"financing of unmit" - Translation from English to Arabic

    • تمويل البعثة
        
    The documents used by the Committee in its consideration of the financing of UNMIT are listed at the end of the present report. UN وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استخدمتها اللجنة أثناء نظرها في تمويل البعثة.
    4. The documents reviewed and used for background by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNMIT are listed at the end of the present report. UN 4 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي راجعتها واستعانت بها اللجنة الاستشارية للنظر في مسألة تمويل البعثة.
    4. The documents reviewed and those used for background by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNMIT are listed at the end of the present report. UN 4 - وترد الوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية والوثائق التي استخدمتها كمعلومات أساسية عند نظرها في تمويل البعثة في نهاية هذا التقرير.
    15. The Secretary-General's proposals on the donation of Mission assets to the Government of Timor-Leste are contained in his report on financing of UNMIT (A/67/813). UN 15 - ترد مقترحات الأمين العام بشأن التبرع بأصول البعثة لحكومة تيمور - ليشتي في تقريره عن تمويل البعثة (A/67/813).
    It incorporates and supersedes the initial resource proposals for the Mission for the period from 25 August 2006 to 31 March 2007 contained in the report of the Secretary-General on the financing of UNMIT dated 17 October 2006 (A/61/519). UN وتشمل الميزانية وتحل محل مقترحات الموارد الأولية للبعثة للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007 الواردة في تقرير الأمين العام عن تمويل البعثة المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (A/61/519).
    While the cash-flow situation has improved since the Committee's last consideration of the financing of UNMIT in March 2007 (A/61/802), it continues to be a matter of concern. UN وبينما تحسنت حالة تدفق النقدية منذ آخر مرة نظرت فيها اللجنة في تمويل البعثة في آذار/مارس 2007 (A/61/802)، لا تزال هذه الحالة مدعاة للقلق.
    54. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIT for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 are set out in paragraph 54 of the budget performance report (A/66/609). UN 54 - ترد الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفقرة 54 من تقرير أداء الميزانية (A/66/609).
    55. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIT for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 are set out in paragraph 105 of the proposed budget (A/66/711). UN 55 - وترد الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في الفقرة 105 من الميزانية المقترحة (A/66/711).
    40. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIT for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 are set out in paragraph 66 of the performance report (A/65/687). UN 40 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل البعثة للفترة 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، في الفقرة 66 من تقرير الأداء (A/65/687).
    41. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIT for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 are set out in paragraph 108 of the proposed budget (A/65/746). UN 41 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، في الفقرة 108 من الميزانية المقترحة (A/65/746).
    39. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIT for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 are indicated in paragraph 62 of the performance report (A/64/617). UN 39 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل البعثة للفترة 1 تموز/ يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، في الفقرة 62 من تقرير الأداء (A/64/617).
    40. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIT for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 are indicated in paragraph 117 of the proposed budget (A/64/686). UN 40 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، في الفقرة 117 من الميزانية المقترحة (A/64/686).
    6. The proposed budget for UNMIT for the period from 25 August 2006 to 30 June 2007 in the amount of $194,565,300 gross ($190,723,100 net) incorporates and supersedes the initial resource proposals contained in the report of the Secretary-General on the financing of UNMIT dated 17 October 2006 (A/61/519). UN 6 - وتجسد الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/ يونيه 2007 وإجماليها 300 565 194 دولار (وصافيها 100 723 190 دولار) مقترحات الموارد الأولية الواردة في تقرير الأمين العام عن تمويل البعثة المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (A/61/519) وتحل محل تلك المقترحات.
    The Committee's doubts concerning the actual cash requirements of the Mission were reflected in its recommendation set out in paragraph 25 of its previous report on the financing of UNMIT (A/61/567) that assessment be limited to 50 per cent of the commitment authority. UN ووردت شكوك اللجنة فيما يتعلق بالاحتياجات النقدية الفعلية للبعثة في توصيتها المدرجة في الفقرة 25 من تقريرها السابق عن تمويل البعثة (A/61/567) الداعية إلى أن يقتصر الاعتماد على 50 في المائة من سلطة الالتزام.
    50. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIT for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 is indicated in paragraph 16 of the note by the Secretary-General on financing arrangements for UNMIL (A/62/796). UN 50 - ويرد الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في الفقرة 16 من مذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي (A/62/796).
    4. On the recommendation of the Advisory Committee in paragraph 50 of its report on the financing of UNMIT (A/62/781/Add.11), the General Assembly, in its resolution 62/258, appropriated and assessed the additional amount of $16,436,500 gross ($14,996,700 net) for the maintenance of the mission for the 2007/08 financial period. UN 4 - وبناء على توصية اللجنة الاستشارية، الواردة في الفقرة 50 من تقريرها عن تمويل البعثة (A/62/781/Add.11)، خصصت الجمعية العامة، بـموجب قرارها 62/258 مبلغا إضافيا إجماليه 500 436 16 دولار (صافيه 700 996 14 دولار) وقسمته في صورة أنصبة مقررة للإنفاق على البعثة خلال الفترة المالية 2007/2008.
    2. Based on the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 28 of its report on the financing of UNMIT (A/61/852/Add.17), the General Assembly, by its resolution 61/249 C, appropriated the amount of $153,159,800 gross ($147,108,700 net) for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008. UN 2 - وبناء على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، الواردة في الفقرة 28 من تقريرها عن تمويل البعثة (A/61/852/Add.17)، خصصت الجمعية العامة، بـموجب قرارها 61/249 جيم مبلغا إجماليه 800 159 153 دولار (صافيه 700 108 147 دولار) للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more