"financing of unmik" - Translation from English to Arabic

    • تمويل البعثة
        
    • بتمويل البعثة
        
    The Committee requests that these issues be clarified in the next report on the financing of UNMIK. UN وتطلب اللجنة توضيح هذه المسائل في التقرير المقبل بشأن تمويل البعثة.
    3. The documents used by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNMIK are listed at the end of the present report. UN 3 - وترد في ختام هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعانت بها اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في تمويل البعثة.
    3. The documents used by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNMIK are listed at the end of the present report. UN 3 - وترد في ختام هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعانت بها اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في تمويل البعثة.
    3. The documents used by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNMIK are listed at the end of the present report. UN 3 - وترد في ختام هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعانت بها اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في تمويل البعثة.
    35. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIK are: UN 35 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل البعثة:
    31. In its previous report on the financing of UNMIK, the Advisory Committee pointed out the need to monitor carefully and lower bank charges (A/57/772/Add.3, para. 53). UN 31 - وقد أشارت اللجنة الاستشارية في تقريرها السابق عن تمويل البعثة إلى ضرورة رصد الرسوم المصرفية رصدا دقيقا وضرورة تخفيضها (A/57/772/Add.5، الفقرة 53).
    4. The documents reviewed and those used for background by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNMIK are listed at the end of the present report. UN 4 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية والتي استعانت بها كمصدر معلومات أساسية لدى نظرها في تمويل البعثة.
    4. The documents reviewed and those used for background by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNMIK are listed at the end of the present report. UN 4 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية والتي استعانت بها كمصدر معلومات أساسية لدى نظرها في تمويل البعثة.
    31. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIK for the 2014/15 period are indicated in section IV of the proposed budget (A/68/701). UN 31 - ويرد في الفرع الرابع من الميزانية المقترحة (A/68/701) الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة بخصوص تمويل البعثة للفترة 2014/2015.
    36. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIK for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 is indicated in paragraph 24 of the budget report (see A/58/638, sect. IV). Taking into account its recommendation in paragraph 18 above, the Advisory Committee recommends that the estimated budget requirement of $272,210,800 be reduced by $7,585,600. UN 36 - وترد الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل البعثة خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في الفقرة 24 من تقرير الميزانية (انظر A/58/638، الفرع الرابع). وتوصي اللجنة الاستشارية، مراعاة منها لتوصيتها الواردة في الفقرة 18 أعلاه، بتخفيض احتياجات الميزانية المقدرة بـ 800 210 272 دولار إلى 600 585 7 دولار.
    33. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIK for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 is indicated in paragraph 22 of the budget report (A/59/633, sect. IV). Taking into account its recommendation in paragraph 29 above, the Advisory Committee recommends that the estimated budget requirement of $240,379,400 be reduced by $114,600. UN 33 - وترد الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل البعثة خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في الفقرة 22 من تقرير الميزانية (A/59/633، الفرع الرابع). وتوصي اللجنة الاستشارية، مراعاة منها لتوصيتها الواردة في الفقرة 29 أعلاه، بتخفيض احتياجات الميزانية المقدرة بـ 400 379 240 دولار بمقدار 600 114 دولار.
    2. Based on the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 22 of its report on the financing of UNMIK dated 23 April 2007 (A/61/852/Add.8), the General Assembly, by its resolution 61/285, appropriated the amount of $210,676,800 gross ($193,449,600 net) for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008. UN 2 - وبناء على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 22 من تقريرها عن تمويل البعثة المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2007 (A/61/852/Add.8)، اعتمدت الجمعية العامة في قرارها 61/285، مبلغا إجماليه 800 676 210 دولار (صافيه 600 449 193 دولار) للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    4. On the recommendation of the Advisory Committee, contained in paragraph 22 of its report on the financing of UNMIK dated 5 June 2008 (A/62/781/Add.18), the General Assembly, in its resolution 62/262, appropriated and assessed the additional amount of $9,799,600 gross ($10,623,400 net) for the maintenance of the mission for the 2007/08 financial period. UN 4 - وبناء على توصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة 22 من تقريرها عن تمويل البعثة المؤرخ 5 حزيران/يونيه 2008 (A/62/781/Add.18)، اعتمدت الجمعية العامة في قرارها 62/262 مبلغا إجماليه 600 799 9 دولار (صافيه 400 623 10 دولار) للإنفاق على البعثة للفترة المالية 2007/2008، وقُسم المبلغ الإجمالي على الدول الأعضاء.
    22. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIK for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 is indicated in paragraph 27 of the budget report (A/60/684, sect. IV). The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $219,207,400 gross for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN 22 - وترد الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل البعثة خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 في الفقرة 27 من تقرير الميزانية (A/60/684، الفرع الرابع). وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 400 207 219 دولار للإبقاء على البعثة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    27. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIK are: UN 27 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل البعثة هي:
    40. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIK are: UN 40 - الإجراءات التي يطلب إلى الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل البعثة هي:
    21. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIK for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 are indicated in paragraph 27 of the performance report (A/62/610). UN 21 - ترد في الفقرة 27 من تقرير الأداء الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 (A/62/610).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more