are listed at the end of the present report. UN 4 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استخدمتها اللجنة الاستشارية عند نظرها في تمويل القوة.
    4. The documents reviewed and those used for background by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNFICYP are listed at the end of the present report. UN 4 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة الوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية والتي استعانت بها كمصدر للمعلومات الأساسية لدى نظرها في موضوع تمويل القوة.
    4. The documents reviewed and those used for background by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNFICYP are listed at the end of the present report. UN 4 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية ووثائق المعلومات الأساسية التي استعانت بها لدى النظر في مسألة تمويل القوة.
    4. The documents reviewed and those used for background by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNFICYP are listed at the end of the present report. UN 4 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية والتي استعانت بها كمصدر للمعلومات الأساسية لدى نظرها في تمويل القوة.
    2. During its consideration of the financing of UNFICYP, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification, concluding with written responses received on 20 March 2013. UN 2 - واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في تمويل القوة مع ممثلي الأمين العام، الذين قدّموا معلومات وإيضاحات إضافية، واختتموها بردود خطية وردت في 20 آذار/ مارس 2013.
    5. By a letter dated 7 May 1993, the Government of Greece informed the Secretary-General of its decision to increase its annual voluntary contribution to UNFICYP to $6.5 million, provided that there was a decision to convert the financing of UNFICYP to assessed contributions and that the structure and the strength of the Force, that is, at least six companies, remained unchanged. UN ٥ - وأبلغت حكومة اليونان اﻷمين العام، برسالة مؤرخة ٧ أيار/مايو ١٩٩٣، بأنها قررت زيادة تبرعها السنوي للقوة إلى ٦,٥ ملايين دولار، شريطة أن يكون هناك مقرر بتحويل تمويل القوة إلى اشتراكات مقررة، وأن يظل هيكل القوة وقوامها، وهو ست سرايا على اﻷقل، دون تغيير.
    28. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNFICYP for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 is indicated in paragraph 21 of the proposed budget (A/58/644). UN 28 - ويرد في الفقرة 21 من الميزانية المقترحة (A/58/644) الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    8. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNFICYP for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 is indicated in paragraph 14 of the performance report (A/56/782). UN 8 - وتبين الفقرة 14 من تقرير الأداء (A/56/782) الإجراءين اللذين يقترح أن تتخذهما الجمعية العامة في ما يتصل بتمويل القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    8. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNFICYP for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 is shown in the Secretary-General's report (ibid., para. 16). UN 8 - ويرد في تقرير الأمين العام (المرجع نفسه، الفقرة 16) الإجراء المطلوب من الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/ يونيــــه2000.
    29. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNFICYP for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 is indicated in the performance report (A/57/667, para. 15). UN 29 - يرد في تقرير الأداء (A/57/667، الفقرة 15)، الإجراء الواجب اتخاذه من جانب الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more