"findings and recommendations are" - Translation from English to Arabic

    • النتائج والتوصيات
        
    • نتائجها وتوصياتها
        
    The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 16 to 145. UN أما النتائج والتوصيات المفصلة فترد في الفقرات من 16 إلى 145.
    The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 11 to 46. UN أما النتائج والتوصيات المفصلة فهي ترد في الفقرات 11 إلى 46.
    The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 12 to 104. UN أما النتائج والتوصيات المفصلة فترد في الفقرات من 12 إلى 104.
    The detailed findings and recommendations are discussed in paragraphs 19 to 352. UN وترد مناقشة تفاصيل النتائج والتوصيات في الفقرات من 19 إلى 352.
    WHO conducted food safety studies in Zambia, Viet Nam, and the United Republic of Tanzania, and the findings and recommendations are being used for the development of guidelines and training materials on food safety for health workers and mothers. UN وقد أجرت منظمة الصحة العالمية دراسات في مجال سلامة اﻷغذية في زامبيا وفييت نام وجمهورية تنزانيا المتحدة، يجري حاليا استخدام نتائجها وتوصياتها لوضع مبادئ توجيهية ومواد تدريبية عن سلامة اﻷغذية للعاملين في المجال الصحي واﻷمهات.
    The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 17 to 391. UN وترد النتائج والتوصيات التفصيلية في الفقرات من 17 إلى 391.
    The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 12 to 125. UN أما النتائج والتوصيات التفصيلية، فترد في الفقرات 12 إلى 110.
    The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 15 to 102. UN وترد النتائج والتوصيات المفصلة في الفقرات من 15 إلى 102.
    The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 20-129. UN أما تفاصيل النتائج والتوصيات فترد في الفقرات 20 إلى 129.
    6. The detailed findings and recommendations are reported in section B below. UN 6 - ويورد التقرير في الفرع باء أدناه النتائج والتوصيات التفصيلية.
    The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 12 to 125. UN أما النتائج والتوصيات التفصيلية، فترد في الفقرات 12 إلى 110.
    The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 11 to 75. UN وترد النتائج والتوصيات المفصلة في الفقرات من 11 إلى 75.
    The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 20 to 46. A. Recommendations UN أما النتائج والتوصيات التفصيلية فيرد ذكرها في الفقرات 20 إلى 46.
    The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 20 to 218. UN وترد النتائج والتوصيات التفصيلية في الفقرات من 20 إلى 218.
    The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 11 to 75. UN وترد النتائج والتوصيات المفصلة في الفقرات من 11 إلى 75.
    The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 15 to 82. UN وترد النتائج والتوصيات المفصلة في الفقرات 15 إلى 82.
    The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 15 to 78. 1. Previous recommendations not fully implemented UN كما ترد النتائج والتوصيات التفصيلية التي توصل إليها المجلس في الفقرات من 15 إلى 78.
    As a result, monitoring and evaluation findings and recommendations are given insufficient consideration in the programme design and operations cycle UN ونتيجة لذلك، لا ينظر في النتائج والتوصيات المتعلقة بالرصد والتقييم بصورة كافية في وضع البرنامج ودورة العمليات
    Such a culture would ensure that findings and recommendations are used in programme development and resource mobilization. UN وستضمن هذه الثقافة استخدام النتائج والتوصيات عند وضع البرامج وتعبئة الموارد.
    Lastly, the Working Group entrusted the Chairman with drawing the attention of the Secretary-General to resolution 1612 (2005), paragraph 3, on the monitoring and reporting mechanism, which provides for an independent review of the implementation of the mechanism whose findings and recommendations are to be reported to the Security Council by 31 July 2006. UN وفي الختام، عهد الفريق إلى رئيسه بمهمة توجيه انتباه الأمين العام إلى الفقرة 3 من القرار 1612 (2005)، المتعلقة بآلية الرصد والإبلاغ، والتي تنص على إجراء استعراض مستقل لإقامة هذه الآلية التي ستُحال نتائجها وتوصياتها إلى مجلس الأمن بحلول 31 تموز/يوليه 2006.
    Lastly, the Working Group entrusted the Chairman with drawing the attention of the Secretary-General to resolution 1612 (2005), paragraph 3, on the monitoring and reporting mechanism, which provides for an independent review of the implementation of the mechanism whose findings and recommendations are to be reported to the Security Council by 31 July 2006. UN وفي الختام، عهد الفريق إلى رئيسه بمهمة توجيه انتباه الأمين العام إلى الفقرة 3 من القرار 1612 (2005)، المتعلقة بآلية الرصد والإبلاغ، والتي تنص على إجراء استعراض مستقل لإقامة هذه الآلية التي ستُحال نتائجها وتوصياتها إلى مجلس الأمن بحلول 31 تموز/يوليه 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more