That's fine by me. Are you hiring someone else? | Open Subtitles | هذا جيد بالنسبة إلي ، هل ستعينين شخصاً آخر ؟ |
- Put your guns down or we'll kill him. - That's fine by me. | Open Subtitles | أخفضوا أسلحتكم وإلا قتلناه هذا جيد بالنسبة لي |
If you can find something with all of that, that is fine by me. | Open Subtitles | مخدرات و معارك بالسيوف مع بعض المزحات التى تقال عليها إذا امكنك ان تجد رابط بين كل هذا فهذا جيد بالنسبة لى |
fine by me, but what if I told you | Open Subtitles | لا مانع لدي ولكن ماذا لو اخبرتكِ أن ليفاي كان من ارسل لمديرتي |
You'll all be fine by next week. Although, you'll still be an idiot. | Open Subtitles | ستكون بخير بحلول الأسبوع القادم,مع ذلك ستكون لا زلت غبيا |
If the devil herself wants to help me bring him down, fine by me. | Open Subtitles | إذا الشيطان بنفسه الحاجات لمساعدتي أنزله، غرامة من قبلي. |
Uh, that is fine by me, but I think Stephie was thinking of doing a French-bistro sort of thing. | Open Subtitles | لا بأس من قبلي؛ ولكن أعتقد أنّ ستيفي تفكر في حانة فرنسية أو شيء من هذا النوع |
Whatever you say is fine by me. | Open Subtitles | أي شئ تقوله ، يكون جيد بالنسبة لي؟ |
You want to play cat-and-mouse with your team, that's fine by me, but your daughter, Juliette... | Open Subtitles | كنت تريد أن تلعب القط والفأر مع فريقك، هذا شيء جيد بالنسبة لي، لكن ابنتك، جولييت - |
That's fine by me. Are we travelling alone? | Open Subtitles | ذلك جيد بالنسبة لي هل نسافر وحدنا؟ |
You want to challenge the prenup, that's fine by me. | Open Subtitles | تريدى تحدية ذلك جيد بالنسبة لى |
It's fine by me. 1-1's will get along just groovy without you. | Open Subtitles | هذا جيد بالنسبة لي ، 1-1 لن تصبح رائعة لوقت طويل بدونك |
Which is fine by me, because right now, he's-he's only a threat to one person on this planet. | Open Subtitles | وهذا أمر جيد بالنسبة لي، لأنه في الوقت الراهن، he's-هو فقط تهديدا لل شخص واحد على هذا الكوكب. |
Which is fine by me, by the way. | Open Subtitles | وهو امر جيد بالنسبة لي بالمناسبة |
If I have to go to war with the railroad to stay, it's fine by me. | Open Subtitles | إن لزم أن أحارب مصلحة سكة الحديد, لا مانع لدي |
Yeah, well, fine by me, but I wouldn't tell Hodgins that. | Open Subtitles | حسنٌ، لا مانع لدي ولكنًي، لم أكن لأخبر (هودجينز) بذلك |
Don't worry. You'll be fine by tomorrow. | Open Subtitles | لا تقلق , ستكون بخير بحلول الغد |
I'll be fine by morning. | Open Subtitles | سأكون بخير بحلول الصباح. |
If the devil herself wants to help me, fine by me. | Open Subtitles | إذا الشيطان بنفسه الحاجات لمساعدتي، غرامة من قبلي. |
Now... if you want to take that time to find your little sister, fine by me. | Open Subtitles | الآن... إذا كنت تريد أن تأخذ ذلك الوقت للعثور على أختك الصغيرة، غرامة من قبلي. |
If you want to call it a night, that is fine by me. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن نسميها ليلة، فلا بأس من قبلي. |
fine by me. | Open Subtitles | الجميلة من قبلي. |
Dumped my boyfriend, told my boss he could shove it, and bought a ticket to Iceland, where the sun never sets, which is fine by me. | Open Subtitles | أخبرت رئيسي أنه أحمق , (و اشتريت تذكرة جهة واحدة إلى (أيسلندا , حيث لا تغيب الشمس أبداً و انا لا أمانع هذا |
But as long as it doesn't interfere with our treatment, anything that helps my patient have a better outlook, a better comfort, is fine by me. | Open Subtitles | لكن مادامت لاتتعارض مع معالجتنا، فاي شي يساعد مريضي ومضهره، ويعطيه الراحة فهذا لابأس بالنسبة لي. |
If you want to stick it to the man, that's fine by me. | Open Subtitles | ،إذا أردت إلصاق الأمر به فلا بأس بالنسبة لي |
Well, it's fine by me, but I'm not the only vote. | Open Subtitles | حسناً.هذا لا بأس به بالنسبة لي لكنني لست الصوت الوحيد |
Edgar's a good man, but we'll be fine by ourselves. | Open Subtitles | إدغار رجل جيد، ولكن سنكون على ما يرام من قبل أنفسنا. |