"find something" - Translation from English to Arabic

    • إيجاد شيء
        
    • وجدت شيئاً
        
    • تجد شيئا
        
    • نجد شيئاً
        
    • وجدت شيئا
        
    • تجد شيئاً
        
    • نجد شيئا
        
    • العثور على شيء
        
    • تجد شيء
        
    • أجد شيئا
        
    • نجد شيء
        
    • إيجاد شئ
        
    • أجد شيء
        
    • ايجاد شيء
        
    • وجدتِ شيئاً
        
    No, I'm just trying to find something I can set at 11 without blowing out my eardrums. Open Subtitles لا، كنتُ أحاول إيجاد شيء أستطيع الوصول به لأقصى حدٍ دون أن أفجّر طبلة أذني
    And if you find something like I did this Sunday. Open Subtitles ‎لو وجدت شيئاً مثل ما وجدته هذا الأحد. ‏
    She'll find something about him that she hates, and then she'll dump him before she finds out he's a sandwich and dumps me. Open Subtitles وقالت انها سوف تجد شيئا عنه أن تكره، ثم قالت انها سوف تفريغ له قبل أن يكتشف هو شطيرة ومقالب لي.
    I'm sure we can find something that can meet your taste. Open Subtitles أنا واثقة من أنهُ بإمكاننا أن نجد شيئاً يُلائم ذوقك
    I did find something interesting on the window she shattered. Open Subtitles لكنّني وجدت شيئا مثيرا للإهتمام من النافذة التي حطّمتها.
    You have to find something to break open this lock. Open Subtitles يجب عليك ان تجد شيئاً لكي يفتح هذا القفل
    I know, but Booth and Aubrey are holding Senator Winters and Lynette O'Malley until we find something. Open Subtitles أنا أعلم، ولكن بوث و أوبري يحتجزون السيناتور وينتر و ينيت أومالي حتى نجد شيئا
    You want to find something, you got to dig deeper. Open Subtitles إذا ترغب في إيجاد شيء عليك التعمق في البحث
    And try and find something that we can interrogate with. Open Subtitles وحاولي إيجاد شيء ما يُمكننا إستجوابه بشأنه
    Besides, I did find something. A show I wanna be in. Open Subtitles علاوة على أني وجدت شيئاً,‏ عرض أريد أنك أكون فيه
    Do you think that she actually did find something in the Steve Owen case? Open Subtitles هل تظن حقا أنها وجدت شيئاً فى قضية ستيف أوين؟
    See if you can find something with a heavy base Open Subtitles انظر اذا كان يمكنك أن تجد شيئا بقاعدة ثقيلة
    Look, it's high-profile, it's a gross miscarriage of justice, and I know we'll find something that proves Shaun's innocent because he is. Open Subtitles نظرة، فمن رفيعة المستوى، هو الإجهاض الإجمالي للعدالة، وأنا أعلم أننا سوف تجد شيئا أن يثبت شون الأبرياء
    We need to find something in this video that still exists. Open Subtitles يجب أن نجد شيئاً لا يزال موجوداً في هذا الفيديو
    Alright, we have to find something airtight to put it in. Open Subtitles حسناً ، يجب أن نجد شيئاً مُحكم السدّ لنضعها به
    No, I think I know what I need to do next. Hmm. find something? Open Subtitles لا، اظن باني اعلم ما يجب فعله في المرة القادمة. وجدت شيئا?
    You'd have to know what you were doing to find something. Open Subtitles يجب عليك ان تعرف ماذا تفعل لكى تجد شيئاً ما
    Well... we'll keep looking until we find something that does. Open Subtitles حسنا نحن سوف نبقى نبحث حتى نجد شيئا يعمل
    I hope you can find something on there you can use. Open Subtitles آمُل أن تتمكن من العثور على شيء هُناك يُمكنك إستخدامُه
    You knew that we'd find something like this, didn't you, Agent Reyes? Open Subtitles عرفت بأنّ نحن تجد شيء مثل هذا، لم أنت، الوكيل رييس؟
    If I haven't, I'll find something till you get normal. Open Subtitles إذا لم أستطيع، سوف أجد شيئا حتى تصبحين طبيعية.
    No worries. When we find something, we'll come get you. Open Subtitles لا تقلق , عندما نجد شيء ما سنأتي لأحضارك
    I'm just trying to find something positive out of all this. Open Subtitles انا فقط احاول إيجاد شئ ما ايجابي وسط كل هذا
    I hope you like it. Sadly I couldn't find something else. Open Subtitles أتمنى أن يعجبك من المؤسف أني لم أجد شيء آخر
    Well, we're trying to find something more concrete, see if we can work up a warrant to search her place. Open Subtitles سوف نحاول ايجاد شيء اكثر جدية هل من الممكن أن تحصل لنا على مذكرة تفتيش لمنزلها
    If you find something. You like. I am sure they will let you leave the blanket here. Open Subtitles إن وجدتِ شيئاً أعجبكِ، فإنني متأكد من أنهم سيسمحون لكِ بترك البطانية هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more