"financing sustainable development" - Translation from English to Arabic

    • تمويل التنمية المستدامة
        
    • لتمويل التنمية المستدامة
        
    • وتمويل التنمية المستدامة
        
    • بتمويل التنمية المستدامة
        
    In fact, these institutions and the regional development banks play a pre-eminent role in financing sustainable development. UN وفي واقع اﻷمر، تضطلع هاتان المؤسستان والمصارف اﻹنمائية اﻹقليمية بدور بارز في تمويل التنمية المستدامة.
    The issue of financing sustainable development remains a matter of prime concern. UN ومسألة تمويل التنمية المستدامة ما زالت تثير قلقا أساسيا.
    109. International public finance plays a central role in financing sustainable development. UN 109 - يؤدي التمويل الدولي من الجهات العامة دورا رئيسيا في تمويل التنمية المستدامة.
    Specific mechanisms should be suggested and operationalized in the post-2015 development agenda to mobilize additional resources for financing sustainable development. UN وينبغي اقتراح وتفعيل آليات محددة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 لتعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية المستدامة.
    Mongolia had also formulated a draft law on budget transparency with a view to reducing income inequality and financing sustainable development. UN ووضعت منغوليا أيضا مشروع قانون يُعنى بشفافية الميزانية من أجل تقليص تفاوت الدخل وتمويل التنمية المستدامة.
    The working group to examine the options for financing sustainable development and the mechanism to facilitate technology transfer must also begin work as soon as possible. UN ويجب أيضا أن يبدأ العمل في أقرب وقت ممكن كل من الفريق العامل المعني بدراسة خيارات تمويل التنمية المستدامة وآلية التيسير المعنية بتعزيز تطوير تكنولوجيات سليمة بيئيا ونظيفة ونقلها ونشرها.
    44. We recognize the importance of GEF in financing sustainable development. UN 44 - إننا نسلم بأهمية مرفق البيئة العالمية في تمويل التنمية المستدامة.
    Financing sustainable development: the World Bank UN تمويل التنمية المستدامة: البنك الدولي
    “Financing Sustainable Development: A Rio+5 Assessment of Agenda 21 and Its Implementation”, a Rio+5 Special Focus Report, by Alvaro Umaña, Instituto Centroamericano de Administración de Empresas, 1997 UN " تمويل التنمية المستدامة: قمة ريو بعد خمس سنوات: تقييم جدول أعمال القرن ٢١ وتنفيذه " تقرير خاص عن ريو بعد خمس سنوات، بقلم الفارو أدمانا، معهد أمريكا الوسطى ﻹدارة المشاريع، ١٩٩٧
    1. financing sustainable development . 98 - 104 27 UN تمويل التنمية المستدامة
    101. The most notable progress in financing sustainable development since UNCED has been the increase in private capital flows to developing countries. UN ١٠١ - ومن أهم أوجه التقدم التي تحققت في مجال تمويل التنمية المستدامة منذ انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، الزيادة في تدفقات رأس المال الخاص إلى البلدان النامية.
    In the finance sector, a joint UNEP/World Bank/International Monetary Fund (IMF) publication entitled " financing sustainable development " was launched in August 2002. UN في القطاع المالي، تم إصدار نشرة مشتركة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة/البنك الدولي/صندوق النقد الدولي بعنوان " تمويل التنمية المستدامة " فـي آب/أغسطس 2002.
    Attention was also drawn to the many innovative mechanisms and instruments that have evolved over the past decade for mobilizing new or previously inaccessible private sector financial resources, and to the important role of these innovative mechanisms and instruments in financing sustainable development. UN واسترعي الانتباه أيضا إلى الآليات والأدوات العديدة المبتكرة التي تطورت خلال العقد الماضي من أجل تعبئة موارد مالية جديدة أو موارد مالية كانت متعذرة المنال من موارد القطاع الخاص، وإلى الدور الهام الذي تضطلع به هذه الآليات والأدوات المبتكرة في تمويل التنمية المستدامة.
    B. Domestic finance for sustainable development 11. financing sustainable development requires the mobilization of domestic investment, even in countries able to attract substantial external private investment. UN 11 - يحتاج تمويل التنمية المستدامة إلى تعبئة استثمارات محلية، حتى في البلدان القادرة على اجتذاب استثمارات خاصة خارجية كبيرة.
    XI. financing sustainable development UN حادي عشر - تمويل التنمية المستدامة
    137. The expected outputs include a report on financing sustainable development in Africa, a report on institutional strengthening for sustainable development in Africa and a report on the regional consultative meeting. UN 137 - وتشمل النواتج المتوقعة تقريرا عن تمويل التنمية المستدامة في أفريقيا، وتقريراً عن التعزيز المؤسسي للتنمية المستدامة في أفريقيا، وتقريراً عن الاجتماع الاستشاري الإقليمي.
    (h) financing sustainable development requires vast new sources of capital from both private and public sources. UN (ح) إن تمويل التنمية المستدامة يتطلب مصادر جديدة ضخمة لرأس المال من القطاعين الخاص والعام.
    financing sustainable development UN تمويل التنمية المستدامة
    Innovative mechanisms for financing sustainable development such as joint implementation and debt-for-nature swaps, are applied. UN ويجري استخدام آليات مبتكرة لتمويل التنمية المستدامة مثل التنفيذ المشترك، وعمليات مقايضة الديون بالطبيعة.
    • Innovative and effective forms of financing sustainable development UN ● أشكال مبتكرة فعالة لتمويل التنمية المستدامة
    As a result, fiscal space to finance investments in areas critical for achieving the Millennium Development Goals and for financing sustainable development in its economic, social and environmental dimensions had narrowed. UN ونتيجة لذلك، فقد ضاقت الفسحة المالية لتمويل الاستثمارات في المجالات الحيوية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتمويل التنمية المستدامة بأبعادها الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
    The rapid depletion of the ozone layer, the extinction of plant and animal species, rampant desertification and the ensuing frequent droughts, and gradual deforestation were problems of concern to everyone, and the international community needed to look beyond existing institutional arrangements and commit itself to financing sustainable development. UN وأشار إلى أن النضوب السريع لطبقة الأوزون، وانقراض الأنواع النباتية والحيوانية، وتفشي التصحر وما ينجم عنه من حالات جفاف متكررة وإزالة تدريجية للغابات هي مشاكل تهم الجميع، وينبغي للمجتمع الدولي أن يتطلع إلى ما وراء الترتيبات المؤسسية القائمة ويلتزم بتمويل التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more