"findings of the midterm review" - Translation from English to Arabic

    • نتائج استعراض منتصف المدة
        
    • نتائج استعراض منتصف مدة برنامج
        
    It will be particularly significant in reinforcing collaboration at the global and national levels as it will discuss the findings of the midterm review of the Hyogo Framework for Action and the second Global Assessment Report. UN وتتميز تلك الدورة بأهمية كبيرة بصفة خاصة في مجال تعزيز التعاون على الصعيدين العالمي والوطني، نظرا إلى أنها سوف تناقش نتائج استعراض منتصف المدة المتعلق بمنهاج عمل هيوغو، وتقرير التقييم العالمي الثاني.
    Based on the findings of the midterm review conducted in 2012, UNOPS refined its focus on its mandated areas and invested in building expertise in sustainable infrastructure, procurement and project management. UN وبناء على نتائج استعراض منتصف المدة الذي أُجري في عام 2012، حسَّن المكتب محور تركيزه في مجالات ولايته واستثمر في بناء الخبرة الفنية في مجالات البنية الأساسية والشراء وإدارة المشاريع بطريقة مستدامة.
    They encouraged UNOPS to build on the findings of the midterm review and to focus on its recognized comparative advantages in order to ensure the sustainable growth of its operations. UN وحثت الوفود مكتب خدمات المشاريع على الاستفادة من نتائج استعراض منتصف المدة والتركيز على مزاياه النسبية المعترف بها، من أجل كفالة النمو المستدام لعملياته.
    With the extension of the Global Programme to 2013, UNDP will present the findings of the midterm review to the Board at the annual session in 2011. UN ومع تمديد البرنامج العالمي لعام 2013، سيقدم البرنامج الإنمائي نتائج استعراض منتصف المدة إلى المجلس في الدورة السنوية لعام 2011.
    During the biennium 2010-2011, projected extrabudgetary resources amounting to $1,905,000 will complement resources from the regular budget to finance various activities, including following up the findings of the midterm review of the Almaty Programme of Action and enhancing the participation of least developed country national focal points in the substantive sessions of the Economic and Social Council. UN 000 905 1 دولار، الموارد المتأتية من الميزانية العادية المخصصة لتمويل أنشطة مختلفة، من قبيل متابعة نتائج استعراض منتصف مدة برنامج عمل ألماتي، وتعزيز مشاركة مراكز التنسيق الوطنية لأقل البلدان نموا في الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    They encouraged UNOPS to build on the findings of the midterm review and to focus on its recognized comparative advantages in order to ensure the sustainable growth of its operations. UN وحثت الوفود مكتب خدمات المشاريع على الاستفادة من نتائج استعراض منتصف المدة والتركيز على مزاياه النسبية المعترف بها، من أجل كفالة النمو المستدام لعملياته.
    In spite of this, the findings of the midterm review indicate a need for a sharper focus and improved communication with regard to what and how UNOPS delivers. UN وعلى الرغم من ذلك، فإن نتائج استعراض منتصف المدة تشير إلى أن هناك حاجة إلى زيادة التركيز وتحسين الاتصال فيما يتعلق بما يحققه المكتب وكيف يحققه.
    The findings of the midterm review and the pursuant calibration of the strategic plan point towards future priorities for the organization. UN 115 - وتشير نتائج استعراض منتصف المدة والمعايرة اللاحقة إلى أولويات في المستقبل بالنسبة للمنظمة.
    Midterm review of the UNDP global programme 1. Acknowledges receipt of the findings of the midterm review of the UNDP global programme in fulfilment of Executive Board decision 2008/32; UN 1 - يقر باستلام نتائج استعراض منتصف المدة الذي أجراه البرنامج العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنفيذا لقرار المجلس التنفيذي 2008/32؛
    Midterm review of the UNDP global programme 1. Acknowledges receipt of the findings of the midterm review of the UNDP global programme in fulfilment of Executive Board decision 2008/32; UN 1 - يقر باستلام نتائج استعراض منتصف المدة الذي أجراه البرنامج العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنفيذا لقرار المجلس التنفيذي 2008/32؛
    Based on the findings of the midterm review and further work by UNOPS senior management, the global structure of UNOPS was adapted slightly in support of the enhanced organizational focus. UN 16 - واستنادا إلى نتائج استعراض منتصف المدة وأعمال أخرى أجرتها الإدارة العليا للمكتب، جرى تكييف الهيكل العالمي للمكتب بقدر طفيف لدعم محور التركيز التنظيمي.
    The findings of the midterm review indicate a need to devote further attention to the systematic collection and the sharing of specific product and services knowledge. UN 90 - وتشير نتائج استعراض منتصف المدة إلى ضرورة توجيه مزيد من الاهتمام إلى التجميع والتقاسم المنهجي لمعارف خاصة بالمنتجات والخدمات.
    Midterm review of the UNDP global programme 1. Acknowledges receipt of the findings of the midterm review of the UNDP global programme in fulfilment of Executive Board decision 2008/32; UN 1 - يقر باستلام نتائج استعراض منتصف المدة الذي أجراه البرنامج العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنفيذا لقرار المجلس التنفيذي 2008/32؛
    The Executive Board considered the findings of the midterm review at its sixth meeting, held in Geneva on 13 and 14 September 2011, and decided that additional input from stakeholders was required to enable the Executive Board to make recommendations to the Conference based on the review's findings. UN وبحث المجلس التنفيذي نتائج استعراض منتصف المدة أثناء اجتماعه السادس، المعقود في جنيف يومي 13 و14 أيلول/سبتمبر 2011، وقرر أنه يلزم تقديم مدخلات إضافية من جانب أصحاب المصلحة من أجل تمكين المجلس التنفيذي من التقدم بتوصيات إلى المؤتمر على أساس ما توصل إليه الاستعراض من نتائج.
    The Assistant Administrator and Director, Bureau for Development Policy, introduced the report on the midterm review of the UNDP global programme, 2009-2013 (DP/2011/27), presenting the findings of the midterm review of the global programme and the proposed ways forward. UN وتولى المدير المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية عرض التقرير المتعلق باستعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013 (DP/2011/27)، مقدمَين نتائج استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي والطرق المقترحة للتحرك قُدما.
    The Assistant Administrator and Director, Bureau for Development Policy, introduced the report on the midterm review of the UNDP global programme, 2009-2013 (DP/2011/27), presenting the findings of the midterm review of the global programme and the proposed ways forward. UN وتولى المدير المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية عرض التقرير المتعلق باستعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013 (DP/2011/27)، مقدمَين نتائج استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي والطرق المقترحة للتحرك قُدما.
    10.28 During the biennium 2010-2011, extrabudgetary resources estimated at $1,905,000 will complement resources from the regular budget to finance various activities, including following up the findings of the midterm review of the Almaty Programme of Action and enhancing the participation of least developed country national focal points in the substantive sessions of the Economic and Social Council. UN 000 905 1 دولار، الموارد المتأتية من الميزانية العادية المخصصة لتمويل أنشطة مختلفة من قبيل متابعة نتائج استعراض منتصف مدة برنامج عمل ألماتي، وتعزيز مشاركة جهات التنسيق لأقل البلدان نموا في الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more