"firearms act" - Translation from English to Arabic

    • قانون الأسلحة النارية
        
    • الأسلحة النارية لعام
        
    • الأسلحة النارية وقانون
        
    The issuance of these documents is regulated by Sections 44, 45, 46, and 51 of the Firearms Act. UN وتنظم المواد 44 و 45 و 46 و 51 من قانون الأسلحة النارية إصدار هذه الوثائق.
    The Firearms Act 1995 prohibits the illicit acquisition of arms and ammunition. UN ويحظر قانون الأسلحة النارية لعام 1995 حيازة الأسلحة والذخائر بطريقة غير مشروعة.
    :: The Firearms Act also regulates the possession and use of arms. UN :: ينظم قانون الأسلحة النارية أيضا حيازة الأسلحة واستخدامها.
    The Firearms Act, 1995 controls the transportation of prohibited and restricted weapons and ammunition. UN يضبط قانون الأسلحة النارية لعام 1995 نقل الأسلحة والذخائر المحظورة وذات الاستعمال المقيد.
    One of the objectives of the Bill is to repeal the Firearms Act of 1940. UN ومن بين أهداف المشروع إلغاء قانون الأسلحة النارية لسنة 1940.
    The Firearms Act prohibits the illicit acquisition of arms and ammunition. UN يمنع بموجب قانون الأسلحة النارية حيازة الأسلحة والذخيرة بصورة غير قانونية.
    The Firearms Act No. 7 of 1987 regulates the possession, importation or dealing of firearms and ammunition within Vanuatu. UN وينظم قانون الأسلحة النارية رقم 7 لعام 1987 حيازة الأسلحة النارية والذخيرة أو توريدها أو الاتجار بها داخل فانواتو.
    The Firearms Act 1987 regulates the possession, importation or dealing of firearms and ammunition within Vanuatu. UN وينظم قانون الأسلحة النارية لعام 1987 امتلاك واستيراد الأسلحة النارية والذخائر أو التعامل فيها، داخل فانواتو.
    The Firearms Act 2006 has now been voted and gazetted and will be proclaimed shortly. UN لقد تم الآن التصويت على قانون الأسلحة النارية لعام 2006 وتم نشره في الجريدة الرسمية وسيدخل حيز النفاذ قريبا.
    The Firearms Act of 1925 sets out restrictions on the possession, use, carriage, manufacture, sale and importation of firearms. UN يتضمن قانون الأسلحة النارية لعام 1925 القيود المفروضة على امتلاك الأسلحة النارية واستخدامها ونقلها وصناعتها وبيعها واستيرادها.
    otherwise than under the authority of the Firearms Act or any other Act of Parliament or any regulations made under an Act of Parliament. UN إلا إذا كان ذلك وفقا لترخيص بموجب قانون الأسلحة النارية أو قانون برلماني أو أنظمة وضعت في إطار قانون برلماني.
    The import and export of weapons is regulated by the Firearms Act. UN ينظم قانون الأسلحة النارية استيراد وتصدير الأسلحة.
    The importation, exportation and transshipment of firearms is strictly regulated under the Firearms Act. UN وينظم قانون الأسلحة النارية بشكل صارم استيراد وتصدير ونقل الأسلحة النارية.
    The ratification requires amendments to the Firearms Act and the related Decree. UN ويتطلب التصديق عليه إدخال تعديلات على قانون الأسلحة النارية والمرسوم ذي الصلة.
    Work on the amendment of the Firearms Act is progressing. UN والعمل جار على تعديل قانون الأسلحة النارية.
    The import of weapons and ammunition is regulated by Sections 45 and 51 of the Firearms Act. UN وتنظم المادتان 45 و51 من قانون الأسلحة النارية استيراد الأسلحة والذخيرة.
    The transit of weapons and ammunition is regulated by Sections 46, 50, and 51 of the Firearms Act. UN وتنظم المواد 46، و 50، و 51 من قانون الأسلحة النارية النقل العابر للأسلحة والذخيرة.
    The Firearms Act prohibits the manufacture of firearms or ammunition in Belize without a license. UN ويحظر قانون الأسلحة النارية صناعة الأسلحة النارية أو الذخيرة في بليز دون ترخيص.
    The Firearms Act, and the Export and Import Act are the relevant legislation. UN أما التشريعات المنطبقة فهي قانون الأسلحة النارية وقانون التصدير والاستيراد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more