The issuance of these documents is regulated by Sections 44, 45, 46, and 51 of the Firearms Act. | UN | وتنظم المواد 44 و 45 و 46 و 51 من قانون الأسلحة النارية إصدار هذه الوثائق. |
The Firearms Act 1995 prohibits the illicit acquisition of arms and ammunition. | UN | ويحظر قانون الأسلحة النارية لعام 1995 حيازة الأسلحة والذخائر بطريقة غير مشروعة. |
:: The Firearms Act also regulates the possession and use of arms. | UN | :: ينظم قانون الأسلحة النارية أيضا حيازة الأسلحة واستخدامها. |
The Firearms Act, 1995 controls the transportation of prohibited and restricted weapons and ammunition. | UN | يضبط قانون الأسلحة النارية لعام 1995 نقل الأسلحة والذخائر المحظورة وذات الاستعمال المقيد. |
One of the objectives of the Bill is to repeal the Firearms Act of 1940. | UN | ومن بين أهداف المشروع إلغاء قانون الأسلحة النارية لسنة 1940. |
The Firearms Act prohibits the illicit acquisition of arms and ammunition. | UN | يمنع بموجب قانون الأسلحة النارية حيازة الأسلحة والذخيرة بصورة غير قانونية. |
The Firearms Act No. 7 of 1987 regulates the possession, importation or dealing of firearms and ammunition within Vanuatu. | UN | وينظم قانون الأسلحة النارية رقم 7 لعام 1987 حيازة الأسلحة النارية والذخيرة أو توريدها أو الاتجار بها داخل فانواتو. |
The Firearms Act 1987 regulates the possession, importation or dealing of firearms and ammunition within Vanuatu. | UN | وينظم قانون الأسلحة النارية لعام 1987 امتلاك واستيراد الأسلحة النارية والذخائر أو التعامل فيها، داخل فانواتو. |
The Firearms Act 2006 has now been voted and gazetted and will be proclaimed shortly. | UN | لقد تم الآن التصويت على قانون الأسلحة النارية لعام 2006 وتم نشره في الجريدة الرسمية وسيدخل حيز النفاذ قريبا. |
The Firearms Act of 1925 sets out restrictions on the possession, use, carriage, manufacture, sale and importation of firearms. | UN | يتضمن قانون الأسلحة النارية لعام 1925 القيود المفروضة على امتلاك الأسلحة النارية واستخدامها ونقلها وصناعتها وبيعها واستيرادها. |
otherwise than under the authority of the Firearms Act or any other Act of Parliament or any regulations made under an Act of Parliament. | UN | إلا إذا كان ذلك وفقا لترخيص بموجب قانون الأسلحة النارية أو قانون برلماني أو أنظمة وضعت في إطار قانون برلماني. |
The import and export of weapons is regulated by the Firearms Act. | UN | ينظم قانون الأسلحة النارية استيراد وتصدير الأسلحة. |
The importation, exportation and transshipment of firearms is strictly regulated under the Firearms Act. | UN | وينظم قانون الأسلحة النارية بشكل صارم استيراد وتصدير ونقل الأسلحة النارية. |
The ratification requires amendments to the Firearms Act and the related Decree. | UN | ويتطلب التصديق عليه إدخال تعديلات على قانون الأسلحة النارية والمرسوم ذي الصلة. |
Work on the amendment of the Firearms Act is progressing. | UN | والعمل جار على تعديل قانون الأسلحة النارية. |
The import of weapons and ammunition is regulated by Sections 45 and 51 of the Firearms Act. | UN | وتنظم المادتان 45 و51 من قانون الأسلحة النارية استيراد الأسلحة والذخيرة. |
The transit of weapons and ammunition is regulated by Sections 46, 50, and 51 of the Firearms Act. | UN | وتنظم المواد 46، و 50، و 51 من قانون الأسلحة النارية النقل العابر للأسلحة والذخيرة. |
The Firearms Act prohibits the manufacture of firearms or ammunition in Belize without a license. | UN | ويحظر قانون الأسلحة النارية صناعة الأسلحة النارية أو الذخيرة في بليز دون ترخيص. |
The Firearms Act, and the Export and Import Act are the relevant legislation. | UN | أما التشريعات المنطبقة فهي قانون الأسلحة النارية وقانون التصدير والاستيراد. |