"first account" - Translation from English to Arabic

    • الحساب اﻷول
        
    • من الحساب الأول
        
    One delegation felt that the First Account of the Common Fund for Commodities could be a potential source of finance in this respect. UN ورأى أحد الوفود أن الحساب اﻷول للصندوق المشترك للسلع اﻷساسية يمكن أن يكون مصدرا محتملا للتمويل في هذا الصدد.
    The Common Fund is encouraged to explore effective ways and means of using the resources of the First Account. UN ويشجﱠع الصندوق المشترك على البحث عن طرق ووسائل فعالة لاستخدام موارد الحساب اﻷول.
    The Common Fund is encouraged to explore effective ways and means of using the resources of the First Account. UN ويشجﱠع الصندوق المشترك على البحث عن طرق ووسائل فعالة لاستخدام موارد الحساب اﻷول.
    The First Account has not yet been activated due to the receding of buffer stocking arrangements in international cooperation on commodities. UN ولم يتم بعد تنشيط الحساب اﻷول وذلك نظرا لتراجع ترتيبات التخزين الاحتياطي في التعاون الدولي بشأن السلع اﻷساسية.
    The First Account is intended for the exclusive use of the official contact point and allows him or her to coordinate data collection at the national level, certify the electronic submission and submit the report to the Secretariat officially. UN والقصد من الحساب الأول أن يستخدم حصرياً من جانب نقطة الاتصال الرسمية ويسمح له أو لها بتنسيق جمع البيانات على المستوى الوطني، ويؤكد تقديمه للتقرير إلكترونياً، ثم تقديم التقرير إلى الأمانة بصفة رسمية.
    B. Expansion of assistance through the use of First Account resources UN باء ـ توسيع نطاق المساعدة عن طريق استخدام موارد الحساب اﻷول
    5. The resources of the First Account are to be used for financing projects aiming at commodity price stabilization. UN ٥ - وتستخدم موارد الحساب اﻷول لتمويل المشاريع التي تهدف الى تثبيت أسعار السلع اﻷساسية.
    Currently, the Fund is looking at ways to activate the First Account within an objective of price stabilization and security outside of buffer stock proposals. UN وفي الوقت الراهن، يتطلع الصندوق الى طرق لتنشيط الحساب اﻷول في إطار هدف تثبيت اﻷسعار واﻷمن خارج مقترحات المخزونات الاحتياطية.
    18. In addition to the above operational activities, the Fund is in the process of studying various options for the activities of the resources of the First Account. UN ١٨ - باﻹضافة إلى اﻷنشطة التنفيذية المذكورة أعلاه، يقوم الصندوق حاليا بدراسة خيارات شتى ﻷنشطة موارد الحساب اﻷول.
    83. The members of the Common Fund should consider fulfilling as soon as possible their pledges made for the second account of the Fund. The Common Fund is encouraged to explore effective ways and means of using the resources of the First Account. UN ٨٣ - وينبغي ﻷعضاء الصندوق مراعاة الوفاء، في أقرب وقت ممكن، بما أعلنوه من تبرعات للحساب الثاني للصندوق مع تشجيع الصندوق المشترك على استكشاف طرق ومسائل استخدام موارد الحساب اﻷول بشكل فعال.
    There have been informal discussions, for instance, on whether such a fund could function within the First Account of the Common Fund for Commodities, or as an extension of the activities of the Multilateral Investment Guarantee Agency of the World Bank. UN فلقد جرت مناقشات غير رسمية، وعل سبيل المثال بخصوص ما إذا كان من الممكن لصندوق كهذا أن يعمل في نطاق الحساب اﻷول في الصندوق المشترك للسلع اﻷساسية، أو كامتداد ﻷنشطة وكالة ضمان الاستثمار المتعددة اﻷطراف في البنك الدولي.
    4. The operational activities of the Fund were designed to focus on two directions and, accordingly, resources were categorized into two specific accounts, namely, the First Account and the Second Account. UN ٤ - الهدف من اﻷنشطة التنفيذية للصندوق هو التركيز على اتجاهين وبناء على ذلك، تصنف الموارد الى حسابين محددين؛ هما الحساب اﻷول والحساب الثاني.
    Noting the operations of the second account of the Common Fund for Commodities, and noting also recent initiatives and discussion thereof to enable the activation of part of the resources of the First Account with a view to supporting action aimed at developing the commodity market, UN وإذ تلاحظ عمليات الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع اﻷساسية، وتلاحظ أيضا المبادرات اﻷخيرة والمناقشات التي جرت بشأنه لتيسير تشغيل جزء من موارد الحساب اﻷول بهدف دعم العمل الرامي إلى تنمية سوق السلع اﻷساسية،
    He expected that the major contributors to the Fund would agree to allow the resources of the First Account to be used to fund commodity-related activities such as the promotion of physical market development, the enhancement of market infrastructure and support services, etc. UN وقال إنه يتوقع من المساهمين الرئيسيين في الصندوق أن يوافقوا على السماح باستخدام موارد الحساب اﻷول لتمويل أنشطة متصلة بالسلع اﻷساسية مثل النهوض بالتطوير المادي لﻷسواق، ودعم الهياكل اﻷساسية لﻷسواق والخدمات الداعمة، الخ.
    Since the adoption of General Assembly resolution 49/142, the Governing Body of the Common Fund has been engaged in discussions on the best way of utilizing profits from its First Account to support commodity projects in developing countries, particularly in sub-Saharan Africa. UN ومنــــذ أن اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٩/١٤٢، اشترك مجلس إدارة الصندوق المشترك فـــي مناقشات حول أفضل طريقة لاستخدام الفائض مـــن الحساب اﻷول لدعم مشاريع السلع اﻷساسية في البلدان النامية، وبخاصة في افريقيا جنوب الصحـــــراء.
    25. Considering the ongoing and growing operational activities of the Second Account as well as the perspectives for the use of the resources of the First Account of the Fund, and noting the observations contained in section III above, there is clearly a role for the Common Fund to play in the diversification effort for the commodity sector in Africa. UN ٢٥ - في ضوء أنشطة الحساب الثاني التشغيلية الجارية والمتنامية، فضلا عن منظورات استخدام موارد الحساب اﻷول للصندوق، واستنادا إلى الملاحظات المدرجة في الفرع ' ثالثا ' أعلاه، من الواضح أن هناك دورا للصندوق المشترك في جهود تنويع قطاع السلع اﻷساسية في افريقيا.
    The First Account - the Core Budget Administrative Account - in which the contributions from the Parties to the Convention are deposited, and the second account - the Voluntary Contributions Administrative Expenses Account - which is capitalized with voluntary contributions, are intended for the operations of the Office of the Global Mechanism. UN فالهدف من الحساب الأول - الحساب الإداري للميزانية لأساسية - الذي تودع فيه اشتراكات الأطراف في الاتفاقية، والحساب الثاني - حساب التبرعات للنفقات الإدارية - الذي يمول من التبرعات، هو تمويل عمليات مكتب الآلية العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more