Soldiers shot and seriously wounded a Palestinian gunman during an exchange of Fire in the Jabalia refugee camp in the Gaza Strip. | UN | وأطلق جنود النار على مسلح فلسطيني وأصابوه إصابة بليغة أثناء تبادل إطلاق النار في مخيم جباليا للاجئين في قطاع غزة. |
Who saw the men putting Fire in the yatch? | Open Subtitles | من رأى الرجال الذين اشعلوا النار في اليخت؟ |
The relative calm that had prevailed in the first half of the year gave way to renewed exchanges of Fire in the Shab'a farms area. | UN | فقد تجدد تبادل إطلاق النار في منطقة مزارع شبعا إثر الهدوء النسبي الذي ساد أثناء النصف الأول من السنة. |
If it's hot, there could be a Fire in the hallway. | Open Subtitles | إذا كان حار فيمكن أن يكون هناك حريق في الردهة. |
Computer says there's no Fire in the engines or in cargo. | Open Subtitles | يقول الحاسوب ليس هناك نار في المحركات أَو في الشحنِ |
Following the receipt of reports about the Fire in the warehouse, all firing in the area was stopped. | UN | وبعد تلقي تقارير عن اندلاع النيران في المستودع، توقف إطلاق النار تماما في المنطقة. |
Fire in the hole! | Open Subtitles | سأبداء بالتفجير |
One of the soldiers then opened Fire in the direction of the vehicle, killing its driver and injuring two passengers. | UN | فأطلق أحدهم النار في اتجاه السيارة وأسفر ذلك عن قتل سائقها وإصابة راكبَين. |
Later on, a youth set a tyre on Fire in the middle of the street. | UN | وفي وقت لاحق، أشعل شاب النار في إطار سيارة في منتصف الشارع. |
While he was hospitalized there was an exchange of Fire in the town between Government soldiers and OLF activists and the power was cut off. | UN | وأثناء نزوله بالمستشفى حدث تبادل ﻹطلاق النار في البلدة بين جنود الحكومة وحركيي جبهة تحرير أورومو وانقطع التيار الكهربي. |
Did you know that my dad got his friend to start the Fire in the lab? | Open Subtitles | هل تعلم أن والدي ارسل صديقه لأشعال النار في المختبر؟ |
I think he has the Fire in the belly to be a champion, which is something he wants to do for the next several years. | Open Subtitles | أعتقد أن لديه النار في البطن ليكون بطلا، وهو أمر يريد أن القيام به لعدة سنوات قادمة. |
The Fire in the fireplace comes to life, we see Venus naked... .. lasciviously wrapped in a fur coat... | Open Subtitles | النار في المدفأة تبعث بالحياة، ونرى فينوس عارية .ملفوفة في معطف فراء بشكل داعر |
I knew there was Fire in the distance, but I was sure we could finish before they got too close. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هناك حريق في المسافة، و لكن أنا على يقين من أننا يمكن أن تنتهي قبل أن حصلت على وثيقة للغاية. |
The whole thing got dropped because of a Fire in the building inspector's office. | Open Subtitles | كل القضية تم إسقاطها بسبب حريق في مبنى مكتب المُحقق |
When I came around, there was a Fire in the forward torpedo. | Open Subtitles | عندما أفقت ، كان هناك حريق في غرفة الطوربيد الأمامية |
Come on, let's go light a Fire in the big room. | Open Subtitles | هيا , لنذهب لإشعال نار في الغرفة الكبيرة |
Nostradamus is trying to global warming to propose, as a Fire in the sky, as a species using storm Sunday | Open Subtitles | حاول نسوتراداموس وصف الإحتباس الحراري فشبهه بـ نار في السماء |
Fire in the hole! Hey. Thank you. | Open Subtitles | إطلاق نار في الميدان شكراَ استريحوا جميعاَ |
Killed in exchanges of Fire in the Lebanese village of Maroun al-Ras, near Avivim | UN | قتل أثناء تبادل النيران في قرية مارون الراس اللبنانية قرب أفيفيم |
Fire in the hole! | Open Subtitles | سأبداء بالتفجير |
Fire! Fire in the hold! | Open Subtitles | نيران، يوجد نيران في العنبر |
Charges are set. Fire in the hole! | Open Subtitles | سيتم التفجير الان |
Fire in the hole. Abbie, you have to get out of here. | Open Subtitles | قم بالقاء قنبلة آبي ، يجب ان تخرجي من هنا |