"first and last" - Translation from English to Arabic

    • الأولى والأخيرة
        
    • الأول والأخير
        
    • أول وآخر
        
    • الأول و الأخير
        
    • أول و أخر
        
    • لأول وأخر
        
    • أولى وأخيرة
        
    • واعلمو
        
    • والشهرة
        
    • سحور
        
    Kenya therefore supported the suggestion that summary records should be provided for the first and last sessions of the preparatory committee. UN ومن ثم تؤيد كينيا الاقتراح القاضي بتوفير المحاضر الموجزة للجنة التحضيرية في دورتيها الأولى والأخيرة فحسب.
    A consensus had been reached on the wording of the first and last sentences. UN فقال إنه تم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن صياغة الجملتين الأولى والأخيرة.
    Indeed, it must never be Gaza first and last. UN والواقع أنه يجب ألا تكون غزة هي الأولى والأخيرة.
    The focus here is on the first and last potential courses of action. UN ويجري التركيز في هذا المقام على مساري العمل المحتملين الأول والأخير.
    For the new covenant on peace to prosper, the United Nations must remain, without equivocation or doubt, the first and last peacemaker and peacekeeper of the world. UN ولكي يزدهر العهد الجديد لتحقيق السلم، يجب أن تظل الأمم المتحدة، دون لبس أو شك، هي صانع السلام وحافظ السلام الأول والأخير في العالم.
    Okay, but just one. This is my first and last cigarette ever. Open Subtitles حسناً ، ولكن فقط واحدة هذه ستكون أول وآخر سيجارة إطلاقاً
    The opening and closing sessions formed the first and last modules. UN وشكلت الدورتان الافتتاحية والختامية الوحدتين الأولى والأخيرة.
    first and last time I won my fantasy six football pool. Open Subtitles المرة الأولى والأخيرة فازت بلدي الخيال ستة كرة القدم.
    That was the first and last time I tried cognac. Open Subtitles كانت المره الأولى والأخيرة التي أجرب فيها الكونياك
    Right now we have, for the first and last time, in studio, a white honky pig. Open Subtitles لدينا الآن للمرة الأولى والأخيرة في الأستوديو، خنزير أبيض
    That was the first and last time my dad slapped me. Open Subtitles كانت تلك هي المرة الأولى والأخيرة الدي صفعني.
    I checked first and last names. Nothing's even close. Open Subtitles لقد تحققتُ من الأسماء الأولى والأخيرة لا شيء قريب حتّى.
    It is important that everyone be aware that only the first and last sections of each meeting will appear in the verbatim records. UN ومن المهم أن يدرك الجميع أنـه لـن يظهـر في المحاضـر الحرفيـة للجلسـات سـوى الفرعين الأول والأخير من كل جلسـة.
    Enter the patient's first and last name, select an urgency level, pick your labs, and then hit submit. Open Subtitles ادخلي الاسم الأول والأخير للمريض, حددي مستوى الأهميه, اختاري الفحوصات, ومن ثم اضغطي ارسال.
    So let's all agree we made our first and last mistake. Open Subtitles لذلك دعونا نتفق جميعا على أننا قد ارتكبنا خطأنا الأول والأخير
    the father of the artist, reading L'Évenement, his first and last successful submission. Open Subtitles ابو الفن لقراءة الحدث الأول والأخير التقديم الناجح
    I have to explain to a room full of men, whose first and last question is,'how can this be used against us? Open Subtitles علي توضيحه لغرفة ممتلئة بالمسئولين سؤالهم الأول والأخير هو كيف سيستخدم هذا ضدنا؟
    Unfortunately, this is the first and last meeting of the Committee. UN إلا أنه للأسف، كان أول وآخر اجتماع للجنة.
    Most banks within the country are open between 9 a.m. and 3 p.m. from Monday to Friday and between 9 and 11 a.m. on the first and last Saturdays of the month. UN وتعمل معظم المصارف في البلد من التاسعة صباحاً إلى الثالثة بعد الظهر من الاثنين إلى الجمعة ومن التاسعة إلى الحادية عشرة صباحاً في أول وآخر يوم أحد من الشهر.
    So, here in front of you all, my first and last vow. Open Subtitles لذا، هنا و أمامكم جميعاً نذري الأول و الأخير.
    This could be all of ours first and last gig, man. Open Subtitles يمكن أن تكون هذه كل شيء أول و أخر عرض، يا رجل
    Fifty for the mitts and two hundred for first and last month's rent. Open Subtitles خمسون للقفازات ومئتان لأول وأخر شهر للإيجار.
    The resulting picture was that of a tribunal of the first and last instance. UN والصورة التي تظهر من ذلك هي صورة محكمة درجة أولى وأخيرة في آن معا.
    Sit down. At first and last, the hearty welcome. Open Subtitles اجلسو واعلمو انكم موضع احتفائي وتكريمي
    This is because the list provides very little information on individuals whose assets must be frozen; frequently, just their first and last names are provided. UN وسبب ذلك أن القائمة توفر كمّا محدودا جدا من البيانات المتعلقة بالأشخاص التي يتعين تجميد أصولهم، حيث غالبا ما يقتصر الذكر على الاسم والشهرة.
    first and last meals during the breaking of the Ramadan fast UN وجبات إفطار سحور (رمضان) دار رعاية الجانحات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more