financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD expert meetings | UN | تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد |
financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD expert meetings | UN | تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد |
financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD expert meetings | UN | تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد |
financing the participation of experts FROM DEVELOPING COUNTRIES AND COUNTRIES WITH ECONOMIES IN TRANSITION IN UNCTAD'S EXPERT MEETINGS | UN | تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد |
Finally, under agenda item 5 on the issue of financing the participation of experts in UNCTAD expert meetings, he underlined that the special provision for financing of experts had directly facilitated the participation of experts from developing countries, in particular from those countries that would otherwise not have been able to participate. | UN | 5- وأخيراً، وفي إطار البند 5 من بنود جدول الأعمال المتعلق بتمويل مشاركة الخبراء في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد، أكد أن الاعتماد الخاص بتمويل الخبراء يسر بشكل مباشر مشاركة خبراء من البلدان النامية، لا سيما من البلدان التي ما كان باستطاعتها أن تشارك لولا ذلك التمويل. |
Expert meetings served as the basis for UNCTAD's work, so financing the participation of experts was extremely important. | UN | وتعد اجتماعات الخبراء أساساً لعمل الأونكتاد ومن ثم فإن تمويل مشاركة الخبراء بالغ الأهمية. |
financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD intergovernmental expert meetings | UN | تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية |
financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD intergovernmental expert meetings | UN | تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية |
The modalities of financing the participation of experts in UNCTAD meetings were unsatisfactory and should be reviewed. | UN | وتعتبر طرائق تمويل مشاركة الخبراء في اجتماعات الأونكتاد غير مرضية وينبغي إعادة النظر فيها. |
Moreover, the problem of financing the participation of experts from development countries had not yet been resolved. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإنه لم يتم حتى الآن إيجاد حل لمشكلة تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية. |
The Group of 77 had reluctantly accepted the idea of financing the participation of experts through extrabudgetary contributions in the hope that this would produce a long-term solution, but that had not been the case. | UN | وقال إن مجموعة ال77 قد وافقت، على مضض، على فكرة تمويل مشاركة الخبراء من خلال المساهمات الخارجة عن الميزانية آملة أن يؤدي ذلك إلى حل طويل الأجل، ولكن الحال لم يكن كذلك. |
financing the participation of experts from developing countries and countries | UN | تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها |
Moreover, the problem of financing the participation of experts from development countries had not yet been resolved. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإنه لم يتم حتى الآن إيجاد حل لمشكلة تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية. |
The Group of 77 had reluctantly accepted the idea of financing the participation of experts through extrabudgetary contributions in the hope that this would produce a long-term solution, but that had not been the case. | UN | وقال إن مجموعة ال77 قد وافقت، على مضض، على فكرة تمويل مشاركة الخبراء من خلال المساهمات الخارجة عن الميزانية آملة أن يؤدي ذلك إلى حل طويل الأجل، ولكن الحال لم يكن كذلك. |
Moreover, the problem of financing the participation of experts from development countries had not yet been resolved. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإنه لم يتم حتى الآن إيجاد حل لمشكلة تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية. |
The Group of 77 had reluctantly accepted the idea of financing the participation of experts through extrabudgetary contributions in the hope that this would produce a long-term solution, but that had not been the case. | UN | وقال إن مجموعة ال77 قد وافقت، على مضض، على فكرة تمويل مشاركة الخبراء من خلال المساهمات الخارجة عن الميزانية آملة أن يؤدي ذلك إلى حل طويل الأجل، ولكن الحال لم يكن كذلك. |
financing the participation of experts who otherwise would not be able to afford to attend therefore merited serious consideration. | UN | ولذا، فإن تمويل مشاركة الخبراء - وبدون هذا التمويل يتعذر عليهم الحضور - يستحق أن ينظر فيه بصورة جدية. |
C. financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD's experts meetings 7 | UN | جيم- تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها لمرحلة انتقاليـة في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 7 |
C. financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD's Expert Meetings | UN | جيم- تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد |
financing the participation of experts from developing countries and | UN | الثاني- تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة |
With regard to financing the participation of experts in expert meetings, members had agreed to find a long-term solution for predictable financing based on the principle of equitable geographical representation, beneficiary needs, in particular LDCs, and the expertise of the experts concerned. | UN | وفيما يتعلق بتمويل مشاركة الخبراء في اجتماعات الخبراء، اتفق الأعضاء على إيجاد حل طويل الأجل الأمد لتوفير تمويل يمكن التنبؤ به وذلك على أساس مبدأ التمثيل الجغرافي المنصف، واحتياجات المنتفعين، ولا سيما أقل البلدان نمواً، والخبرات المتوفرة لدى الخبراء المعنيين. |
He stressed the importance of finding a solution to the difficulties associated with financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD expert meetings. | UN | وأكد أهمية إيجاد حل للصعوبات المتصلة بتمويل مشاركة خبراء من البلدان النامية ومن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد. |