"financing the associated costs" - Translation from English to Arabic

    • تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع
        
    • تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام
        
    financing the associated costs and the secondary data centre UN تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي
    30. A decision on financing the associated costs of the project could not be taken until the Secretariat could fully ascertain the final expenditure related to those costs. UN 30 - ولا يمكن اتخاذ قرار بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع إلا بعد تيقن الأمانة العامة على نحو تام من الإنفاق النهائي المتصل بتلك التكاليف.
    9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, for its decision at the main part of its sixty-fifth session, in the context of his eighth annual progress report, proposals for financing the associated costs required for the year 2011 from within the approved budget for the capital master plan. UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق تقريره المرحلي السنوي الثامن، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011 في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    Report of the Secretary-General on proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan (addendum) UN تقرير الأمين العام عن مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موارد الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر (إضافة)
    Report of the Secretary-General on proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan UN تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، المطلوب تغطيتها في عام 2010 ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام
    Report of the Secretary-General on proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan (addendum) UN تقرير الأمين العام عن مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موارد الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر (إضافة)
    In the same resolution, the General Assembly decided not to approve the overall level of associated costs, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly, at its sixty-fifth session, proposals for financing the associated costs required for the year 2011. UN وفي نفس القرار، قررت الجمعية العامة عدم الموافقة على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في دورتها الخامسة والستين، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011.
    60. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments in an amount of up to 286,300 dollars, and requests him to report on expenditures in the context of his next report on proposals for financing the associated costs. UN 60 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ يصل إلى 300 286 دولار، وتطلب إليه أن يقدم معلومات عن النفقات في سياق تقريره المقبل عن المقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع.
    60. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments in an amount of up to 286,300 dollars, and requests him to report on expenditures in the context of his next report on proposals for financing the associated costs. UN 60 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ يصل إلى 300 286 دولار، وتطلب إليه أن يقدم معلومات عن النفقات في سياق تقريره المقبل عن المقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع.
    10. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, for its decision at the main part of its sixty-fourth session, in the context of the seventh annual progress report on the implementation of the capital master plan, proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق التقرير المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موار الميزانية المعتمدة للمخطط العام، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين؛
    (iii) Proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan (resolution 63/270, sect. II), A/64/346/Add.2; UN ' 3` مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موارد الميزانية المعتمدة للمخطط العام (القرار 63/270، الجزء " ثانيا " )، A/64/346/Add.2؛
    Furthermore, the Secretary-General was requested to submit to the General Assembly, for its decision at the main part of its sixty-fourth session, in the context of his seventh annual progress report on the implementation of the capital master plan, proposals for financing the associated costs required for 2010 from within the approved budget of the capital master plan. UN وعلاوة على ذلك، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق تقريره المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين.
    3. Notes with concern that a number of the requirements set out in the report of the Secretary-General on proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan did not relate directly to the capital master plan but rather to ongoing capital improvements, investment costs and long-term commitments; UN 3 - تلاحظ مع القلق أن عددا من الاحتياجات الواردة في تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوب تغطيتها في عام 2010 من الميزانية المعتمدة للمخطط العام، لا تتعلق مباشرة بالمخطط العام بل بالتحسينات الهيكلية الجارية وتكاليف الاستثمار والالتزامات الطويلة الأجل؛
    9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, for its decision at the main part of its sixty-fifth session, in the context of his eighth annual progress report on the implementation of the capital master plan, proposals for financing the associated costs required for the year 2011 from within the approved budget for the capital master plan. UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق تقريره المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011 داخل إطار الميزانية المعتمدة للمخطط العام، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    10. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, for its decision at the main part of its sixty-fourth session, in the context of his seventh annual progress report on the implementation of the capital master plan, proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق تقريره المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موارد الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين؛
    10. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, for its decision at the main part of its sixty-fourth session, in the context of his seventh annual progress report on the implementation of the capital master plan, proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق تقريره المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موارد الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين؛
    103. In section III, paragraph 9, of its resolution 64/228, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly, for its decision at the main part of its sixty-fifth session, in the context of his eighth annual progress report, proposals for financing the associated costs required for the year 2011 from within the approved budget for the capital master plan. UN 103 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 64/228، إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في سياق تقريره المرحلي السنوي الثامن، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011 في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    The present report is submitted pursuant to section III of General Assembly resolution 64/228, in which the Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to submit to it for its decision at the main part of its sixty-fifth session, in the context of his eighth annual progress report, proposals for financing the associated costs required for the year 2011 from within the approved budget of the capital master plan. UN يُقدَّم هذا التقرير عملا بالجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 64/228 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام، من بين جملة أمور، أن يقدم إليها، في سياق تقريره المرحلي السنوي الثامن، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011 في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    21. In resolution 63/270, the Secretary-General was requested to submit to the General Assembly, for its decision at the main part of the sixty-fourth session, in the context of his seventh annual progress report on the implementation of the capital master plan, proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget of the capital master plan. UN 21 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 63/270 أن يقدم إليها، في سياق تقريره المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام، لكي تبت الجمعية فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين.
    20. Mr. Yamazaki (Controller), introducing the report of the Secretary-General on proposals for financing the associated costs required for the year 2011 from within the approved budget for the capital master plan (A/65/511/Add.1), said that, in accordance with General Assembly resolution 64/228, a Steering Committee had been established in early 2010 to analyse the associated costs. UN 20 - السيد يامازاكي (المراقب المالي): قدم تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011 في إطار الميزانية المعتمدة للمخطط العام (A/65/511/Add.1)، فقال إن لجنة توجيهية قد أنشئت، وفقا لقرار الجمعية العامة 64/228، في مستهل عام 2010 لتحليل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام.
    Proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan, A/64/346/Add.2 UN مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر المطلوب تغطيتها في عام 2010 ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام، A/64/346/Add.2؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more