"firm's" - Translation from English to Arabic

    • للشركة
        
    • في الشركة
        
    • الشركة في
        
    • شركتكم
        
    • المؤسّسة
        
    • قدرة الشركة على
        
    In that case, the dominant firm's market shares were 47 per cent, 64 per cent and up to 95 per cent. UN وفي هذه الحالة كانت الحصص السوقية للشركة المهيمنة هي 47 في المائة و67 في المائة وحتى 95 في المائة.
    He also noted that many small clients underestimated the cost of the service and subsequently failed to pay the firm's fee. UN كما لاحظ أن العديد من صغار العملاء يبخسون تقدير تكاليف الخدمة ولا يسددون بالتالي الرسوم المستحقة عليهم للشركة.
    One electronic firm's Philippines affiliate, for example, is the sole global source for a component used internally in the firm's worldwide production network. UN فإحدى الشركات الالكترونية الموجودة في الفلبين والتابعة ﻹحدى الشركات هي، على سبيل المثال، المصدر العالمي الوحيد لعنصر يُستخدم محليا في الشبكة اﻹنتاجية العالمية للشركة.
    That means you're invested in the firm, the firm's invested in you. Open Subtitles لأن هذا يعني أنكِ تستثمرين في الشركة وأن الشركة تستثمر بقدراتكِ
    The firm's lawyer had commented that it was unfortunate that France did not apply the same conflict-of-law rule as Canada, namely the assignor location rule. UN وأعرب محامي الشركة في تعليقه عن الأسف لأن فرنسا لا تطبق نفس قاعدة تنازع القوانين التي تطبقها كندا، أي قاعدة مقر المحيل.
    He's been telling me about your firm's lobbying work. Open Subtitles وكان يخبرني عن عمل شركتكم في جماعات الضغط
    firm's got a solid case, no question. Open Subtitles لدى المؤسّسة قضيّة متينة، دون أدنى شك
    You just brought in the... The biggest new account this firm's had this quarter. Open Subtitles لقد قدّمت للشركة أكبر حساب جديد حظيت به الشركة لهذا الربع السنوي
    It says that you can't disclose the firm's trade secrets, client list, et cetera. Open Subtitles حيث يقول : لا يمكنك الكشف عن الاسرار التجارية للشركة قائمة العملاء ..
    You think I went after your money by changing the firm's compensation structure. Open Subtitles تعتقدُ بأنني تقصيت وراء مالك .بتغيري لهيكل التعويضات للشركة
    I think we'll be holding a big reception to introduce you as the firm's new partner. Open Subtitles أعتقد بأننا سنقوم عرض كبير لتقديمك الشريك الجديد للشركة.
    These would evaluate the evolutionary development of a firm's competitiveness and environmental performance, in response both to changing market conditions and to regulatory requirements, and therefore its contribution to sustainable development goals. UN وستقيم هذه المسارات النمو التطوري للقدرة التنافسية للشركة وأدائها البيئي، استجابة لتغير ظروف السوق والشروط التنظيمية، وبالتالي مساهمتها في تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    More time could be spent analysing the firm's cash flow statement than its balance sheet. This would indicate the firm's ability to repay in the future. UN ويمكن تخصيص وقت أطول لتحليل بيان الإيرادات النقدية للشركة منه لتحليل ميزانيتها العمومية، لأن ذلك من شأنه أن يبين مقدرة الشركة على السداد في المستقبل.
    During the trial, the author requested the judge to accept additional evidence in relation to the acquisition of the firm's property, as well as financial documents about the firm's actual value at the moment of the transaction, but his requests were simply ignored. UN وفي أثناء المحاكمة، طلب صاحب البلاغ من القاضي قبول أدلة إضافية فيما يتصل بحيازة ممتلكات الشركة وبمستندات مالية تتعلق بالقيمة الحالية للشركة وقت إنجاز الصفقة، إلا أن القاضي تجاهل هذه الطلبات.
    "has consistently met with the firm's minimum billables". Open Subtitles و أنه كان حسب أقل متطلبات للشركة
    That I was in a bar fight... and that you represented a client of the firm's... in a court of law... in front of a judge? Open Subtitles انها كانت مشاجرة فى بار ... .. و انك مثلت عميل للشركة في...
    Since individual value-adding activities might be located anywhere, it no longer seems to make sense to consider the home country as having a particular hold on the firm's highest quality jobs. UN وبما أن اﻷنشطة المضيفة للقيمة قد يضطلع بها في أي مكان فإنه لم يعد ذا معنى، فيما يبدو، اعتبار البلد اﻷصلي ممارسا لسيطرة معينة على الوظائف اﻷعلى نوعية في الشركة.
    Some guy at her firm's probably doing all the work for her. Open Subtitles ربما شخص ما في الشركة .يقوم بكل العمل من أجلها
    I'm gonna have to let you go. You've violated the firm's ethics policy. Open Subtitles سيكون علي تركك تذهب،لقد خالفت سياسة الأخلاق في الشركة
    The private sector commentator from Japan was upbeat about the firm's investments in Sri Lanka. UN 30- وأبدى المعلق من القطاع الخاص في اليابان تفاؤله بشأن استثمارات الشركة في سري لانكا.
    I oversee all of our firm's L.A. clients. Open Subtitles أنا أقوم بالأشراف على جميع عملاء الشركة في لوس أنجلس
    This predicts a candidate's success rate, and then this cross-references it with your firm's employment needs. Open Subtitles هنا توقع نسبة نجاح المرشح وهذه الإشارات المرجعية مع حاجة شركتكم للتوظيف
    Didn't want to damage the firm's reputation. Open Subtitles لم تُرِد تدمير سُمعة المؤسّسة
    Without R & D, the firm’s ability to adapt foreign technology and eventually develop its own new technologies will be severely constrained. UN وبدون البحث والتطوير ستكون قدرة الشركة على تكييف التكنولوجيا الأجنبية والقيام في نهاية المطاف باستحداث تكنولوجياتها الجديدة الخاصة مقيدة جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more